Наследник семьи Пак 4 (СИ)
— И с чего вы взяли, что я соглашусь?
— Ну, я могу дать тебе выгодные условия. И пообещать, что найду причастного к делу о покушении на твоего отца. Разве, тебе не хочется узнать, кто это был?
— Думаете, я не смогу этого сделать сам?
— Мальчик, — ухмыльнулся он и наклонился в мою сторону, заглядывая в глаза. — Пусть ты и сильный, даже уже успел прославиться, но в этом мире связи играет очень большую роль. А у меня их полно.
— И почему вы думаете, что у меня их нет?
— Ты о семье Ан и Юн, которые поддержали тебя? Да, похвально, что ты заручился поддержкой таких семей. Однако мои связи гораздо обширнее.
Ну, учитывая, что он не понимал масштабов, которые охватывали связи Бэк Хёна, и не знал, о моём сотрудничестве с семьёй Хон, то неудивительно, что так спокойно рассуждал на эту тему. Конечно, выдавать эту информацию я не стал. Просто молча усмехнулся.
— Ну и что мне дадут ваши связи? — продолжил интересоваться я.
— Всё. Статус, повышение ранга, ну и место в обществе. Если согласишься стать моим партнёром, то у тебя будет всё.
— Хотели сказать, марионеткой? — поправил его.
— Я предпочитаю называть это партнёрством. И дёргать тебя за ниточки никто не будет. Иногда буду давать тебе поручения, но ты можешь не брать их. Некоторые.
Интересный у него подход. Пытается построить доверительные отношения. Хитро.
— А если я откажусь? — спокойно уточнил я.
— Не хотелось бы такого расклада, — ехидно ухмыльнулся он, переплетя пальцы рук вместе. — Думаю, тебе не очень понравятся последствия.
— Правда? И что же будет? — я поднялся на ноги с бокалом виски и медленно подошёл к окну. — Натравите на меня СМБ? Полицию? Пошлёте наёмных убийц или вообще уголовников? Может, расскажете, что это я причастен к похищению блогеров? М?
— Считай, всё вместе, — пустил он смешок и снова откинулся на спинку дивана, раскинув руки и продолжая наблюдать за мной.
— Что же, отлично, — не отрывая взгляда от окна, где я наблюдал за подъезжающими к территории машинами СМБ из Сеула и захват людей Хьюна командой Хэ Вона, спокойно сделал глоток виски.
Из-за того, что звуки борьбы не долетали до кабинета, Хьюн не знал, что сейчас творится на его территории. Да и, камеры, которые были открыты на мониторе, я загородил собой.
«Быстро они», — проскочило в моей голове.
— Тогда, — я повернулся лицом к представителю семьи Ше и ухмыльнулся. — Можете начинать прямо сейчас.
Сразу после этой фразы послышался визг сирены на весь кабинет. Наконец-то, автоматическая сигнализация Хьюна на незаконное проникновение сработала.
Мужчина подскочил с места от неожиданности. На лице была растерянность и паника. В глазах я увидел страх. Он с ужасом посмотрел на меня.
— Что ты сделал⁈ Что происходит⁈ — в панике воскликнул он.
— Скажем так, не у вас, у одного, есть отличные связи. Копали вы под меня, видимо, не так хорошо.
Он стиснул зубы от злости.
— Вот же мелкий ублюдок! — рыкнул он в мою сторону.
Ну а, дальше, всё по традиционной схеме.
Как загнанный в угол кролик, который не понимал, что именно происходит, Хьюн попытался сбежать через тайную комнату в стене. Однако не успел он её открыть, как я тут же применил магию пламени.
Из прошлого опыта, который появился после фестиваля, я смог создать огонь в виде хлыста. Обвившись вокруг мужчины, он полностью сковал его движения. Тот даже маной покрыть тело не успел.
— А-а-а! — заорал он от боли, что жгла его по всему телу. — Отпусти! Отпусти! Я не уйду. Только отмени магию.
Верить, конечно, я ему не стал. Да и огонь, пусть и обжёг его, причинив боль, но сильно не навредил.
Я и сам понимал, что он нужен СМБ живым, поэтому контролировал свою магию. Катаясь по полу, Хьюн продолжал кричать и проклинать меня, пока до кабинета, наконец-то, не добрались Хэ Вон и его напарники.
Как только мужчина перешагнул порог с тремя магами, я указал пальцем в сторону кричащего от боли Ше.
— Вам нужен он, — спокойно произнёс я.
Пришедшие сотрудники удивлённо посмотрели сначала на него, а потом на меня. Видимо, они не ожидали увидеть картину, где глава всей преступной организации будет лежать связанный на полу огненной плетью, ну а тот, кого, по идее, похитили — распивать виски у монитора.
Однако быстро придя в себя, когда я всё же развеял свою магию, Хэ Вон дал команду своим ребятам взять Хьюна. Я же продолжал спокойно наблюдать за всем зрелищем со стороны.
— Ну и что это было? — подойдя ко мне, удивлённо спросил Хэ Вон.
— Кажется, шотландский, — посмотрел я на бокал. — Тридцатилетней выдержки. Дорогой, видимо. Хотите?
— Я не об этом, — выдохнул он. — Что тут вообще происходит?
— Долгая история, которую вам в красках опишет тот, кого вы только что забрали, — указал я в сторону Хьюна.
При этом мужчина не сдавался. Он продолжал выкрикивать что-то в мой адрес. Кричал про связи, про то, что он ещё нам покажет. И адресация его слов была явно не только мне.
— Когда я увидел твоё сообщение, то подумал, что это шутка, — признался Хэ Вон. — Откуда ты узнал об этом месте? И с чего вообще взял, что именно они причастны к похищению тех ребят, что пропали?
Я не успел ответить на его вопрос, как внезапно пришёл один из его помощников.
— Господин Чон, — обратился он к Хэ Вону. — Мы нашли молодых ребят в одном из складских помещений, на каждом из них было надето это.
Он протянул ему антимагические наручники. Лицо Чона вытянулось. Он посмотрел сначала на них, потом на меня.
— Только не говори, что ты и про это знал, — показал он мне.
— Знал, — пожал я спокойно плечами.
— Ты сам выискал это место, или тебя сюда привели?
— Именно сюда, — указал на кабинет, — привели. А территорию нашёл сам по следам одного из пропавших.
— Почему сразу не сообщил?
— Почему же? Сообщил. Вам же пришло сообщение.
— Почему ты не сообщил в другое отделение СМБ, а лучше полиции? — уточнил он. — Которое ближе, чем наше?
— А вот, это хороший вопрос, на который вам уже ответил тот человек по имени Ше Хьюн. Ну, когда кричал про свои связи.
— Минутку. То есть хочешь сказать, что это всё было спланировано и здесь замешаны местные отделения СМБ с полицией? — ещё больше удивился он.
— Да, именно так, — допив виски и поставив пустой стакан на стол, я направился к выходу. — Кажется, у вас крупное дело, за которое вас явно похвалит начальство. И это в первый день. Думаю, не буду вам мешать.
— Постой, — командным голосом приказал он, глянув в окно. — Похоже, просто так ты отсюда не уйдёшь. Впрочем, как и мы.
Я удивлённо обернулся в его сторону и подошёл к окну. Когда выглянул туда, то округлил глаза. К центральным воротам подъехало ещё несколько десятков машин и судя по надписям, это были журналисты и репортёры.
— Видимо, ты тоже не в курсе, откуда они здесь? — увидев мою реакцию, спросил Хэ Вон.
— Может, кто-то из похищенных блогеров успел донести. Ну или, из ваших людей, — предположил я.
— Ладно, с ними разберёмся позже. Я помогу тебе выйти отсюда. А ты мне поподробнее расскажешь, что произошло.
Совсем незамеченными выйти мы, конечно, не смогли. Пришлось прорываться через толпу прессы, которая с интересом задавала кучу вопросов. Причём так сбивчиво, что я едва понимал, что именно они хотят выяснить.
Несмотря на усилия СМБ огородить территорию, вырвались мы с Хэ Воном с боем. Хотя с какой-то стороны это даже было хорошо, что пресса оповестит об этом случае.
В очередной раз убеждаюсь, что пресса в этой стране работает иногда быстрее, чем правоохранительные органы.
После того как мы остались наедине, я рассказал в деталях Хэ Вону о том, что знал. И о прошлом случае на Чеджудо, и сейчас. Конечно, про свои особенности, которые давала мне система, умолчал, но и этого вполне хватило Чону для того, чтобы составить полную картину о том, что происходит.
— Я даже не подозревал, что всё так, — как-то обречённо произнёс он. — Вообще, это дело особо никто не расследовал. Считали, что подростки сами просто…