The Walking Dead: неудачное перерождение (СИ)
— Нам нужно поговорить, — сказала она и без моего ответа повела в соседнюю комнату и затолкнула меня в неё.
Затем она закрыла дверь и встала возле неё, отрезая мне, путь отхода на случай побега. А сбежать мне, если честно хотелось, потому что взгляд у Элизабет был очень злым. И если бы можно было убивать взглядом, я был бы уже мертв… раз десять.
— Итак, что это было в том здании? — спросила мне Элизабет.
— Ну-у-у-у, секрет?… — попытался я уйти от ответа.
— Видимо ты хочешь умереть, — не спрашивала, а утверждала она.
— Иногда мне кажется, что из всех людей и ходячих на Земле, больше всех моей смерти хочешь именно ты, — обречённо произнёс я, доставая то, что забрал из той витрины. И хочу заметить, то ради чего я рисковал своей жизнью! — Я хотел это показать и сделать в более… романтичной и красивой обстановке, но думаю, так тоже неплохо.
Я вытянул руку вперёд и разжал ладонь, благодаря чему, можно было увидеть, что было в моей руке. А было кольцо, — красивое, с сапфиром, к которому ввёл закрученный в спираль ободок и с блестящей накладкой, похожей на цветы. Сам сапфир был во вставке, который также был в виде цветка, напоминающий розу, только сделанную из серебра.
Глаза Элизабет удивлённо расширились, а рот слегка приоткрылся, от этого, её прекрасно лицо, стало ещё прекраснее. Девушка не проронив ни слова, начала медленно подходить ко мне, и когда она уже подошла почти ко мне в плаоную, она дала мне лёгкий, но довольно болезненный удар по голове, ребром своей ладони.
— Ау! — воскликнул я, схватившись второй рукой, за ушиблено место. — За что? Оно, что тебе не понравилось?
— Нет, понравилось, — с румянцем на щеках и со стеснительны, милым взглядом, ответила Элизабет. — Очень понравилось.
— Тогда за что?!
— За то, что ты идиот, — тяжело вздохнув, ответила девушка. — Ты рисковал ради него своей жизнью, не спорю оно прекрасно и, оно мне нравиться, но главное не оно, а ты! Какой в нём был бы смысл, если бы ты умер?
Она права, я и сам понимал, что это был глупый поступок, но я просто не был уверен, что представиться ещё один такой шанс, поэтому и решил рискнуть.
— Прости, ты права, — ответил я. — Но ты же примешь его, так?
— Конечно, — кивнула она и протянула мне правую руку.
На которую я медленно и осторожно надел это кольцо, на её безымянный палец, после чего лицо Элизабет озарила ярка, счастливая и прекрасная улыбка. Казалось бы, что ничего не изменилось, что я всего лишь надел кольцо на её палец, но я почувствовал нечто особенно и важное для меня. Именно в этот момент, я наконец-то обрёл семью.
Глава 25
Я сидел на кресле в гостиной дома и пытался думать. Да-да, я умею это делать, ну… по крайне мере я на это надеюсь. Напротив меня сидела Элизабет, на диванчике и любовалась своим кольцом. И такое её вид довольно сильно очаровал, поэтому я очень часто отходил от своих мыслей и просто смотрел на девушку.
— "Это так прозвучало, словно я какой-то маньяк" — подумал я.
Но с другой стороны, что плохого любоваться красотой своей девушки… а точно, уже получается жены.
— "Проклятие, мне… мне даже в это не до конца вериться" — мысленно произнёс я.
Нет, это неплохо, наоборот это прекрасно и от этого во мне поднимается волнительное, но в то же время приятно чувство.
— Что такое? — спросила Элизабет, заметив мой взгляд. — Что-то не так?
Слегка смутившись, спросила она меня, что выглядело довольно милым.
— Всё в порядке, просто любуюсь красотой, — ответил я ей.
— Боже-боже, — наиграно-страдательным голосом, произнесла Молли, заходя в гостиную через коридор.
Остальные же члены нашей группы разбрелись, поэтому довольно большому дому, — кто куда. Молли же, обыскивала каждую точку этого самого дома и видимо решила перейти к гостиной.
— Вы ведёте себя, как в тех мерзких романтических фильмах, — произнесла она, не смотря на нас и открывая дверцы шкафа.
— Нам простительно, всё-таки у нас же апокалипсис на дворе, — ответил я Молли. — Так что романтика явно не будет лишний.
— Романтика? — раздался детский голос, в дверях гостиной.
— Привет, Клем, — сказала Элизабет, улыбнувшись девочке.
Та в свою очередь радостно подбежала и запрыгнула к девушке на диван, садясь на коленки.
— Так что это такое "романтика"? — спросила она Элизабет.
— Ну, знаешь… это… когда парень и девушка… — на моё удивление Элизабет зашла в тупик и не смогла дать девочке ответ. — В общем, когда они вместе и их окружает приятная атмосфера.
А нет, всё-таки смогла ответить, но вот эти её метания и неуверенность смотрелись довольно забавно, а где-то даже мило. В таких моментах очень не хватает камер.
— Ясно, — произнесла Клементина. — А что за кольцо? Ты так счастливо на него смотришь.
— Это очень важно кольцо и… очень дорогое для меня, — ответила Элизабет.
Вай-вай, я же покраснею от таких слов! Хотя не останавливайтесь, мне очень приятно.
— Кольцо? — удивлённо произнёс Марк, заходя в гостиную вместе с Чаком и Беном. — Когда ты только успел подарить его?
— Двадцать-тридцать минут назад, — ответил я ему.
— И всё это время молча, гадёныш? — спросил уже Кенни, который также вместе сыном и Карли зашли к нам в гостиную.
Что-то я не понял, а чего все вдруг повалили сюда? Нет, я, конечно, не против их внимания к этому событию, даже наоборот рад. Всё-таки из-за апокалипсиса и стремления выжить, мы стали довольно близкими людьми. Поэтому мне приятно, что им не всё равно, и что им радостно от этой новости.
— Поздравляю, — коротко, но искренни, сказала Карли, улыбнувшись нам с Элизабет.
— Да-да, поздравляем, — добавил Бен.
— Жаль, нечем отметить, — произнёс Марк.
— Вообще-то есть, — вдруг сказал Чак, доставая две бутылки вина. — Нашёл на чердаке и в гостиной, думаю, что момент подходящий.
— Чарльз, чёртов ты прохвост, — по-доброму произнёс Кенни.
— А напиваться это разве хорошая идея? — спросила Карли.
— А кто собирается напиваться? — вопросом на вопрос, ответил Кенни. — Мы только выпьем за это событие и поздравим наших молодожён.
Чарльз открыл вино и пустил две бутылки по людям.
— Надо оставить немного Ли, когда тот вернётся, — уверенно произнёс Кенни, поднося бутылку ко рту — А потом отправимся на поиски лодок.
— Я уже говорила вам, — в городе нет больше лодок, — сказала Молли.
Кенни явно хотел ей возразить, но поскольку он уже поднёс вино к губам, то решил это отложить на потом.
— Кстати о лодках! — радостно воскликнула Клементина. — Я нашла одну целую!
От такого заявления, все удивлённо посмотрели на Клементину, даже я, потому что я не увидел, как она выходила из дома во двор. Кенни же, который в этот момент пил, слегка поперхнулся от такой новости.
— Клем, — произнёс Кенни, откашлявшись. — Ты так, пожалуйста, не шути.
Да, а то Кенни чуть богу душу не отдал.
— А я и не шучу, — серьёзно ответила девочка. — Она в том гаражике, который во дворе дома стоит.
Все удивлённо между собой переглянулись и вышли из дома во двор. Мы заметили, что небольшое вентиляционное отверстие в гараже, было без крышки, благодаря чему, все поняли, как девочка вошла в гараж и вышла из него, не открывая дверь.
— Я не смогла открыть дверь, что-то мешало, — сказала она.
— Она просто слегка заросла, Клем, — ответила ей Элизабет, указывая на ветви растения, что облепили дверь гаража.
— А почему… ты… не сказала о лодке сразу? — спросил Кенни, пытаясь открыть дверь.
— Я так и хотела сделать, но потом увидела Джейкоба и Элизабет с кольцом и заговорилась, а потом пришли все остальные, — ответила ему девочка. — И вспомнила о лодках, когда ты о них упомянул.
— Ясно! — громко ответил Кенни, потянув дверцы на себя, и они наконец-то открылись.
Открывая нам прекрасный вид на лодку, которой может стать нашим спасением.