CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

The Walking Dead: неудачное перерождение (СИ)

Часть 21 из 59 Информация о книге

Но сначала надо подумать, как добиться подобного результата. Так что мой мозг работал на все сто двадцать процентов, дабы выдать хоть что-то вразумительное, что можно назвать планом. Первым делом вспомним из-за чего ферма отдала богу душу — из-за группы Ли, они были разрозненными из-за чего они не смогли вместе грохнуть братьев, а затем и их чокнутую мамашу, из-за чего старший из братьев запустил генератор в грозу и тот сдох.

Но теперь есть я, пока Кенни будет искать свою семью, Ли будет разбираться с младшим братом из Сент-Джонсов, я же займусь старшим, после чего не дам накрыться генератору и воля, ферма наша!

— "Так отлично, набросок плана есть, осталось отполировать детали"

Вот только мне это помешал сделать чей-то громкий крик, доносящийся из леса. Мы тут же присели на корточки и скрытно пошли в сторону звуков. Уже на этапе крика, я понял, что там происходит, на сей раз я не тормознул и помнил, что сейчас состоится, так сказать, первая встреча с приматами, ой, то есть, простите, с бандитами.

Наши сразу начали между собой перешептываться, пытаясь понять, что это за люди.

— Похожи на людей, что напали на мой лагерь, — Бен вставил и своих пять копеек в рассуждение.

— Бандиты, — настоящие падальщики и ублюдки, — сказал старший брат.

Сказал, мать его, каннибал, который ест людей. И вряд ли те, кто его, угощает, потом выживает.

— Пошёл нахуй! — воскликнул один из бандитов с дробовиком в руках.

После чего пнул второго в живот и выстрел ему в голову, а затем ещё раз и ещё раз, продолжая посылать последнего.

— Мудак, — сказал бандит с дробовиком напоследок и ушёл.

— Боже, — прошептал Ли.

— Этот мир сошёл с ума, — сказал всё тот же старший брат. — Вместо того чтобы убивать друг друга, мы должны помогать друг другу.

Да ты прям человек мораль. Каким же лицемером надо быть, чтобы говорить такой, при этом делая столь ужасные вещи. А Эндрю?

Как только мы поняли, что бандит точно ушёл, мы продолжили свой путь. А это значит, — полируем мой план.

И так, если я исполню свой план, это значит, что канон потом полетит к чёрту, и выходит, что Марку и помирать не нужно. То есть я могу спасти его, и того мудака — Ларри.

Не поймите меня неправильно, своего мнения о старике я не изменил, но так вышло, что за эти полторы недели Элизабет умудрилась с ним сдружиться. И его смерть её явно, как минимум, не обрадует.

А насчёт Марка… скажу так, рассуждать о его смерти на диванчике, гораздо легче, чем идя на место его ужасной гибели. К тому же мне не нравиться, что я начинаю думать и действовать, как Губернатор из сериала, или как Карвер из второго сезона игры.

Осталось только найти свой супермаркет, раздать людям калаши, и воля — свой рейх с арийцами и Гестапо с СС, у тебя есть.

Так что план теперь таков — не стать ужином, спасти Марка и Ларри и захватить себе ферму. Вроде бы не сложно, но как воплотить?

Не дать Марку получить стрелу? Это будет сложновато, ведь я не могу контролировать то, куда попадёт стрела. Я же не стрелочный магнето!

Сделать так, чтобы Марк не пошёл туда, где будет засада бандитов? Можно. Но вот только зная свою удачу, — что-то явно пойдёт не по плану — Марка всё равно подстрелят или того хуже подстрелят кого другого, возможно даже меня или Элизабет.

Так что я буду действовать уже после того, как ранят Марка. И именно когда я это решил, мы подошли к ферме Сент-Джонс.

— Добро пожаловать на ферму Сент-Джонс, — сказал Эндрю.

— Это место выглядит таким… мирным и не тронутым, — удивлённо сказала Карли, и все остальные молча согласились. — По нему и не скажешь, что весь остальной мир лежит в руинах.

— Сочтём за комплимент, — сказал младший брат. Чьё имя я снова успел забыть.

— Да, — согласился Эндрю. — И поддерживать это место нам помогает вот этот забор, — фермер кивнул в сторону забор, который не выглядел особо высоко.

— Правда? — недоверчиво спросил их Ли.

— Да, — ответил Эндрю. — Благодаря генератору, забор подвергается напряжению до 2000 вольт, что заставляет жариться этих тварей на месте.

— Это и вправду работает? — спросил Ли, когда Эндрю открыл нам калитку, впуская во внутренний двор дома.

— Конечно, — ответил он ему. — Здесь гораздо безопаснее, чем в мотеле.

Ну что же, осталось лишь дождаться того момента, когда ранят Марка и… чё за? Ты кто, нахуй, такой?

Сейчас, вместе с мамой братьев — Брендой, (хоть чьё-то имя я помню) стоял какой-то мужик с седой бородой. И ставлю зубы Ларри, в игре его не было!

— Я смотрю, вы привели гостей, — сказала Бренда.

— Ребята, это наша мама — Бренда и папа — Терри, — сказал Эндрю. — Мам, пап — это Ли, он из Мэйкона, а это его друзья.

Какой нахрен, мать его за ногу, папа?! Тебя же не было в игре, мать твою! Так, Джейкоб дыши, дыши-и-и-и. Вроде бы успокоился. Так, Терри-Терри-Терри, так вроде бы и вправду звали мужа Бренды, только вот он неизвестно когда помер! Ещё до событий второго эпизода.

Неужели я наступил на жучка, который должен был сесть на камень, который бы упал на голову Терри? Я что реально проклят? Почему у меня всё время идёт не так, как должно!

— Много наших друзей родом из Мэйкона, и все они были хорошими людьми, — сказал мужчина. — Мы рады видеть вас у себя дома.

— Остальные из их группы, остались в мотель, — сказал младший… Дэни! так ведь? Нет, вроде бы Энди? Ай, не важно.

— Боже мой, — сказала единственная женщина в семействе Сент-Джонсов. — Там же небезопасно.

— Да, но мы можем за себя постоять, — уверенно ответил ей Ли.

— Рада это слышать, — сказала она.

— Мы договорились с Ли, и с его группой, обменять еду на бензин, у них с ней проблемы, — сказал Эндрю родителем.

— О, так вы очень голодные? Тогда держите, — сказала женщина и передала нам корзинку с оладьями. — Я испекла их сегодня утром.

— Такого нигде больше не достать, по крайне мере без молока, — сказал самый младший из Сент-Джонсов.

— Да, но, увы, наша корова — Мейбел захворала, — сказал Терри.

— Ваше корова? Что…

— У нас есть ветеринар! — радостно воскликнул Марк, перебив Ли. — Может она сможет осмотреть вашу корову.

— Ветерина?! — удивлённо и радостно переспросила Бренда. — Слава Богу, — наши молитвы услышаны.

— Может вся наша группа, может прийти сюда, на денёк, — продолжил Марк.

— Что же, тогда сделаем так, — сказал Терри. — Вы приходите всей своей группой, и мы вас накормим, а заодно ваш ветеринар осмотри Мейбел, хорошо?

Среди наших претензий не последовало. Разумеется, с моей стороны они были, но я решил их оставить при себе.

— Карли, почему бы тебе и Бену не пойти обратно в мотель, и не привести остальных? — спросил Ли.

— Хорошо, — кивнула та.

— Ты тоже иди, вместе с Карли и Беном, — тихо прошептал я Элизабет.

Я не могу позволить, чтобы эти чокнутые решили оказать Элизабет первую помощь, при ранении, в виде отрезания ног, а затем дальнейшие их запекания в духовке.

— Что?

— Иди с ними, — повторил я ей. — Я не до конца доверяю…

— Ну уж нет, — прервала меня Элизабет. — Напомнить, что было в последний раз, когда ты оставлял меня в стороне? Так что нет, я буду здесь. И даже не пытайся выкинуть что-то такое ещё раз.

Проклятие, Элизабет, почему ты такая упёртая и упрямая?! Ладно, кажется, мне не удастся ничего с этим сделать.

— "А я думал, что уже полностью прощён за тот случай," — подумал я.

Бен и Карли ушли в сторону мотеля, а старшее поколение семейства Сент-Джонсов, пошло к себе в дом и вместе с ними, пошёл младший сын. Мы же — я, Ли, Элизабет и Марк, остались стоять во внутреннем дворе, а вместе с нами и Эндрю.

— У вас не бывало никаких несчастных случаев? — спросил Ли Эндрю.

— Нет, никогда, — без запинки ответил тот. — Иногда эти твари запутываются, в проволоке забора, прежде, чем сжечься, из-за чего нам приходиться обходить периметр и распутывать их.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 54
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Маркетинг, PR, реклама 9
    • О бизнесе популярно 29
    • Управление, подбор персонала 3
    • Экономика 5
  • Детективы и триллеры 970
    • Боевики 120
    • Дамский детективный роман 11
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 82
    • Исторические детективы 192
    • Классические детективы 67
    • Криминальные детективы 68
    • Крутой детектив 46
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 23
    • Полицейские детективы 125
    • Прочие Детективы 274
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 500
    • Шпионские детективы 33
  • Детские 122
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 52
    • Детские остросюжетные 17
    • Детские приключения 53
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 16
  • Детские книги 235
    • Детская фантастика 84
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 69
  • Документальная литература 292
    • Биографии и мемуары 185
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 4
    • Критика 5
    • Научпоп 4
    • Прочая документальная литература 26
    • Публицистика 94
  • Дом и Семья 59
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 12
    • Кулинария 7
    • Прочее домоводство 1
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 29
  • Драматургия 18
    • Драма 17
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 2
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
  • Любовные романы 12052
    • Исторические любовные романы 384
    • Короткие любовные романы 956
    • Любовно-фантастические романы 5561
    • Остросюжетные любовные романы 216
    • Порно 31
    • Прочие любовные романы 26
    • Слеш 232
    • Современные любовные романы 5090
    • Фемслеш 19
    • Эротика 2506
  • Научно-образовательная 138
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 13
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 3
    • Зоология 1
    • Культурология 18
    • Литературоведение 11
    • Медицина 14
    • Обществознание 3
    • Педагогика 6
    • Политика 13
    • Прочая научная литература 28
    • Психотерапия и консультирование 8
    • Религиоведение 3
    • Секс и семейная психология 6
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 11
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 273
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 137
    • Карьера 4
    • Психология 139
  • Поэзия и драматургия 12
    • Драматургия 5
    • Поэзия 7
  • Приключения 262
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 150
    • Морские приключения 33
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 57
    • Путешествия и география 18
  • Проза 812
    • Антисоветская литература 2
    • Военная проза 37
    • Историческая проза 122
    • Классическая проза 61
    • Контркультура 8
    • Магический реализм 33
    • Новелла 4
    • Повесть 14
    • Проза прочее 8
    • Рассказ 38
    • Роман 53
    • Русская классическая проза 27
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 29
    • Современная проза 785
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 506
    • Газеты и журналы 2
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 2
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 494
  • Религия и духовность 81
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 1
    • Религия 9
    • Самосовершенствование 21
    • Эзотерика 51
  • Справочная литература 24
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 6
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 5
  • Старинная литература 41
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 14
    • Прочая старинная литература 23
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 11538
    • Альтернативная история 1625
    • Боевая фантастика 2493
    • Героическая фантастика 617
    • Городское фэнтези 700
    • Готический роман 2
    • Детективная фантастика 278
    • Ироническая фантастика 71
    • Ироническое фэнтези 57
    • Историческое фэнтези 172
    • Киберпанк 110
    • Космическая фантастика 708
    • Космоопера 15
    • ЛитРПГ 651
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 195
    • Научная фантастика 434
    • Попаданцы 3474
    • Постапокалипсис 367
    • Сказочная фантастика 4
    • Социально-философская фантастика 195
    • Стимпанк 56
    • Технофэнтези 23
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 299
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 109
    • Фэнтези 5856
    • Эпическая фантастика 130
    • Юмористическая фантастика 575
    • Юмористическое фэнтези 419
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 72
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 29
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 37
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • chitatknigicom@gmail.com
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2025. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен