Яркие краски для Бесполезной (СИ)
— Лин, тащи все вещи в дом. Никаких отдельных зданий. Займите свободные спальни, постарайтесь разместиться в них. Я не люблю находиться в пустом доме.
— Госпожа, в столице так не принято, — спокойно заметил Гордон, подходя к нам.
— Личный приказ госпожи может на это повлиять?
— Разумеется.
— Тогда он у вас есть! — Управляющий улыбнулся и кивнул, не собираясь больше возражать.
Дом оказался чисто женской резиденцией, полной рюшек, оборочек, завитушек, бантиков и других мелочей, которые восхищают одних девушек и сильно бесят других. Меня, например!
Лин и Огнеслав довольно быстро вычистили мою комнату от этого излишества, и я открыла окна в сад. Здесь было красиво, тонкий аромат ощущался везде, и я, забывшись, вдохнула полной грудью. Может, все будет и не так плохо…
Неожиданное понимание, что на празднике я могу не только шарахаться от свободных и разных угощений, но и повеселиться, попроказничать и просто насладиться праздником даже таким извращенным и отравленным. В любом случае мне придется туда пойти и, как говорят: «не можете исправить ситуацию, расслабьтесь и попытайтесь получить удовольствие».
Спустя несколько часов, сытая, причёсанная. Одетая в прекрасное голубое платье, подчеркивающее мою тонкую талию и каскадом спускающееся по ногам, я вышла из дома. Приняв помощь Марта, взошла на платформу, которая, набирая высоту, понесла меня ко дворцу императора.
— Госпожа, — неожиданно хмыкнул Омелиан. — Улыбайтесь не так кровожадно. Это пугает.
Март неожиданно засмеялся.
— Кажется, алиэри Мила, все же решила устроить заварушку.
— Я просто решила повеселиться, — хмыкнула я, и проверив несколько пакетиков со слабительным, спрятанных в моей сумочке, постаралась придать своему лицу более миролюбивое выражение. Я же все-таки девушка…
Эйран
Я стоял перед зеркалом. Вильям и Сол крутились рядом, доводя мой внешний вид до совершенства. Как же принц, посол. Вычурный камзол, в котором неудобно двигаться, богатая отделка — все мешается. Мне не нравилась парадная форма, но Вильям в таких случаях бескомпромиссен. Официальный выход, значит, одежда соответствует.
Я же чувствовал, как меня потряхивает от нетерпения. Интересно, как Мила изменилась за это время? Какой стала? Неужели, осталась колючкой?
— Император прислал сообщение с пожеланиями, чтобы вы прекрасно провели этот праздник, — предупредил Вильям. — Апартаменты, выделенные нашему посольству во дворце Императора на эту ночь, сохраняют за нами статус личной территории нашей страны, и без вашего разрешения там никто не сможет находиться. Исключения составляют алиэри, что вы лично пригласите для приватной беседы. В качестве исключения ваша свита может насчитывать более пяти мужчин.
— Свита? — удивился Сол.
— Остальным запрещено приходить с рабами, — пояснил Вильям. — Алиэри могут явиться в сопровождении одного пажа, не старше шестнадцати лет. Всем остальным свободным запрещено брать с собой рабов. Это праздник Процветания. Обслуживать его будет личная собственность императора.
Сол покачал головой, но больше ничего не сказал.
— Мой принц, — Эршан выступил из тени и опустился на одно колено.
— Наконец то, — я отмахнулся от Вильяма и резко обернулся. — Рассказывай.
— Госпожа прибыла сегодня утром.
— Утром? Тогда почему докладываешь только сейчас?
— Произошла заминка из-за слежки. Мы знали о ней, но следящих оказалось больше.
— Кто?
— Люди маршала Миррана, личные рабы ученого Бэйлиза и еще несколько теней. Одни, это люди мастера Райгона, а вот двоих мы рассмотреть не смогли. Они ускользнули раньше, мы только успели заметить сполохи перехода. К сожалению, не смогли их выследить, но могу сказать точно, это не тени нашей империи. Магия отчасти схожая, но в то же время значительно отличается.
— Госпожа Мила — Бесполезная, — удивился Вильям. — Почему вдруг такая активная слежка?
— Это еще не все. Мы смогли выяснить, что приглашение для алиэри Милы выписал ученый Бейлиз, он же настоял быть ее личным врачевателем на время праздника. А маршал Мирран подал прошение о наследнике и получил разрешение на посещение нижнего сада и выбор будущей матери наследника. Вот только дом, что выделили алиэри Миле, находится напротив резиденции маршала, и мы уверенны, что это не с проста.
— Что задумал Мирран? Наследник? Да он же ненавидит детей. — Нахмурился я. Такое внимание к Миле, простой девушке, которую изначально признали в этой империи Бесполезной, порядком удивляло. Опять задумал ловушку? — Постарайтесь выяснить связан ли Бейлиз и маршал. Как они действовали? Вместе или каждый преследует свои интересы?
— Отдельно, люди ученого скрывали свой интерес и больше выступали именно наблюдателями.
— Как сама Мила?
— Игнорировала всех гостей, что стучали ей в двери. Её управляющий всех разворачивал, говорил, что госпожа готовится к торжеству и никого не принимает.
— Кто с ней?
— Рабов немного. Управляющий, повар, два пажа и минимальный отряд телохранителей.
— Шаир?
— Нет, он же гаремник, — покачал головой Вильям. — Им запрещено появляться в столице на время праздника.
— Ты сказал у нее два пажа?
— Да, это тот паренек, что обменялся ошейниками с Вильямом. И второй из того же дома воспитания. Может, помните, он был первым, кто надел при нас ошейник. Огнеслав.
— Ясно. Что-то было необычное?
— Да. Алиэри Милу задержали у первых ворот, пока не прибыл ученый. Свободный, что прибыл вместе с алиэри, был крайне возмущен таким поведением.
— Узнали, кто это свободный?
— Да. Это Март, помните того садовника, что приехал в поместье вместе с нами?
— Да.
— Он изменился. Окреп. В весе поднабрал. Я его и не признал сначала.
— А алиэри Мила?
— Была очень бледной и, кажется, плохо себя чувствовала. Пока они добирались до дома, она часто морщилась. Но всячески демонстрировала, что она с Мартом и у них отношения.
— Демонстрировала? — удивился Вильям.
— По мне это было не плохой постановкой, но Март слишком стеснялся, когда алиэри Мила прикасалась к нему.
— Хорошо, выдвигаемся, — мое настроение испортилось. Сам не понимая почему, но картинка, как Мила виснет, у кого-то на рукаве, меня разозлила.
— Мой принц, — Вильям попытался меня остановить. — Ваше прибытие прописано по протоколу.
— Я хочу увидеть сам на прибытие Милы во дворец. Посмотреть, кто еще проявит к ней внимание, — довольно грубо огрызнулся я, поражаясь, что теряю контроль над своими эмоциями.
— Нарушение протокола привлечет ненужное внимание к вам и той, кто будет вам интересен, — охладил мой порыв Вильям, проигнорировав мою вспышку гнева. Признав его правоту, я отступил:
— Эршан, собирай всех, пускай следят за всеми, кто будет кружить возле нее. Отгоняйте особо назойливых.
— Но свита только пять человек! — растерялся Вильям.
— Если парней Эршана заметят, я сильно разочаруюсь в тенях, — спокойно заметил я.
— Я услышал ваш приказ, господин, — тень шагнула назад и растаяла.
— Вильям, свяжись с этой… Помнишь, алиэри, что была со мной в парке?
— Светланой?
— Да, скажи, что, если она не нашла себе компанию, я, так и быть, проведу ее на праздник.
— Хорошо. Она отлично отведет подозрения в вашем интересе алиэри Милой, но алиэри Светлану придется развлекать.
— Предупреди Димара, как только мы поднимемся в верхние сады, пусть уведет ее от меня.
— Да, мой принц.
Окинув себя в зеркале, я остался доволен увиденным. Интересно, Мила опять начнет меня игнорировать? Я усмехнулся. За все время моего нахождения здесь ни одна алиэри не отказывалась от моего внимания. Так что и Мила…
Я нахмурился. Н-да. Мила — это отдельный экземпляр. Так что, может, как и прежде, просто проигнорировать. Но, видимо, этим она интересна не только мне. Хотя внимание к ней Миррана напрягало, тот получает все, что хочет, а с тем дурманом, что будет сегодня повсюду, она вряд ли устоит. Я отвернулся от зеркала и вышел из своих покоев. Развлекаться на этом празднике я не собирался.