Заноза для драконов (СИ)
- Мы не можем принять твое предложение.
Я задохнулась. Кто сказал это? Я не поняла.
- Не сейчас, - поправил брата Алан.
- Виктория, - Алан усадил меня, а сам опустился на колени рядом со своим братом. – Мы просим…
- оказать нам честь. – перебил его Марк, - и стать нашей женой.
- Мы будем счастливы пройти инициацию с тобой, - продолжил Алан, - но только после турнира.
Глава 59. Сюзанна
До того места, где притаившись ждала меня Аурика, дракончики по очереди несли меня на руках.
Не было сказано больше ни единого слова. Их нежные поцелуи были красноречивее всяких речей.
Я надеюсь, что они меня не подведут. Выиграют. Справятся. Но что-то уж больно кололо сердечко. И тяжело вздыхал мой внутренний голос. Боюсь, все будет не так уж просто.
Этой ночью мне, все же, удалось заснуть. А когда я проснулась, в моей комнате меня уже ждали служанки. Как и накануне, мне ничего не позволили сделать самостоятельно. Их умелые руки умывали, натирали маслами, причесывали и одевали меня.
В общей комнате уже щебетала Аурика. После столь бурной ночи, проведенной вместе, мы с ней окончательно подружились. От холодной и чопорной дракоши не осталось и следа. Моя тетка, которая была мне ровесницей, оказалась веселой и заводной девушкой.
Когда, закончив прихорашиваться, я вышла в наш общий небольшой зал, Аурика стремительно шагала из угла в угол, нервно заламывая руки и без конца вздыхая.
- Ну, наконец-то. Тебя так долго одевали, что можно подумать, турнир сегодня будет в твою честь, а не в мою.
- Просто кто-то проснулся ни свет, ни заря, - огрызнулась я, с восторгом рассматривая Аурику.
Она была необычайно хороша. Высокая и стройная, в платье из бежевого шелка, расшитого золотыми и серебристыми цветами, она и впрямь выглядела, как невеста. Волосы, уложенные, как корона, были усыпаны белоснежными жемчужинами и сверкающими камнями.
Глядя на ее волнение, мои собственные тревоги стали отступать на задний план.
Помню, ночью, я металась из одной крайности в другую. То мне было безумно стыдно за то, что я сама предложила себя мужчинам. А они мне отказали! Вежливо так, сделав в ответ предложение. Но все же, отказали. То я корила себя за то, что была не слишком настойчива. Нужно было плюнуть на гордость, и, если не хотели добровольно, то – заставить!!!
- Аурика, ты уже бывала на таких турнирах?
- Да ты что! Еще недавно я и мечтать не могла, что ради меня будут ТАКОЕ организовывать. Кем я была? Забытой дочерью, видевшей отца лишь изредка. А сейчас, подумать только, я почти принцесса! Сестра повелителя. Да будь мой брат самим чертом – я все равно безумно счастлива!
Я как-то об этой стороне ее жизни даже и не думала. Так у нее, по сути, тоже не было отца? От меня она отличается только тем, что его-то она знала. А я своего считала погибшим. Но у нее была мама.
- А у тебя бабуля, - вставил свои пять копеек мой внутренний голос.
И это правда. Я была счастлива с бабулей. И будь она хоть трижды драконом, злодейкой, или еще кем-то, но она меня любила. А я любила ее. Люблю, - исправила я сама себя.
- Хотя однажды я была на турнире, - продолжила девушка. – Его устраивали в честь одной знатной особы. Ой, это было здОрово! Столько крови!
Аурика восторженно описывала кровавую бойню, а у меня в это время к горлу тошнота подкатывала.
К месту, где будет проходить сам турнир, нас провели, открыв портал прямо в шатер, предназначенный для семьи повелителя.
Едва войдя в тот шатер, я остановилась, словно вкопанная. В ушах зашумело, перед глазами все поплыло.
Пока внимание всех присутствующих было приковано к Аурике, я смотрела на женщин, стоявших за спиной моего отца.
Одну из них я уже знала, как учительницу. Конечно, сейчас я понимаю, что никакая она не учительница, а попросту выкрала меня.
Но вторая его спутница… Сюзанна! Это точно была она!
Такое же платье-туника, как у меня. Те же драгоценные камни. Только цвет другой. Мое платье было цвета морской волны, а у нее - глубокого синего цвета. Высокая прическа, украшенная цветами и жемчугом. Выглядела она шикарно, но была чертовски грустной. Всегда уверенная в себе, сегодня она выглядела так, будто явно была не в своей тарелке и очень напряжена. Она не смотрела на ту, которую я знала, как учительницу, но все ее внимание явно было направлено на нее.
Я медленно направилась к ней, все еще не веря своим глазам. А сама в это время вспоминала слова Аурики о том, что у моего отца есть любовница и невеста. И вот – они здесь, рядом, за его спиной. Речь явно шла о них двоих. Как так могло случиться?
Вижу замерший на мне не менее удивленный взгляд отца, и все же иду дальше, мимо него.
Невозмутимо смотрит на меня училка. Распахиваются от удивления и зажигаются радостью глаза Сюзанны и… Потухают. Становятся невозмутимыми и пустыми. Настолько это произошло неожиданно, что я споткнулась. И непременно упала бы, если бы отец не подхватил меня под локоток.
- Вижу, тебе не терпится занять свое место?
Мне хотелось возразить ему, потребовать ответа – что здесь делает Сюзанна. Но встретив его предостерегающий взгляд, промолчала. Под руку прошла с отцом мимо подружки, зло сверкнувшей на меня глазами.
Та-а-ак. Тут нужно разбираться. И я разберусь.
Невидимые слуги распахнули перед нами полог просторного шатра и мы вышли на широкий балкон. Под ярким зонтом, отбрасывавшим вокруг тень, стояли три роскошных кресла. Вот к ним то и подвел нас с Аурикой отец.
Позади послышалось шуршание шелковых юбок. Я видела тени женщин, опустившихся в кресла, стоявшие немного позади нас. Спиной ощутила острый и злой взгляд, буравивший меня. Почему-то я была уверена, что это именно Сюзанна пытается проделать в моей ауре дыру. Что-то я не понимаю, разве я перед ней виновата?
- А кто эти женщины, сидящие позади нас? – прошептала я, склонившись к уху отца.
Несколько мгновений я думала, что он мне не ответит.
- Папа, - прошептал он мне в ответ.
Что "папа"? И вдруг до меня дошло.
- Кто эти женщины, папа?
Повелитель довольно хмыкнул и все так же тихо, прошептал мне на ухо:
- Та, что позади Аурики – моя любимая женщина…
Как по разному звучат слова, казалось бы, обозначающие одно и то же: любимая женщина и любовница.
- … ее зовут Ирьята. За тобой сидит та, которую у нас называют "невеста повелителя".
- Что значит, называют?
- В будущем, если она родит мне сына, ее будут называть Матерью дракона.
- И ты на ней женишься?
- Женюсь я только на той, на ком захочу. Любил бы ее – женился бы на ней.
Сложно. И как-то не понятно.
- А невеста? В смысле, Мать дракона? Что с ней будет?
- Будет жить, ни в чем не нуждаясь. И растить моего ребенка. Или детей, если будет спать в моей постели.
Султан, блин. Но отцов не выбирают. Одно хорошо – я не нахожусь на месте ни одной, ни другой женщины. А вот подружке нужно будет помочь. Ей такое положение дел явно не по нраву. Я подумаю об этом позже.
А сейчас мне нужно быть повнимательнее ,чтобы понять правила турнира и чем они грозят для моих дракончиков.
Я посмотрела вокруг. Бесчисленные балконы и балкончики, под зонтами и просто под открытым небом окружали огромную арену. Огромную настолько, что на противоположной стороне мало что можно было увидеть.
Все они были заняты. Мужчины все, как один, были одеты в темные одежды. А женщины, их сопровождавшие, щеголяли в простых, но очень ярких, сверкающих золотом и драгоценными камнями платьях.
По периметру арены в это время выстраивались воины, облаченные в доспехи. Никого, похожего на медиков или скорую помощь я не увидела. Это плохо.
- Пап, - вновь окликнула я отца. – Соперники будут драться насмерть?
Он с готовностью повернулся ко мне, прервав разговор со своим подданным. Похоже, я нашла его слабое место – ему нравится, когда я называю его "папа".