Дышать водой (СИ)
Не успела я выйти из дверей отеля, Артем закружил меня в объятьях.
— Извините, вы случайно не видели здесь одну девушку с удивительными глазами цвета океана? Интересно, вы так на нее похожи. Вы случайно не близняшки? Не угадал? Тройняшки?!
С этими словами он словно волшебник-иллюзионист достал откуда-то из-за спины распустившийся бутон белой орхидеи, в цвет его рубашки, и, довольный собой, закрепил его в моих волосах.
— Да ты настоящий волшебник. Но не телепат, увы.
— Я и сам знаю, что ты одна такая, — Артем взял меня за руку и повел в одному ему известном направлении. — Полетели, птичка, сегодня у нас обширная программа.
После двадцати минут неспешной и веселой прогулки мы были на месте и прошли по дорожке из факелов, которая вела ко входу в ресторан. Он расположился у самой воды, а частично и на воде, на плавучей платформе. По периметру проходила подсветка из необычных кубических фонариков, закрепленных на деревянных перилах. На веранде над плетеными столами и стульями из ротанга красовались разноцветные зонтики, на столах были расставлены цветы и свечи. Романтично.
Прошли в следующее помещение. Оформление интерьера здесь было выполнено в африканском стиле. На стенах орнаменты и картины с африканской тематикой, силуэты животных и изящных девушек с подносами на головах или с кольцами на шее, запечатленных за выполнением ритуальных танцев.
Все это время Артем вел меня за руку, остановившись у столика, где открывался прекрасный вид на закат. Тогда он отодвинул для меня стул, предлагая присесть, и сам занял место напротив.
— Здесь великолепно готовят морепродукты. У тебя же нет аллергии?
— Нет.
— Есть какие-то предпочтения или готова к экспериментам?
— Ты что-то задумал?
— Возможно. Ну так как?
— Хорошо, я заинтригована.
— Тогда приготовься к гастрономическому приключению.
К нам подошел официант, но Артем попросил позвать шеф-повара. Через минуту к нам вышел шеф, афроамериканец лет сорока, крупный мужчина с приятными чертами лица, в фартуке и забавном поварском колпаке. Они оказались знакомы и, видимо, хорошо. Пожали друг другу руки и Жак, как выяснилось позже, так и звали шефа, громко смеясь, похлопал Артема по спине.
Мужчины, о чем-то шутя, заговорили на французском. С английским я давно была на «ты», говорила свободно и почти без акцента. А вот с французским дружбы никак не получалось. Однажды, правда, за меня взялась Мари и дело удалось сдвинуть с мертвой точки, но дальше основных фраз, которые не дадут несчастной туристке бесследно потеряться и умереть с голода где-нибудь на Елисейских полях, так и не пошло.
Артем, насколько я поняла, представил меня Жаку, тот ответил комплиментом и любезно поцеловал мою руку. Затем мой рыцарь, очень выразительно и тщательно жестикулируя, что-то объяснял Жаку, и эти двое неоднозначно поглядывали в мою сторону. Жак кивал, выражая согласие, или отвечал с непонятными нотками в голосе.
Когда шеф ушел, Артем, весь такой загадочный, присел на свой стул. Я сгорала от любопытства.
— Что такого сказал Жак? Я не очень хорошо знаю французский, если честно, почти совсем не знаю, — призналась я.
Он изучающе посмотрел на меня, а через секунду его взгляд стал полон грусти и сочувствия.
— Что-то случилось?
— Жак рассказал, что вчера ночью его тетушка, живущая на острове Праслин, забрела в заповедник, где растут пальмы Кокодемер и сорокакилограммовый морской кокос, плод в виде зад… — он запнулся и продолжил, — в виде ягодиц, которые растут на десятиметровой высоте, упал бедняге прямо на ноги и раздробил кости ступней, — Артем тяжело вздохнул. — Чудом осталась жива бедняжка.
— Какой ужас!
— И не говори… — он посмотрел в сторону океана, выдержал паузу и продолжил. — Зато, когда кости срастутся, ноги будут, как ласты. Представляешь, как круто плавать! Ладно, прости, прости!
Секунду назад я была готова убить этого сказочника, который так умело манипулировал моей детской наивностью и доверием. Но, должна признать, что у него это настолько виртуозно получалось, что я не чувствовала себя хоть как-то задетой или обиженной. Он вовсе не развлекался за мой счет, а напротив, делал это для меня, реанимировал мои чувства, заставлял улыбаться, постепенно возвращая к жизни.
Вот он взял меня за руки и умоляя смотрит, как кот, которого поймали на горячем и морда в сметане. Я улыбнулась и только тогда Артем заговорил.
— Жак сказал, что рад видеть меня с такой прекрасной девушкой. Сказал, что приготовит для нас фирменное блюдо по старинному семейному рецепту, — он замолчал, словно собирался с мыслями. — А еще сказал, что верит, этот чистый синеглазый цветок принесет мне счастье.
Ему было неловко, но я сжала его ладони в знак поддержки и благодарности за искренность. Артем поднял на меня глаза и улыбнулся.
Начался закат. Последние лучи солнца показались из-за облаков, окрашивая горизонт в золотисто-розовые тона.
— Как прошел твой день?
Казалось, он хочет знать обо мне все, подкидывая все новые и новые вопросы. Я рассказала про бизнес-завтрак отца, про Мари, Сергея, Аркадия, Светочку, про погружения, про наши планы на ближайшие дни.
Нам принесли потрясающей красоты блюдо от шеф-повара, от которого разбегались глаза и неизбежно выделялась слюна, и изысканно украшенные экзотические коктейли. Мы приступили к ужину, продолжая беседу.
— А чем ты занимался, не считая того, что пытался скормить свои пальцы гигантскому крабу?
После моего вопроса от беззаботного Артема не осталось и следа.
— Мы с ребятами планировали через пару дней отправиться в дайв сафари по островам, я уже все организовал. А сегодня узнал, что наш дайв мастер Джо сломал ногу. Вот идиот! Не знаю, что он там потребляет?! Говорит, все, что помнит, как катался на огромной черепахе, а проснулся уже с гипсом. Катался он и, наверное, ушами шевелил?!
На щеках появились ямочки, а губы несимметрично, но так естественно растянулись в одну сторону, и это была одна из миллиона возможных улыбок, которые раз за разом украшали его лицо.
— У Ника, конечно, хороший опыт, да и я не первый раз буду погружаться, но пещеры, туннели, корабли — здесь лучше с профи. А сестра вообще новичок, ей без присмотра в воду нельзя.
Он перевел взгляд вниз, на подсветку воды под плавучей платформой, которая с наступлением темноты выигрышно дополняла экстерьер. А уже через секунду держал в руке бокал и говорил тост:
— За прекрасную птичку, что так внезапно ворвалась в мою жизнь и одним падением покорила мое сердце.
— Давай лучше за нас обоих.
— Хорошо. Тогда за НАС.
Из его уст было что-то особенное в этом «НАС», отчего мне стало неловко.
Я поддержала Артема, без специалиста нужного уровня сложные погружения могут быть опасны. Но больше ничем помочь ему не могла. Он приглашал отправиться с ними в дайв сафари в качестве его подруги и дорогой гостьи, о которой будет заботиться, развлекать и сдувать пылинки. Но этот отпуск я обещала провести с отцом и у нас были свои планы.
Сегодня уже приехали друзья из Португалии: Барнет, Алонсу и Эмилия. Семейная пара из Калифорнии: Джо и Бэтти. Завтра ждали приезда того самого знаменитого Поля из Сен-Рафаэль с супругой Мишель и маленькой дочкой Софи. Все эти люди были мне не чужими, это была моя семья. Кто-то из них знал меня с детства, когда я в десять лет получила сертификат PADI Open Water Diver. А Алонсу был одним из моих первых учеников после получения диплома инструктора PDA уровня IDC (Instructor Development Cours). Я и не задавалась целью получить такую высокую квалификацию, как-то само вышло. Просто делала, что любила, и отец с мамой вовремя поддержали. Хвастаться этим я не привыкла, не сказала и Артему.
В зале стало шумно, из закрытой части ресторана неспешно выходила группа людей и я услышала знакомые голоса. Надо же, мест что ли мало на побережье? Это был мой отец с Мари, его бизнес-партнеры и, конечно, Сергей.