Легион павших. I - III Акт (СИ)
Улица больше не шла сплошным полотном, на котором люди смешались с экипажами и телегами. По обе стороны дороги протянулись тротуары, то тут то там виднелись закрытые грубыми решетками стоки канализации, и один раз на глаза даже попался автомобиль, который Райз скорее назвал бы повозкой без коня, чем машиной. Но все же это был автомобиль, дымящий и грохочущий даже больше, чем ворота особняка, на территорию которого он въезжал.
— Еще немного, и лошадей выгонят из Руферона так же, как и гривов, — пожаловался старик-кучер, грустным взглядом провожая чудо инженерии.
В его годы ему точно было не разобраться с заумным устройством, даже если кто-то и согласился бы взять его к себе извозчиком. Но Райз был уверен, что на век старика хватит и лошадей, и старых добрых колясок без паровых двигателей.
Ему начало казаться, что они доберутся к месту не раньше утра, когда коляска остановилась на краю дороги, разделенной на две части тенистой аллеей. По правую руку возвышалось трехэтажное здание, кажущееся гигантом на фоне остальных. И хоть стоящие рядом дома отнюдь не походили на жилища бедняков, их три этажа были куда ниже трех этажей гостиницы. Свет с умом расположенных ламп резкими штрихами очерчивал скульптуры гигантов на стенах, добавлял им длинных теней, отчего те казались еще величественнее.
— Пожалуйста, ближайшая к отделению Братства гостиница. Этому самому Братству, между прочим, и принадлежащая, — старик натянул вежливую улыбку, но она не смогла скрасить его кислый тон.
— Спасибо, — Райз протянул старику один фракс, но тот лишь замотал головой.
— Нет, нет, господин Лих все оплачивает.
— И коуфладскую настойку тоже? — Райз усмехнулся и, не дожидаясь ответа старика, оставил фракс рядом с ним на сиденье.
Когда коляска уехала, Къярт посмотрел на горящий в окнах гостиницы свет.
— Уверен, что нам стоит останавливаться в гостинице паладинов? — спросил он.
— А нам разве есть, что скрывать? — хмыкнул Райз и первым направился к пролету ступеней из белого мрамора.
За двойными дверями, украшенными коваными цветами, расположился просторный холл с шестью колоннами. Играла тихая, ненавязчивая музыка. Витающий в воздухе аромат дорогих духов и новой кожи выдернул на поверхность воспоминания из тех времен, когда Райз был еще совсем мальчишкой. Мелочь, но одного вдоха было достаточно, чтобы он вспомнил полумрак автомобиля, в котором пахло почти так же, и огни небоскребов Республики, проносящихся за окном. Правда, с каждым последующим вдохом Райз находил все больше различий, и когда к ним поспешила администратор, до этого стоявшая за стойкой в конце помещения, он и вовсе не понимал, как его сознание умудрилось найти схожесть между салоном электромобиля и холлом гостиницы в мире, которому было еще шагать и шагать до технологического развития Республики.
Они направились навстречу администратору, отчего та только прибавила шаг, будто бы ее целью было не поприветствовать поздних клиентов, а предотвратить их вторжение. С каждым шагом Райз ловил на себе все больше взглядов постояльцев. До этого отдыхающие в креслах по обе стороны холла, кто с книгой, а кто за настольной игрой с товарищами, они обращали свое внимание на чужаков неохотно, будто бы те дерзко, бессовестно потревожили их покой. Райз успел отметить среди них и несколько паладинов, когда они наконец поравнялись с вышедшей им навстречу женщиной.
— Прошу прощения, но мы предоставляем апартаменты только членам Братства и представителям высшего сословия Афракского союза.
Женщина поправила очки, и в этом ее жесте Райз рассмотрел попытку скрыть недовольно наморщенный нос.
Райз понимающе улыбнулся. Видок у них был еще тот — еще бы он не был, после трех дней пути верхом, с ночевками посреди поля и без возможности толком помыться. Гривов уже давно не было рядом, а он все равно чувствовал их запах, хотя должен был бы и привыкнуть к нему, за столько-то времени.
— И сколько же стоят ваши апартаменты?
— Восемнадцать фраксов за ночь для…, — она начала заученную до автоматизма фразу, но быстро одернула себя. — Простите, но вы не можете…
— Восемнадцать? Даже меньше, чем мы заплатили за гривов. Надеюсь, это не значит, что ваши комнаты хуже гривьих стойл?
— Простите? — администратор растерянно нахмурила брови и на всякий случай вновь окинула гостей с ног до головы оценивающим взглядом.
— Комнаты для гривов — двадцать фраксов за голову, комнаты для нас — восемнадцать, — терпеливо пояснил Райз. — Советуете поискать ночлег с более подходящими условиями?
— Я могу попросить ваш родовой лист? — стушевалась она.
— Конечно.
Райз выудил из нагрудного кармана листок и протянул женщине. Развернув бумагу, она пробежалась по ней глазами, и в ее поджатых губах выразилась вся боль мироздания.
— Простите, пожалуйста, за это недоразумение, — пробормотала администратор, вернув документ. — Господин Енкарта и…, — она перевела взгляд на Къярта, не ставшего рыться в сумке, на дне которой среди страниц сборника печатей лежал его родовой лист.
— И господин Енкарта, — с улыбкой ответил за него Райз.
— И господин Енкарта, — вяло повторила администратор. — Мы будем рады обеспечивать ваш комфорт столько, сколько вы пожелаете остаться с нами. К сожалению, в данный момент свободна только одна комната, но…
— Стоило с этого и начать, а не проявлять верх гостеприимства.
— Простите, пожалуйста. Это наши лучшие покои, уверена, они полностью удовлетворят ваши…
— Но нас же двое. Значит нужны две комнаты. Или в ваших лучших покоях две кровати?
— Нет, но там есть большая софа и личная ванная комната, — женщина окончательно спала с лица. — В этих покоях останавливался глава Коуфладского отделения…
— И все за восемнадцать фраксов? — с улыбкой поинтересовался Райз.
— Нет, разумеется. Это наши лучшие покои, их цена — тридцать пять.
— Что ж, звучит лучше, чем гривьи стойла. Что думаешь? — он посмотрел на Къярта, на что тот безразлично пожал плечами. — Значит, посмотрим на ваши лучшие покои.
— Прекрасно, пройдемте, пожалуйста, за мной.
Администратор вернулась за стойку и принялась листать страницы внушительных размеров гроссбуха. Отыскав нужный раздел, она макнула перо в чернила и замерла, так и не начав вносить запись.
— Оу, — она отложила перо и перевернула страницу, что-то проверяя. — Господин Енкарта уже останавливался у нас. Не вы, а ваш…, — она осеклась, проверила еще несколько записей и, наконец, вернулась в конец списка прошлых постояльцев. — Господин Райз Айзлен Енкарта, верно? — перо заскрипело по странице. — Для вас покои буду стоить тридцать фраксов. Как долго вы планируете оставаться у нас?
— Не меньше трех дней, но точный срок назвать не могу.
— Тогда я поставлю открытую дату. Желаете оплатить лично или мне востребовать необходимую сумму с указанной записи в банке?
— Лично, — Райз улыбнулся, про себя гадая, о какой еще записи идет речь. Бледно желтые нити вокруг Къярта свидетельствовали, что тот точно так же не имеет ни малейшего понятия ни о каких записях.
— Нет, нет, в этом нет необходимости, — торопливо произнесла женщина, когда Райз потянулся за бумажником. — Вся оплата в день выезда.
— А если мы задержимся здесь на несколько месяцев? — Райз едва приподнял бровь.
— Для гостевого дома Братства будет честью обеспечивать ваш комфорт столь долгое время, — администратор натянула на лицо свою лучшую улыбку и достала из шухлядки ключ. — Прошу, следуйте за мной.
Ковры, которыми были застелены, как лестница, так и коридор третьего этажа, скрадывали шаги. На идеально выбеленных стенах не висело картин, только настенные светильники, чей теплый свет подчеркивал золотистую полосу, тянущуюся вместо галтели. После размаха холла коридор казался воистину аскетичным.
Администратор поднялась на третий этаж и, пройдя всего несколько метров, остановилась у первой же двери.
— Во сколько подать завтрак? — спросила она, поворачивая ключ в замочной скважине.