CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Хозяйка дома Риччи (СИ)

Часть 30 из 80 Информация о книге

— Если и знала, то совсем немного. От живота, от жара да от ссадин. Пожалуй и всё. — мессир Жакоп наблюдал за мной с интересом.

— А почему ты спрашиваешь Натале?

— Вчера на рынке с сеньорами Бассо, мы проходили мимо рядов с травами, но к тому времени устали и не зашли. А нам в деревне травы пригодятся. Вот я и задумалась. Походить по рынку, может вспомню что? — вообще-то цель у меня несколько другая. Узнать какие травы здесь растут, и как их применяют.

— Хорошее дело. А может не на рынок, а в лавке посмотришь? Спроси у Барбары, где подобные лавки есть, да и сходи с сеньорой Лаурой — отличная мысль. И надо успеть к ним заехать. Составить меню на следующие дни.

— Мессир Жакоп, а можно до визита к Вашей дочери, я съезжу к сеньоре Лауре? — вот она точно подскажет как растопить лёд между мной и дочерью мессира Жакопа.

— Конечно, давай собираться. Я поеду по делам службы, а по дороге тебя завезу. — и мессир Жакоп с явной неохотой поднялся из за стола.

Собирались мы недолго, и спустя примерно часа полтора я стучала в дверь сеньоры Лауры.

Глава 36

Глава 36

Меня встретила служанка, проводила в знакомый зал для приёма гостей и предложила напитки. Я ответила, что подожду хозяйку, а там видно будет.

Сеньора Лаура не заставила себя долго ждать. Сегодня на ней было нижнее платье из нежно-розового шифона с серебряной вышивкой, а верхнее из тёмно-синего атласа с серебренной отделкой. Синий исключительно ей шёл. Подчёркивая смоль волос и глаз, и осветляя белоснежную кожу.

— Сеньорита Натале, как удачно Вы приехали пораньше. У нас с дочерью много вопросов накопилось, и ещё мы хотели пригласить Вас составить нам компанию, проехать по продуктовым лавкам — она слегка поклонилась при входе, и улыбалась мне как лучшей подруге, радостно и лучисто.

— Здравствуйте сеньора Лаура, как приятно Вас видеть в хорошем настроении и с кучей планов. Охотно составлю Вам и Вашей дочери компанию, мне очень интересно узнавать чем живёт столица — в ответ я тоже присела в лёгком поклоне и весело улыбнулась.

— Только вот не знаю, смогу ли полностью отдаться столь приятному времяпрепровождению, потому что на вечер мы с мессиром Жакопом приглашены в гости к его дочери, сеньоре Велии Риццо, и в связи с этим визитом я с утра волнуюсь — при этом я непроизвольно убирала несуществующие соринки с рукава платья.

Предстоящий визит меня очень волновал. Как за вечер убедить человека, что я повзрослела и хочу дружить, ну или как минимум зарыть топор войны?

— Сеньора Риццо? Мы встречались несколько раз на приёмах. У меня сложилось впечатление, что она весьма сложная особа. А какие у Вас с ней отношения? — сеньора Лаура смотрела вопросительно, услышала моё волнение и вроде как заинтересовалась моей проблемой.

Я очень рассчитывала на её совет, поэтому честно и без прикрас пересказала то, что узнала утром от мессира Жакопа.

Сеньора Лаура во время моего рассказа, то понимающе кивала, то задумчиво потирала подбородок, а в некоторых местах откровенно веселилась. После окончания она помолчала и ответила.

— Сеньорита Натале, не берусь судить, кто прав в Вашем конфликте, да и не может здесь быть правых. Правильно ли я понимаю, что Вы хотите примириться с сеньорой Риццо? — сеньора Лаура смотрела прямо и открыто, равно как и разговаривала.

— Вы очень точно уловили суть, сеньора Лаура. Мне важно перемирие в семье мессира Жакопа, но я честно побаиваюсь гнева его дочери. И уж совсем не знаю как себя повести, какие слова сказать для налаживания добрых отношений. — я с надеждой смотрела на хозяйку дома. Эта далеко не глупая женщина наверняка умеет как сеять раздор, так и склеивать разбитую чашку. К тому же она знакома с сеньорой Риццо.

— Сеньора Риццо, как я уже сказала, обладает сложным характером. Она умна, может поддержать беседу. Я могу точно сказать, что к её мнению прислушивается муж. Сложность характера, на мой взгляд выражается в некоторой непоколебимости сеньоры Риццо. Например один наш общий знакомый позволил себе уделить чуть больше внимания сеньоре. Не переходя установленных правил приличия конечно. В результате он был отлучен от дома Риццо, хотя долгое время был дружен с хозяином. И даже дошло до того, что сеньора справлялась о приглашённых на приём гостях, и если находила в числе гостей известную фамилию, отказывалась под разными предлогами от визита. Рассказывали, что виновник приносил свои извинения сеньоре и её мужу, но это не смягчило её сердце. — я даже ахнула, если мужчину не простили за излишние знаки внимания, меня по пояс в землю закопают. Интересно, в дом то пустят?

— Сеньорита Натале, если Вы твёрдо решите примириться с сеньорой Риццо, Вам безусловно будет не просто. И примирение не будет быстрым. Но если Вы приложите большое количество усилий и встречных шагов, то сеньора Риццо будет вынуждена принять Ваше расположение, иначе её поведение не одобрит ни супруг, ни отец, да и в обществе она может значительно ослабить свои позиции. Такого не скроешь. Поэтому я бы посоветовала сделать Ваше примирение максимально публичным. — сеньора Лаура лукаво улыбнулась и слегка коснулась моей ладони.

А я в ответ понимающе кивала. Если выбрать правильный тон общения, не лебезить но и не отвечать на возможные колкости, держаться с достоинством и дружелюбно то есть шанс заставить дочь мессира Жакопа пересмотреть отношение ко мне.

— Какое счастье, что Пресвятая Дева именно Вас послала мне в помощь, я Вам очень благодарна за совет и непременно им воспользуюсь — я искренне благодарила сеньору Лауру за помощь. И даже ушла тревога. У меня есть цель, есть общий план по её достижению, осталось разбить этот план на небольшие отрезки, или шаги и неотступно им следовать.

— А сейчас чем я могу Вам отплатить? Вы сказали что у Вас с дочерью вопросы появились, кстати где сеньорита Роза?

— Обычно я принимаю гостей без нее, Вы понимаете, ей неловко — сеньора Лаура вмиг сникла, и я прекрасно её понимала.

— После вчерашнего набега на рынок и вечернего кулинарного кружка, у сеньориты Розы остались стеснения передо мной? — я удивлённо подняла брови, по моему мы вчера отлично сдружились.

— Что Вы, остаток вечера Роза только о Вас и говорила. Она за день получила столько впечатлений, сколько обычно за месяц бывает. — сеньора Лаура сияла радостью за дочь.

Наверное я первый человек в их окружении, который не обратил внимания на внешность, не отвёл стыдливо глаза, а просто общался не взирая на лица.

— Тогда зовите Розу и вместе попьём взвар. Нам есть о чем поболтать — не успела я закончить фразу, а хозяйка уже давала распоряжения.

Сеньорита Роза по детски резво влетела в комнату и только наткнувшись на серьёзный взгляд матери замешкалась, присела в реверансе, но не удержалась и приветливо мне разулыбалась.

— Рада Вас видеть сеньорита Натале, мы сегодня завтракали кашей по Вашему рецепту. Ничего вкуснее не пробовала. А вот простокваша была кислой, но я всё равно её выпила — девушка вся светилась от счастья и была явно горда собой. И мой внутренний доктор ликовал. Правильный настрой — залог успешного лечения.

— Сеньорита Роза, очень скоро простокваша будет значительно приятнее на вкус. Главное не отказывайтесь от неё.

А дальше закружились вопросы. Хозяйки видимо всю ночь вспоминали любимые сеньоритой Розой продукты и наперебой спрашивали меня, можно или нет их употреблять.

Потом сели за составление меню на следующий день. На завтрак варёное яйцо, и салат из варёной курицы, листьев салата, толченых грецких орехов с заправкой маслом. На обед суп-лапша куринный и ëжики в сметанном соусе. На ужин вареная курица или индейка и морковный салат с чесноком и грецкими орехами.

Глава 37

Глава 37

Время позволяло, мессир Жакоп обещал меня забрать из гостей ближе к вечеру, и мы засобирались по магазинам, или вернее по местным лавкам.

Собрались достаточно быстро, на сегодня решено было обойтись без гвардейцев. Карета привезла нас на большую оживлённую площадь. По кругу располагались небольшие магазинчики. В этот раз мы не торопились и решили начать осмотр с посудной лавки. Мне было интересно узнать что здесь есть в наличии. Например тëрки или чеснокодавилки.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 63
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Малый бизнес 1
    • Маркетинг, PR, реклама 11
    • О бизнесе популярно 34
    • Управление, подбор персонала 6
    • Экономика 5
  • Детективы и триллеры 1123
    • Боевики 141
    • Дамский детективный роман 12
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 89
    • Исторические детективы 206
    • Классические детективы 80
    • Криминальные детективы 81
    • Крутой детектив 56
    • Маньяки 9
    • Политические детективы 23
    • Полицейские детективы 137
    • Прочие Детективы 322
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 557
    • Шпионские детективы 34
  • Детские 146
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 59
    • Детские остросюжетные 19
    • Детские приключения 69
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 24
  • Детские книги 255
    • Детская фантастика 95
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 78
  • Документальная литература 326
    • Биографии и мемуары 208
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 6
    • Критика 5
    • Научпоп 5
    • Прочая документальная литература 27
    • Публицистика 104
  • Дом и Семья 69
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 14
    • Кулинария 9
    • Прочее домоводство 2
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 34
  • Драматургия 25
    • Драма 24
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 3
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 1
  • Любовные романы 13168
    • Исторические любовные романы 420
    • Короткие любовные романы 1078
    • Любовно-фантастические романы 6028
    • Остросюжетные любовные романы 269
    • Порно 35
    • Прочие любовные романы 28
    • Слеш 251
    • Современные любовные романы 5495
    • Фемслеш 25
    • Эротика 2810
  • Научно-образовательная 154
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 13
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 3
    • Зоология 1
    • Культурология 21
    • Литературоведение 11
    • Медицина 17
    • Обществознание 4
    • Педагогика 6
    • Политика 14
    • Прочая научная литература 29
    • Психотерапия и консультирование 14
    • Религиоведение 3
    • Секс и семейная психология 7
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 12
    • Химия 2
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 294
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 149
    • Карьера 4
    • Психология 148
  • Поэзия и драматургия 14
    • Басни 1
    • Драматургия 5
    • Поэзия 8
  • Приключения 296
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 168
    • Морские приключения 33
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 68
    • Путешествия и география 24
  • Проза 926
    • Антисоветская литература 2
    • Военная проза 44
    • Историческая проза 141
    • Классическая проза 62
    • Контркультура 8
    • Магический реализм 38
    • Новелла 4
    • Повесть 15
    • Проза прочее 8
    • Рассказ 38
    • Роман 58
    • Русская классическая проза 31
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 29
    • Современная проза 859
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 594
    • Газеты и журналы 2
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 3
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 581
  • Религия и духовность 104
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 1
    • Религия 9
    • Самосовершенствование 33
    • Эзотерика 63
  • Справочная литература 25
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 6
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 6
  • Старинная литература 48
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 16
    • Прочая старинная литература 28
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 12833
    • Альтернативная история 1803
    • Боевая фантастика 2680
    • Героическая фантастика 677
    • Городское фэнтези 805
    • Готический роман 3
    • Детективная фантастика 322
    • Ироническая фантастика 73
    • Ироническое фэнтези 59
    • Историческое фэнтези 202
    • Киберпанк 122
    • Космическая фантастика 779
    • Космоопера 16
    • ЛитРПГ 707
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 225
    • Научная фантастика 464
    • Попаданцы 3902
    • Постапокалипсис 407
    • Сказочная фантастика 6
    • Социально-философская фантастика 218
    • Стимпанк 63
    • Технофэнтези 29
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 346
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 119
    • Фэнтези 6318
    • Эпическая фантастика 139
    • Юмористическая фантастика 611
    • Юмористическое фэнтези 499
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 79
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 31
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 42
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • chitatknigicom@gmail.com
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2021 - 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен