CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

"Фантастика 2023-152". Компиляция. Книги 1-22 (СИ)

Часть 895 из 1252 Информация о книге

Он обмяк почти сразу после полученной травмы, завалился на меня, повис на моём плече, а когда я стряхнул его с себя, упал на пол. Из рта обильно полилась кровь. Разорванные в клочья внутренности полезли и из лишившейся брони Ци брюшины.

Для всех в зале стало шоком совершенно бездарно проигранная боевым мастером схватка. Надо отдать должное новому главе. Он сохранил достоинство, не стал приказывать страже схватить убийцу и прочий бред. Он молча признал, что его отец сам накинулся на более слабого противника, полагаясь на свой ранг и проиграл. Это был нечестный бой, а кто оказался в итоге сильнее, тот и прав.

После этого он приказал позвать целителя и принести носилки. Первого советника собирались отнести в его комнату и оказать ему всю возможную помощь, хотя я мог сразу сказать, что старик не жилец. Так и оказалось. Прибежавший из гильдии целителей мужчина констатировал его смерть прямо на месте. Предок-защитник не просто проиграл, он позорно проиграл, напав на законного наследника, когда не удалось обвинить его в преступлении. Он также напал без предупреждения, не бросив вызов, что полагается сделать, чтобы оппонент был готов встретить атаку. Репутация Первого советника и всей четвертой ветки семьи в один миг оказалась растоптанной.

Когда тело старика унесли на носилках, разбирательство с моим нападением на стражу приняло совсем другой оборот. Бай Ай призналась, что Первый старейшина пригрозил, что Му Линя казнят, забьют насмерть, если она откажется помочь и потребовал представить всё именно таким образом, чтобы молодой господин Чень выглядел преступником. Она рассказала, что я ни в чем не виновен и это Му Линь и стража накинулись на меня, хотя я никого из них и словом не задел.

Тяжело вздохнув, глава Су Линь Бао при всех снял с меня все обвинения, а свою дочь отправил под домашний арест в её покои. Наказание он обещал озвучить позже, и зависело оно от того, насколько я окажусь милостив. На этом собирался распустить совет.

Я решил воспользоваться своим сильным положением и тем, что новый глава всячески старался изображать честного и справедливого лидера клана и предложил:

— Раз уж все тут собрались, давайте сразу решим и более важный вопрос.

— О чем ты говоришь, племянник? — спросил глава Линь Бао.

— Ну как же? Вопрос очевиден. Как так вышло, что на месте нового главы нахожусь не я, единственный законный наследник главной родовой линии, а наследник четвертой смежной ветки семьи?

Мужчину перекосило от такого провокационного вопроса. По лицам членов совета пробежала волна удивления. Они были возмущены моей наглостью, но пока открыто не высказывались в поддержку главы, желая узнать, чем всё закончится. У меня мог быть припасен неизвестный никому козырь, раз я позволял себе так дерзко говорить, поэтому было разумно не показывать своё отношение к происходящему преждевременно.

— На что вы намекаете? — стиснув кулаки, спросил мужчина.

— Намекаю? Я говорю прямо. Вы с отцом нарушили порядок наследования и решили занять чужое по праву место.

— Ха-ха-ха! Вижу, ты точно такой же, как твой отец Су Мин Хо. Он всегда считал, что клан его собственность, что он принадлежит ему, но в клане по правилам все должен решать совет. Мы устроили собрание. Раз наследник Мин Хо не явился на объявленное собрание, его нигде не смогли отыскать, вот совет и принял решение о назначении нового главы. Следуя правилам…

— А разве по правилам вы не должны были приложить больше усилий для поиска законного наследника, а не торопиться сразу же усадить на его место кого-то другого, хотя с момента казни первого старейшины Су Си Хена прошло совсем мало времени. К чему такая спешка? Я находился в столице и знать не знал, что собрание решили провести без меня. Когда только мне стало известно, что моего прадеда, первого старейшину и прошлого предка-защитника клана казнили, я тут же прибыл в Турфан.

— Ты не торопился, племянник. О казни уже всем давно известно…

— А может, меня похитили и держали в сыром подвале в заложниках, желая получить выкуп. Если бы я сам не сбежал, мог и вовсе сгинуть в плену. Меня хоть кто-то по-настоящему искал или нет?

Это был риторический вопрос. Разумеется, никто обо мне и не вспомнил перед собранием. Зачем им какой-то новый господин, когда после казни Су Си Хена можно полностью запустить руки в клановую казну и править самим.

— Да как ты смеешь так разговаривать с главой! Знай своё место! — взорвался сын второго старейшины, занимавший в совете самое весомое положение после Первого советника.

— Моё место? Кое-кто уселся на него прямо сейчас по прихоти своего отца, который спрятался в нору и не показывал оттуда носа, когда требовалось взять ответственность за нападение на наместника Лэй, но сразу же вылез, когда его отца казнили и можно было безнаказанно разделить его наследство. И ты сын подлого предателя смеешь затыкать мне рот? Твой отец в сговоре с третьим старейшиной убил моего отца, мать, всех трёх братьев. Вы уничтожили всю мою семью и теперь решили ещё и занять моё место, положенное мне по праву рождения? Дяди, не хотите объясниться?

— Это ложь! Мой отец не убивал твою семью! Я не знаю всего, но твоих братьев точно убили грабители, — вскочив с места и покраснев, от ярости, прокричал он.

— О, ты тоже хочешь заткнуть мне рот, так как я сказал правду? Давай, посмотрим, что ты можешь. Я принимаю вызов.

— Я не собираюсь с тобой драться. С меня хватит. Я не собираюсь терпеть эти голословные обвинения. Мой отец не имеет к ним никакого отношения.

У мужчины духу не хватило бросить мне вызов после того, что я с удара уложил сильнейшего мастера клана, но почувствовав, что запахло жареным, он попытался сбежать сам и заодно увести из зала своих детей.

— Сядь на место! — пригрозив пальцем, предупредил я, — никто не покинет усадьбу, пока мы не решим вопрос о законном наследнике.

Когда мужчина не подчинился, я использовал технику "Прыжок сквозь тень", рывком сблизился и одним ударом оборвал его жизнь. Узконаправленный удар взрывной техникой привел к образованию огромной дыры в центре туловища. Кресло, стена и все кто оказались за убитым окрасились в красное. Бездыханное тело обмякло и рухнуло лицом в пол. Возникла мертвая тишина, грозившая перерасти в массовую панику. Стряхнув кровь с кулака, я громко объявил:

— Кто ещё попытается сбежать, также будет убит.

Атмосфера в зале резко изменилась. Теперь уже никто не смел смотреть на меня свысока. В глазах многих застыл настоящий ужас.

— Продолжим, — объявил я, демонстративно присаживаясь на место Первого советника, — так, как так вышло, что главой клана вдруг стали вы, дядя?

— Пойми, племянник, это место должен был кто-то занять, пока тебя разыскивали. Клан не может действовать без координации усилий. Кто-то должен взять на себя обязанности главы, решать все текущие проблемы. Клан Су управляет целой сетью торговых лавок. Новый товар нужно доставить, прибыль посчитать и перевезти в хранилище, нужно держать в голове множество вопросов, организовать логистику, подвоз, наем работников. Кто-то следит за уровнем цен, ищет дефицитные позиции и места, откуда их можно доставить, когда возник повышенный спрос. Мы уже не тот, маленький, старый клан землевладельцев, который зарабатывал продажей своего урожая. Торговый бизнес сложен и непредсказуем. Он требует знаний, опыта и широких связей, а ты слишком молод, Чень.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 67
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Малый бизнес 1
    • Маркетинг, PR, реклама 12
    • О бизнесе популярно 37
    • Управление, подбор персонала 6
    • Экономика 7
  • Детективы и триллеры 1153
    • Боевики 142
    • Дамский детективный роман 12
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 89
    • Исторические детективы 211
    • Классические детективы 83
    • Криминальные детективы 83
    • Крутой детектив 57
    • Маньяки 9
    • Политические детективы 23
    • Полицейские детективы 139
    • Прочие Детективы 332
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 569
    • Шпионские детективы 34
  • Детские 150
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 60
    • Детские остросюжетные 21
    • Детские приключения 71
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 25
  • Детские книги 262
    • Детская фантастика 98
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 83
  • Документальная литература 343
    • Биографии и мемуары 215
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 7
    • Критика 5
    • Научпоп 6
    • Прочая документальная литература 27
    • Публицистика 112
  • Дом и Семья 73
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 15
    • Кулинария 11
    • Прочее домоводство 3
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 35
  • Драматургия 27
    • Драма 26
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 3
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 1
  • Любовные романы 13452
    • Исторические любовные романы 432
    • Короткие любовные романы 1106
    • Любовно-фантастические романы 6134
    • Остросюжетные любовные романы 292
    • Порно 40
    • Прочие любовные романы 30
    • Слеш 254
    • Современные любовные романы 5612
    • Фемслеш 26
    • Эротика 2879
  • Научно-образовательная 157
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 14
    • Биофизика 2
    • Биохимия 2
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Государство и право 1
    • Детская психология 3
    • Зоология 2
    • Культурология 24
    • Литературоведение 12
    • Медицина 18
    • Обществознание 4
    • Педагогика 6
    • Политика 14
    • Прочая научная литература 29
    • Психотерапия и консультирование 14
    • Религиоведение 3
    • Секс и семейная психология 7
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 12
    • Химия 2
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 299
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 151
    • Карьера 4
    • Психология 151
  • Поэзия и драматургия 16
    • Басни 1
    • Драматургия 5
    • Поэзия 10
  • Приключения 310
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 175
    • Морские приключения 36
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 72
    • Путешествия и география 25
  • Проза 963
    • Антисоветская литература 3
    • Военная проза 44
    • Историческая проза 146
    • Классическая проза 63
    • Контркультура 9
    • Магический реализм 39
    • Новелла 5
    • Повесть 15
    • Проза прочее 9
    • Рассказ 40
    • Роман 59
    • Русская классическая проза 32
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 4
    • Советская классическая проза 31
    • Современная проза 882
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 616
    • Газеты и журналы 2
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 3
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 603
  • Религия и духовность 109
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 1
    • Религия 9
    • Самосовершенствование 35
    • Эзотерика 66
  • Справочная литература 26
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 7
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 6
  • Старинная литература 50
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 16
    • Прочая старинная литература 30
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 13168
    • Альтернативная история 1847
    • Боевая фантастика 2739
    • Героическая фантастика 689
    • Городское фэнтези 840
    • Готический роман 3
    • Детективная фантастика 327
    • Ироническая фантастика 73
    • Ироническое фэнтези 59
    • Историческое фэнтези 214
    • Киберпанк 127
    • Космическая фантастика 801
    • Космоопера 16
    • ЛитРПГ 716
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 231
    • Научная фантастика 475
    • Попаданцы 4023
    • Постапокалипсис 418
    • Сказочная фантастика 7
    • Социально-философская фантастика 228
    • Стимпанк 65
    • Технофэнтези 29
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 353
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 124
    • Фэнтези 6438
    • Эпическая фантастика 140
    • Юмористическая фантастика 619
    • Юмористическое фэнтези 525
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 84
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 32
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 46
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • chitatknigicom@gmail.com
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2021 - 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен