The Walking Dead: неудачное перерождение (СИ)
— "Я что-то в это сомневаюсь, " — подумал я.
Но другого выбора не было, поэтому уклоняясь от рук мертвецов, что хотели повалить меня на землю и полакомиться моею плотью, я добежал до лестницы. С которой, Элизабет протягивала мне руку, я подпрыгнул и правой рукой схватил руку Элизабет, а левой край лестничной площадки.
Как я и думал, полностью поднять меня, у Элизабет сил не хватило, но я смог положить всё своё предплечье на лестничную площадку и начать подтягиваться самостоятельно, а с помощью Элизабет это заняло несколько секунды, и я уже валялся на площадки пожарной лестницы вместе с Элизабет, тяжело дыша.
— Мы ещё поговорим, о твоих плохих командных навыках, — всё также тяжело дыша, сказал я.
Я повернулся и увидел рядом собой лежащую, с каплями пота на лице, Элизабет. Её грудь часто поднималась и опускалась в такт тяжёлого дыхания, а её глаза смотрели на меня с виною.
— Прости, — искренно сказала она, с небольшим румянцем на щеках. — Я не сразу вспомнила, что больше не одна.
— "Что не одна, да? " — мысленно повторил я. Невольно проведя между Элизабет и собою параллель.
Я собрался с силами и поднялся на ноги, после чего протянул руку Элизабет.
— Ладно, проехали — сказал я.
Элизабет, на секунду замешкалась, но потом всё-таки взяла мою руку.
— К тому же, мы всё-таки пришли к твоему схрону, так что давай заберём твои вещи, и покинем этот Хифплин, — сказал я.
На что Элизабет впервые, для меня, издала смешок.
— Этого город называется Флиппен, а не Хифплин, — сказала она и убрала своё мачете в ножны.
После чего она начал подниматься по лестнице.
— Да вообще без разницы, — сказал я и пошёл за Элизабет следом.
Забрать вещи Элизабет, что были в среднем, по размеру, походном рюкзаке, мы смогли без проблем, что не могло не радовать. Также без проблем мы смогли уйти из того дома, просто забравшись на крышу и перепрыгнув на соседнее здание, с которого мы уже спустились вниз.
И вот сейчас, я и Элизабет шли по дороге, с которой я свернул в этот мелкий городок, идя прямиком в Мэйкон.
— Слушай, — сказал я, дабы развеять тишину и скуку. — А где ты так драться научилась? Занималась какими-то боевыми искусствами до такого, как мертвецы ожили?
В ответ мне была тишина.
— Ладно, не хоче…
— Я не чем таким не занимался, — ответила она. — Я занималась спортом и акробатикой, остальным я научилась уже после того, как всё рухнуло.
— Во-о-о-о-от оно как, — протянул я. — Знаешь, ты очень сильная и ловка, как же так вышло, что тебя смог схватить тот мертвец, в магазине?
— Это не твоё дело, — очень резко ответила мне Элизабет, даже не посмотрев на меня, после чего она ускорила шаг и оказалась впереди меня.
Хоть я знаю Элизабет очень плохо, но я с уверенностью могу сказать, что в том магазине, до того, как я пришёл, явно что-то случилось. Что-то важно для Элизабет и, чем она не хочет делиться.
Глава 4
— Ты что обиделась? — спросил я Элизабет, на что та ничего не ответила. — Обиделась всё-таки, обиделась, обиделась, ну обиделась, да?
Быстро спрашивала я Элизабет, крутившись вокруг неё, из-за чего я смог увидеть, как Элизабет начинает краснеть от гнева. Что выглядело, скажу я, очень мило.
— Ар-ра-аа-а! Прекратить! — прорычала она.
— Эх-х-х-х, раз кричишь, значит, ты точно обиделась, — наиграно-поникшим голосом сказал я, из-за чего Элизабет начала рычать ещё сильнее.
Знаете, что убивает время и скуку лучше, чем разговоры с самим собою? Правильно, доставать другого человека до белого колена. Учитывая мою прошлую жизнь, таким я раньше не занимался, поэтому я твердо решил отыграться в этой жизни. Так что прости Элизабет, но ты станешь моей первой жертвой.
Доставать я её начал не сразу. Лишь через несколько минут, после того, как она резко мне отказала в ответе на мой вопрос, — что случилось в магазине. Поскольку говорить самим собой, когда рядом живой человек — явный признак шизофрении, я решил немного развлечься иным способом.
Но от продолжения веселья меня отвлёк один небольшой фактор.
— Начинает темнеть, — сказал я.
Мы уже топаем почти три часа, так что неудивительно, что день идёт к своему концу.
— Не беспокойся, через несколько метров, будет тропинка, — сказала Элизабет, успокоившись от моего приставания и вернув своему лицу нормальный цвет. — Она ведёт к месту, где можно устроить привал.
— А ты откуда это знаешь?
— Я уже ночевала там один раз, — ответила мне Элизабет.
И вправду, через несколько метров была тропинка, которую было сложно заметить невооружённым глазом. Элизабет, бросила на меня взгляд через плечо и кивнула в сторону тропинки — мол, идём.
Путь по тропинки много времени не занял, мы отошли от дороги максиму на метро триста-четыреста. И вышли на небольшую поляну, на которой было несколько больших валунов
— Здесь безопасно, — сказала Элизабет и положила свой рюкзак, между валунов. — Благодаря не очень густым кустам, никто незаметным к нам не подойдёт. К тому же между валунами достаточно места, чтобы несколько человек могли лечь спасть.
И вправду, между валунами было незаметное, но довольно обширное пространство, в котором может, на вид, поместить три человек. К тому же, благодаря этому, если ночью, кто-то пройдёт рядом — человек или ходячий, неважно, они нас попросту не заметят.
И даже если ходячие смогут нас учуять, перелезть через валуны они не смогут. Так что это и вправду было идеальным местом для ночлега.
Мы приняли решение развести огонь и поесть, благо с объединением припасов, проблема с едой и водой решилась. Так что мы быстренько перекусили, после чего потушили костёр и закапали его следы. После чего залезли в природное укрытие из валунов и легли спасть в одежде, поскольку без костра, на открытом небе спасть довольно холодно.
***
Как только я проснулся, то почувствовал в шее и в спине неприятную и ноющую боль. Спина, которая ещё позавчера спала на мягкой, удобной кровати в богатеньком небоскрёбе, была явно недовольной твёрдой землёй, поэтому с утра пораньше она решила мне об этом сообщить, а вместе с ней, оказалось, согласна шея, что делало поистине убойное комбо.
— Утро добрым не бывает, — сонно пробормотал я, после чего открыл глаза.
И когда мои глаза привыкли к солнечному свету, я понял, что нахожусь один, — Элизабет рядом не было и за валунами её также не было видно. Однако рюкзак её здесь, а это значит, что она не ушла восвояси, а находиться где-то поблизости.
Я встал и вылез из валунов и заметил следы обуви на грязи. Я, конечно, не следопыт, но я предположу, что это следы Элизабет. Поскольку заняться мне нечем, я решил пойти последам, и скажу, что я почти сразу об этом пожалел, потому что негустые кусты, сменились на очень густые кусты.
И чтобы раздвигать ветки мне приходилось прилагать довольно много усилий. И когда я уже хотел развернуть, мне послышался плеск воды, а ветка куста, что я придерживал рукой, соскользнула и ударила меня по лицу, слегка поцарапав его.
— Мать твою, как же боль, — выругался я, зажмурив глаза от боли.
И когда боль прошла, и я распахнул глаза, передо мной престало прекрасное зрелище, я бы сказал шедевр на миллион долларов, — полностью оголённая Элизабет, которая стояла в пруду по колено. Девушка взирала на меня с явным удивлением и не пониманием.
— Может, ты уже отвернёшься? — спросила она меня, вопросительно изогнув бровь.
— Прощу простить и помиловать, я не специально, — развернувшись спиной к Элизабет, сказал я.
Сзади раздался звук плеска воды, и то, как Элизабет выходит из пруда. Моё воображение играла в этот момент на все сто двадцать процентов, а в штанах предательски стал тесно. Я начал стараться успокоить себя, но выходило откровенно плохо, но радовало, то, что, скорее всего, сейчас Элизабет одевается, и эта ситуация скоро закончиться.
Однако вместо этого, мне прилетел подзатыльник, очень сильный подзатыльник.