Фиктивный брак (СИ)
— По-моему, вы как раз наоборот, всё для себя решили!
Гера подошел к Кире и приподнял её голову за подбородок, глядя на её миловидное личико.
— А ты изменилась.
— Пять лет прошло. Да и сомневаюсь я, что ты меня запомнил, раз вчера не узнал вовсе, — Кира закусила губу. Она прекрасно понимала, что последняя фраза и к ней применительна, ведь и она хороша — аналогично не узнала мужа.
Да, Гера помнил ту, которой испортил вполне неплохое вечернее платье, которое, к слову, очень даже шло девушке в тот вечер.
— Я компенсирую…эммм… кхм… ремонт платья.
— Спасибо, но вы уже компенсировали и далеко не ремонт.
Гера улыбнулся. Конечно, компенсировал, его жена купит новое красивое платье, которое не будет уступать этому. Его жена. Что ж, он не против такой компенсации. Совсем не против. Ему вдруг захотелось вместе с ней выбирать эту компенсацию, возможно, и не платье вовсе. Может, нижнее бельё. Оххх, и понесли его мысли. Гера почувствовал, что в паху стало тесно. Мысль о его жене в нижнем белье возбуждала, причем неплохо так возбуждала. Нужно срочно менять тему разговора, а то он может и не сдержаться.
— Кира, вернемся к нашей проблеме, — с этими словами Гера приобнял девушку за талию и усадил на стоящий неподалеку диван. — Я, по всей видимости, немного себя накрутил, немного преувеличив твои взаимоотношения с моим отцом, но, поверь мне, для этого у меня есть причины. Отец решил показать общественности факты, которые говорят о фиктивности нашего брака. Если ранее я ошибочно подумал, что в этом замешана ты, то теперь я думаю… нет, я уверен и вовсе не думаю, что такой расклад выгоден и тебе, поэтому предлагаю объединить усилия в опровержении слов отца.
Вот это он переобулся! Как ловко он сейчас выкрутился! Это же надо, так красиво все обставить, что его обвинения — это такая незначительная оплошность, он просто немного — о да, именно немного! — ошибся. Девушка мысленно поаплодировала Гере за находчивость.
А каким голоском он все это произносил! Кира посмотрела на своего мужа — сейчас перед ней сидел не грозный воротила бизнеса, не холодный и колючий вчерашний хам, а абсолютно живой, нормальный и вовсе не устрашающий человек. Таким она его видела впервые, даже в их первую и единственную встречу он не был таким, хотя и грозным воротилой пять лет назад он тоже не был.
Глава 7
— Рассказать? А что он хочет рассказать-то? — недоумевала девушка.
— Хм, ну, предположим, он решил обвинить меня в фиктивном браке. Сказать публике, что я — лгун и мошенник, нечестным путем получивший наследство деда, которое должно быть его. А ты — моя подельница, которая согласилась за деньги сыграть роль моей супруги.
Кира смотрела на Геру и понимала, что это не шутка. Теперь становилось ясно и понятно рвение свекра к их семье, все эти расспросы. Да и становилось понятно его приглашение на утренний кофе. Уж не на оглашение ли этих самых фактов он её звал?..
— Гера, а когда он хочет всё это рассказать?
— Мне сказали, что интервью запланировано на завтра, на 10 утра, — Гера посмотрел на Киру, у которой кровь отхлынула от лица, — с тобой всё хорошо?
— Он меня позвал, — прошептала девушка.
— Куда?
— На это самое интервью. Вчера на вечере после того, как ты порвал мне платье, он подошел и пригласил меня на чашечку утреннего кофе. Завтра.
Вот же сукин сын! Эффект неожиданности хотел сделать, чтобы Кира растерялась и выдала то, что он хотел услышать. Да и участие в интервью было бы нарушением брачного договора, далее расторжение брака и аннулирование завещания. Но об условиях брачного договора отец не мог знать! Совпадение или…
Гера задумался: слишком много совпадений, слишком много. Где-то он что-то упускал, причем не хило так упускал, раз отцу удалось такой ход продумать и практически реализовать. Нужно было действовать срочно и более продуманно, главное, не вспугнуть отца. Или еще более крупную рыбу, которая за ним стоит, которая дает эти "мудрые" советы и дергает за веревочки. Н-да, недооценил он папашу, недооценил.
— Он знал, что ты улетаешь?
— Нет. Я не особо распространяюсь о своих передвижениях и делах вообще.
— Где твое барахло?
— Что? — Кира была удивлена резкой переменой темы разговора, впрочем, как и сменой настроения мужа.
— Вещи твои где?
— Вещи дома, в Испании, я там живу и…
— Да чемодан твой! Что мне твои вещи-то!
— А, я без багажа, у меня сумка в машине у…
— Понял, — не дал ей договорить Гера.
Он достал из кармана брюк мобильный телефон, сделал пару манипуляций и прислонил трубку к уху:
— Сумка у тебя? Отлично. Перебрось её в мою машину.
— Со мной теперь поживешь, — Гера уже закончил разговор по телефону и обращался к ней.
— Но…
— Без "но". Сделаем этот брак реальным, а не фиктивным.
Кира замолчала, уставилась на Геру и не смогла вымолвить ни слова. "Сделаем брак реальным" — он серьезно? Реальным? Боже, что этот мужчина задумал?
— Опять молчишь, как и вчера.
— Вчера я не посчитала нужным вступать в диалог с хамом, а сейчас я не понимаю вашего порыва и не знаю, что ответить.
Гера неожиданно засмеялся. Его жена только что обозвала его хамом.
Кира смотрела на мужа, он её завораживал, притягивал своей мужской красотой: темные короткие волосы, карие глаза, высокий лоб, нос картошкой — всё в нем было гармонично и красиво. А его губы — слегка припухлые, причем нижняя губа гораздо объемнее верхней, так и манит втянуть её в свой ротик. Он ей нравился. И это её пугало.
Глава 8
На встречу со свёкром Кира отправилась с согласия Геры. К слову сказать, в тот день она сделала практически всё, что он сказал, переехала к нему в квартиру, выслушала рассказ Геры об основных событиях "их" супружеской жизни этих пяти лет. Событий было не много, тех, что касались их обоих, в основном, Гера делал акцент на своих достижениях в бизнесе, которые нужно было считать их семейным успехом. Ведь Кира, как любящая жена, всегда и во всем поддерживала и поддерживает своего мужа.
— Ты должна знать про мою интрижку с одной дамочкой, — промычал Гера.
— Что, прости? — переспросила Кира.
— Ну, у меня случилась год назад интрижка с одной дамой.
— О как! Я, значит, выполняю условия договора, а ты гуляешь направо и налево, — выпалила девушка. Не сказать, что данная новость была чем-то новым для неё. Конечно, она подразумевала, что Гера не хранил ей верность все эти годы, но сам факт его признания был не очень приятен. Одно дело догадываться, совсем другое это услышать. Тем более от своего мужа.
— Ревнуешь, — усмехнулся Гера. На его губах играла улыбка, глаза задорно блестели.
— Я? Ревную? С чего бы? Просто считаю это нечестным.
— А, ну да, конечно. Не ревнуешь, — теперь он уже не выдержал, засмеялся в голос.
Кира же просто фыркнула. Её уличили в ревности. Да и кто уличил — её объявившийся муженек! Муженек.
Именно в этот момент ей действительно захотелось сделать их брак реальным. С таким-то мужем. Он ей нравился, понравился еще тогда, пять лет назад, а сейчас он возмужал, повзрослел, стал более… прекрасным и желанным. Кира смущалась от своих мыслей. Нет, она вовсе не была ханжой и девственницей, которая от слова "член" падает в обморок. Нет. Но не факт, что от вида его члена она в обморок не упадет. А посмотреть хочется на него всего, не только на отдельные части, а целиком на него — её мужа, законного мужа.
— Кира, как я рад, что ты не отказала старику в этой встрече, — Виктор Ильич обнял свою невестку, целуя в щеку в знак приветствия.
Они встретились в 9-30 утра в кафе. Утром народу было немного, если быть точными, народу не было, кроме них двоих.