Меч с камнем. Том 2 (СИ)
Советник нахмурился, вспоминая. А затем резко побледнел.
— Вы не посмеете…У вас нет никаких доказательств!
— Есть, советник, вот именно, что есть! Я никогда не оперирую мнимыми величинами, и вы об этом прекрасно знаете. Не верите? Надеетесь на конспирацию? «Лишний человек» — знакомая фраза?
У чиновника подкосились ноги, и он упал седалищем на удачно подставленный одним из охранников табурет. Полез во внутренний карман пиджака, закономерно получив упёршийся в затылок ствол пистолета, и достал не оружие, а какие-то таблетки.
— Убери, — вежливо, негромко и «с укором» произнёс Роб-Рой, охранник мгновенно и безо всяких эмоций выполнил «просьбу», не в первый раз, — мы же цивилизованные люди, а не какие-нибудь бандиты.
— Послезавтра я доставлю вам деньги, — произнёс советник хриплым голосом, — найду. Да, найду…
— Увы, нет вам больше веры. Но так уж и быть, эти два дня я подожду, — с напускным великодушием сказал граф.
Континентальный советник, чуть отдышавшись, в полном молчании спустился по лестнице с террасы и направился к своему авто.
— Зря вы так с ним, граф, — примирительно проговорил планетарный губернатор.
— Барт, я вас умоляю.
— Да не заступаюсь я за этого дурака. Ему ведь просто неоткуда взять такие деньги. Двести тысяч, надо же. Лёгкий крейсер… Или неплохой в перспективе астероид.
— Я знаю. И также знаю, что мне их уже не видать, как своих ушей, что бы он там ни трепался про товар. Долги положено возвращать. Меня не поймут многие люди, если я прощу ему долг.
Некоторое время компания молча наблюдала за отъезжающей машиной «страдальца». Экипаж неторопливо миновал ворота между двух капониров, охрана пропустила его беспрепятственно.
— А если он покончит с собой?
— Ну и что? На что мне его жалкая жизнь?
— Исключено, монсоэро, — добавил Джарк, — если только у него совсем пинчик(1) не улетел. Информация добротная, там всё окружение задействовано. Дети, бывшая супруга…
— Не надо подробностей, даже общих, — отмахнулся губернатор, — я не об этом. Если он того… Или его того, уберут-отставят, из столицы пришлют нового советника. Новый человек, новое окружение, новые дела. Не лучше ли старый, проверенный дурак?
— Пришлют — познакомлюсь, — многозначительно улыбнулся Роб-Рой.
— Он имеет связи в столице…
— Его предшественник имел куда более обширные связи. И где он теперь?
— Вы и к этому приложили руку? — усмехнулся губернатор, — Ну, знаете…
— Нет, что вы. Основную роль сыграла его поистине чудовищная продажность, что сразу выяснилось в ходе следствия, и как верно подметили на процессе.
— И вы, как всегда, остались вне подозрений!
— А в чём меня подозревать, Барт? Я не преступник. Мой метод — подловить преступника на его же преступлениях. Это работает.
— Но, конечно же, не всё так просто.
— Да, занятие не из простых, — вздохнул Роб-Рой, — пока справляюсь.
Пинчик — маленькая насекомоядная птичка серо-коричневой окраски с Синар-Сигма. Фраза «пинчик улетел» сходна с земной «улетела кукушка».
Экипаж континентального советника тем временем превратился в маленькую чёрную точку на дороге. Солнце зашло, наконец, за горизонт, послав прощальный лучик на террасу. Некоторое время все стояли молча — графу и губернатору больше пока говорить было не о чем, а представители муниципалитета терпеливо дожидались, когда негласный владыка планеты соизволит обратить на них своё внимание. Начало смеркаться, в парковой траве затрещали вечерние насекомые, в небе бесшумно проносились последние чёрные птицы. Вспыхнуло искусственное освещение, совершенно преобразив пейзаж, добавив особого очарования — люди, занимавшиеся этим, совсем не зря ели свой хлеб.
— Он возвращается, — вдруг произнёс глава городской администрации.
— Кто? Советник? — удивлённо переспросил Джарк, подняв к глазам бинокль.
— Что бы ему тут понадобилось? Неужели деньги нашёл? — задумчиво пробормотал Роб-Рой.
— Это не его машина, — комментировал глава безопасников, подкручивая что-то в бинокле, — похоже на… гражданский вариант «Алзы»… Нет, это и есть «Алза»! Тревога!
Джарк ринулся вниз по лестнице, охранники защёлкали затворами ружей и бегом заняли позиции за колоннами. На их квадратных лицах впервые промелькнули какие-то чувства — предвкушение схватки и азарт.
— Губернатор, вам лучше как можно скорее уехать, вам, господа, тоже. Я выясню, что им надо, и тогда можно будет собраться вновь.
— Да, граф, мы уже уходим. До встречи!
— Гредж, на всякий случай приготовь челнок. Что-то мне не верится, что у них один-единственный транспорт.
Эт Дрейвер кивнул и поспешно направился к стартовой площадке.
— Тактик, что у нас? Где доклад? — обратился по коммуникатору Роб-Рой в центр охраны.
— Одна машина, тип «Алза-4», приближается. На дальних подступах ещё пять транспортов, вне досягаемости. В других зонах посторонних не обнаружено.
— Хмм… — он задумался на секунду, — похоже на «переговоры с позиции силы». Гредж, слышишь меня?
— Слышу, — раздался голос из коммуникатора.
— Нам понадобятся орудия челнока. Потенциальный противник разворачивает силы на юге, вне досягаемости. Ты скоро?
Ответить пилот не успел. Раздался отдалённый грохот выстрела, заряд из небольшой пушки ударил в середину крыши, разорвался на ней и породил ослепительный свет. Роб-Роя швырнуло ударной волной на пол, грибовидное облако взметнулось вверх. Посыпались осколки дорогого розового камня, горячие, обжигающие. Крыши и половины четвёртого этажа как не бывало. Оставшиеся этажи начисто лишились всех стёкол. Следом послышался нарастающий вой, и парковые аллеи с передней линией обороны скрылись во множественных разрывах. Свистнувшими осколками хлестнуло по террасе, почти без вреда, только одного охранника отбросило к разрушенной стене. Больше он не шевелился.
— Артиллерийский удар! — заорал тактик, всё ещё висевший на частоте коммуникатора, — мы засекли позиции, в районе города.
— Главное — вовремя засечь, — пробурчал граф, поднимаясь и отряхиваясь от пыли, — вы всё ещё здесь? — изумлённо уставился он на уцелевших охранников, — усадьба открыта с равнины! Они же именно сюда будут палить! Быстро вниз, тупицы!
Переглянувшись и промолчав, четверо выживших мордоворотов кинулись к лестнице. Роб-Рой последовал за ними, бросив последний взгляд на изуродованный обстрелом парк и тело погибшего. Или он ещё жив? Впрочем, если нападение каким-то чудом будет отбито, найдётся, кому позаботиться.
— Артналёт! — повторился вопль тактика.
Графу пришлось прыгать с лестницы через перила. Снова короткий вой и грохот разрывов, на этот раз докатившихся до здания. Следом опять выстрелила «Алза», накрыв на этот раз передовые капониры и пропускной пункт. Свет атомного взрыва в подступающих сумерках был… неприятен. Ударной волной вырвало с корнем несколько передних деревьев в парке, повалило статуи на аллее и на излёте «слегка» шлёпнуло по постройкам.
— Транспорты начали движение, — предупредил тактик.
— Ответный огонь сегодня будет? — зло прорычал в коммуникатор граф, — где Джарк?
Несколько испуганных голосов путано объяснили, что противник в первую очередь выбил известные огневые точки и открывшие огонь не известные ранее. Атаковавший транспорт кроме атомной использовал и автоматическую пушку, плюс его поддерживали со стороны дороги какие-то дальнобойные орудия. Джарка никто не видел.
— Гредж, — позвал Роб-Рой.
— Стартую, — откликнулся лейтенант через секунду.
Попытку челнока взлететь засекли сразу, стартовая площадка располагалась на холме, и противнику это не понравилось. Настолько, что далёкая гаубичная батарея дала ещё один залп, целясь по речному порту и стартовой площадке. В кораблик они, конечно, не попали, но удары снарядов привели к тому, что он медленно завалился на борт.
— Надо было больше внимания уделить защите от удалённой атаки, — с запоздалой досадой пробормотал Роб-Рой, — не дело надеяться только на челнок. Будь у противника калибр крупнее, и живым не ушёл бы никто.