Маленькая хозяйка большой таверны (СИ)
— Мертвым он ничего не сделает! — пробурчал Леннарт, после чего добавил: — Такие гости нам в «Сквозняке» ни к чему!
На это я пообещала ему, что во всем разберусь сама, затем буквально вытолкала его из комнаты.
— Почему же нам с дочерью нельзя здесь больше оставаться? — спросила я у раненного лорда, с недовольным видом следившего за тем, как я закрывала дверь за своим барменом.
— Потому что впереди Ночь Длинных Клинков, — произнес тот. — Она уже завтра, Лорейн!
— Это что еще за гадость? — поморщилась я, хотя уже догадалась. Название было слишком уж говорящим.
— Они обязательно сюда явятся, — заявил Арни, подтвердив мои подозрения.
— Кто именно?!
— Клинки. Вернее, обычные люди, кто пострадал во время переворота. Они ничего не забыли и захотят отомстить. Я слышал, как об этом говорили на улицах и шептались в подворотнях. Они собираются убить всех, кто был за Лилий и избежал тюрьмы или смерти, и сжечь их собственность.
— Ну уж нет, — сказала ему, — такого никогда не произойдет! Власти не допустят подобного произвола.
Сказала и засомневалась в собственных словах.
— Власти закроют на все глаза, — произнес лорд Бесколь уверенно. — Вот увидишь, так оно и будет! Чем больше убитых Лилий, тем для них только лучше.
Но я все равно не собиралась, не думала ему верить. Не хотела допускать даже в мыслях, что жители Виллерена скатятся до суда Линча, а те самые Клинки, которые сейчас с явным удовольствием ужинают в моей таверне, будут стоять в стороне, позволив беззаконие в своем городе!
— Слухи и преувеличения, — сказала я Бесколю, — постоянно циркулируют в природе. На то они слухи и преувеличения.
— Нет же, Лорейн, это не слухи! — выдохнул Арни. — Ненависть в народе велика, и наш проигрыш раззадорил ее еще сильнее. Это коснется и тебя, не обойдет стороной! Слишком многие знают, что «Сквозняк» принадлежал Джону Грехему. Тот был за Лилии и никогда этого не скрывал. А если они узнают, кто ты такая… — Он покачал головой. — Вам этого не простят!
— Ну что же, — пожала я плечами, хотя, признаюсь, ситуация меня порядком напрягала, — раз нам этого не простят, то пусть приходят. Мы будем их ждать. — Но я все еще жила с мыслью, что до этого не дойдет. — С другой стороны, ты сам видел — у нас полный зал Клинков…
— Лорейн, — выдохнул Арни, — не стоит надеяться на их жалость! Помни, они наши злейшие враги!..
На это я независимо пожала плечами.
Посмотрим, сказала ему, хотя понимала, что Арни во многом прав. Сегодня у нас полный зал Клинков и гостят изморцы, а завтра может никого и не быть. Или же, если придут жечь «Сквозняк», то мои гости обернутся против меня, я останусь один на один с бездушной, переполненной ненавистью толпой.
Правда, у меня еще был Леннарт с арбалетом, Олаф со своим ножом и Ставрос с хирургическим скальпелем — и я не думала, что они меня бросят. К тому же, я и сама обладала плохо контролируемым магическим даром, что в нашем случае было скорее плюсом, чем минусом.
Но я понимала, что против толпы мы долго не протянем, и мне было тревожно.
Впрочем, наши проблемы Арни не касались, потому что бежать с ним я никуда не собиралась. Хватит уже, набегалась по улицам Виллерена с больной Анаис на руках!
— У нас полный зал Клинков, — повторила я, — а завтра мы будем надеяться на заступничество Святой Эрдины. — Но и сами предпримем нужные шаги, чтобы себя обезопасить. — Поэтому сейчас Леннарт даст тебе одежду, я добавлю кое-что из еды и немного денег, после чего ты должен будешь уйти. Куда опасней Клинки в нашем обеденном зале, чем твоя рана. — Ставрос успел мне сказать, что жить лорд Бесколь будет. — Но много денег не дам, — предупредила его, — нам самим едва не хватает.
Арни уставился на меня излишне внимательным взглядом.
— Деньги у тебя есть, Лорейн! Огромное богатство, — заявил он, а затем добавил: — Я обо всем знаю!
— Какие еще деньги? — нахмурилась я. — Я бедна как церковная мышь!
Особенно после того, как дам этому… Этой раненной Лилии на его бедность, а потом оплачу Ставросу две лицензии. Сперва одну, а затем вторую — докторскую и фармацевтическую, — потому что, как показали последние события, не только собственный врач, но и своя аптека под боком нам не помешает.
Тут Арни заговорил — быстро, жадно, не давая себя перебить.
— Мы убежим — ты, я и твоя дочь. У меня есть люди на Северных Воротах, они нас выведут из города. Мы покинем Арвейн и начнем с тобой новую жизнь. В другой стране, под другими именами, Лорейн!.. Мы будем счастливы и свободны, потому что денег там столько, что на всех хватит!
— Погоди, Арни! — мне все же удалось вклиниться в его страстную речь. — О каких деньгах ты говоришь?!
— Понимаю, ты боишься мне довериться! Но ты должна знать, что я всегда…
Я не стала слушать.
— Он бредит, — заявила я Леннарту, явившемуся в комнату со сложенной одеждой в руках. Похоже, Анья навела порядок еще и в его вещах. — Вот они, трагические последствия лечения доктором без лицензии!
— Пусть выйдет! — приказал ему Арни, уставившись на Леннарта ненавидящим взглядом. — Этот разговор касается только нас двоих!
— Может, я все-таки его вышвырну? — деловито поинтересовался Леннарт. — Или же давай я лучше его пристрелю. Мы отдадим его труп Клинкам и хорошенько на этом наваримся. Кажется, за головы заговорщиков дают приличные деньги, а нам они не помешают!
Тут под руками Арни закрутились пусть хиленькие, но магические вихри. Со слов Ставроса я знала, что он был серьезно ранен, но все же смог частично затянуть дыру в теле, на что истратил почти весь свой магический резерв.
Это дало ему возможность дойти до «Сквозняка» и упасть у моих ног в буквальном смысле этого слова.
Зато сейчас его резерв начал постепенно восполняться — Арни Бесколь все же был сильным магом. Только вот Леннарта это нисколько не испугало. Он тотчас же наставил на лорда Бесколя арбалет, заявив, что выпустит в него стрелу с превеликим удовольствием.
Одно движение, и Ставрос старался зря!
Мужчины замерли, уставившись друг на друга с ненавистью, на что я… встала между ними и заявила, чтобы они сейчас же прекращали, и один, и второй.
Иначе им обоим не поздоровится!
— Выйди! — попросила я у Леннарта, отобрав у того одежду, потому что все-таки решила послушать о своем несметном богатстве, которому попросту не откуда было взяться.
Если только в бредовых мечтах Арни Бесколя.
Но мне все-таки было интересно.
И очень скоро я о нем услышала — правда, уже после того, как закрыла за Леннартом дверь, наказав тому никого не пускать внутрь. Ни Клинки, ни мою дочь, которая давно меня потеряла.
— Архив и казна Лилий, — сообщил мне бывший возлюбленный Лорейн Дюваль. — Мы спешно покидали особняк лорда Апарди, и я услышал его разговор с… Неважно с кем, но это был очень важный разговор, Лорейн! Оказалось, архив и казна Лилий в последние месяцы хранились у де Эрве. Когда к Виллерену подходила армия Клинков, твой муж должен был их спрятать. Возможно, он спрятал казну даже раньше, но я этого не знаю… Знаю лишь то, что там достаточно денег, чтобы мы с тобой начали новую жизнь. Там хватит на несколько новых жизней — и нам, и нашим детям. Мы с тобой заживем по-королевски!
— Ты бредишь, — сказала ему, хотя понимала, что он не бредит и у него вовсе не вызванная ранением горячка. Казна и архив Лилий — вот причина его странного состояния. — Но даже если и так, и эта самая казна хранилась у де Эрве, я-то тут причем?!
— Мы сбежим, Лорейн! — вместо ответа заявил мне Арни. — Мы вдвоем, потому что я всегда тебя любил. Только тебя, Лорейн! Стоило мне тебя увидел, как я понял это с первого взгляда… К тому же, одна ты не справишься.
На это я сдавленно усмехнулась — он даже не представлял, на что я была способна и с чем уже справилась одна!
Только вот впереди меня ждала задачка посерьезнее, чем выжить в объятом мятежом городе и поставить таверну на ноги. Речь шла о казне Лилий — огромных деньгах, которые где-то припрятал Флорейн де Эрве, а оставшиеся в живых Лилии почему-то решили, что я должна знать место.