Повелитель теней. Том 6 (СИ)
— Опять провал! — радостно возвестила Марина и протянула мне пакетик с грецкими орехами. — Будешь?
— Нет.
— Зря. Вкусно, — она несколько минут помолчала, активно работая челюстями, и спросила: — Что делать будем? Мне так жалко этих людей… Сколько они уже в плену? Шесть лет?
— Шесть лет и четыре месяца, — ответил я. — Будем играть свадьбу.
— Чью?
— Нашу.
Марина уставилась на меня, приоткрыв рот:
— Но у меня уже есть жених!
— Фальшивую свадьбу, — я поморщился. — Если не можем проникнуть в деревню в лоб, то пойдём окольными путями.
— А-а-а-а-а-а, это потому что его невеста на свадьбе умерла? — Марина всхлипнула. — Бедный некромант.
— Ты уж определись, кого жалеешь, некроманта или деревню, которую он в заложниках держит.
Эта миссия была необычной — технически она называлась охотой, но фактически мы не охотились, а освобождали заложников. Трагическая история, как это часто бывает, началась с огромной любви. Некромант, которого искали по всему Российскому Государству за ужасные преступления, внезапно влюбился и решил забросить свои гнусные занятия и жить тихо-мирно, как законопослушный гражданин. Он поселился с невестой в глухомани — там, где его не смогли бы опознать как опасного преступника, — и принялся обустраиваться. Купил дом, занялся земледелием, запланировал свадьбу. Да вот беда — за свою жизнь он нажил уйму врагов. Вот они и наведались в эту деревню — так уж получилось, что в день свадьбы. Некромант не смог защитить свою невесту — её убили у него на глазах, и он окончательно свихнулся. Прикончил своих врагов, а деревню погрузил в сон — с той поры она превратилась в призрачное поселение. Деревня исчезала в одном месте и появлялась в другом. Свидетели рассказывали, что все её жители спали мёртвым сном — прямо на улице, словно вырубились там, где стояли. Только некромант бродил по деревне и звал свою невесту. Никто не мог попасть в деревню — если кто-то пытался, она растворялась в воздухе. Мы с трудом смогли зафиксировать её в пространстве — чтобы она не покинула эту долину. Но всё равно, как только мы приближались, она исчезала. Появлялась снова через пару часов.
— Я буду подсадной уткой? — Марина от восторга подскочила. — Ура! Наконец-то серьёзное дело!
— Мы будем подсадными утками, — поправил я. — Некроманту уже подсовывали невест, но он быстро понимал, что они не его возлюбленная. Мы реконструируем события. Ты — невеста. Я — жених. Остальные охотники — гости и бандиты. Разыграем всё как по нотам. Устроим из прошлого настоящий спектакль. Возможно, некроманта накроет воспоминаниями и он попытается тебя спасти. Вот тогда мы его и обезвредим. Главное — чтобы он покинул границы деревни.
— Прям как в сказке. Рыцарь спасает от чудовищ, — мечтательно вздохнула Марина и побежала к нашему лагерю.
— Куда ты? — крикнул я ей вслед.
— Готовиться к свадьбе! Всё должно быть идеально!
В тот момент я и не подозревал, во что вляпался. Марина вымотала мне все нервы — будто бы и правда выходила замуж. Она заказала четыре вида торта и требовала, чтобы я попробовал каждый и выбрал самый вкусный! А когда я выбрал клубничный, забраковала его и в итоге остановилась на шоколадном… Она отказывалась играть роль невесты, пока мы не организуем идеальную свадьбу. И-де-а-ль-ну-ю. К сожалению, других девушек в наших рядах не было, а других охотниц мы не смогли пригласить из-за правил. Если бы мы потребовали другую охотницу, то всё затянулось бы ещё на полгода… Так что пришлось украшать свадебную арку лилиями… Нет, Марк, давай розы!.. Ой, розы некрасиво, хочу ромашки… А может, хризантемы? В общем, это было истинным мучением. Перед алтарём я был готов придушить Марину, наплевав и на некроманта, и на бедную деревню. Лишь потом я узнал, почему Марине позволили устроить и-де-а-ль-ну-ю фальшивую свадьбу. Оказывается, великому учителю Анаксагорасу не были чужды обычные человеческие слабости. Марина была его дочкой. А старик-то — о-го-го! Надеюсь, я в его годы буду таким же живчиком. Марина была его единственной дочерью, и ей многое спускалось с рук. А я… А что я? Мне была уготована роль воспитателя и, чтоб его, жениха.
Конечно, несчастных пленников мы спасли, некроманта обезвредили, но впечатлений у меня осталось на всю жизнь. С той поры я получил стойкую аллергию на свадьбы и капризных невест.
* * *Так что в сравнении с Мариной, Анна Викторовна была оплотом адекватности. Всего лишь перенервничала из-за церемонии. Жрецы ещё два часа тянули время, но Мокошь так и не спустилась к своим подданным — пришлось провести ритуал без неё. Артефакт показал, что Анна Викторовна не лгала и её действительно благословила Богиня. Всё закончилось хорошо. Я попрощался с директором и незаметно слинял — всё-таки нужно уделить время Академии. К экзаменам готовиться смысла нет — воспользуюсь информационным полем, а вот друзей я уже подзабросил, даже не заметил, что София исчезла… Тем более срочные дела я разгрёб, почему бы не сделать перерыв? А то ведь проблемы никогда не заканчиваются — так можно до старости волчком прокрутиться, позабыв о близких. Раздумывая, как бы на всё найти время, я вернулся в Краснодар и направился к Академии. На светофоре какой-то пацан меня так толкнул, что я чуть не полетел под колёса грузовика. Обернувшись, я приподнял мальчишку за воротник и рявкнул:
— Ты убить меня хочешь?
— Нет, дяденька, — протараторил он. — Я вам камешек продать хочу.
— Какой ещё… — я осёкся. Кркавческий камень! Артефакт, который поможет ребёнку Марены! Я уже и забыл, что попросил Андрея — главу Ронинов — навести о нём справки. Встряхнувшись, я отвёл мальчишку в сторонку и велел: — Говори.
Глава 14
Императорский дворец, кабинет Императора.
— Господин, вы уверены? — в который раз спросил Иван, главный советник государя, и поморщился. Он не мог поверить, что они просто будут сидеть и смотреть, как самозванка разрушает то, что создавалось долгие десятилетия. Нет, он тоже в какой-то степени сочувствовал оракулам, но также понимал, что это — необходимая жестокость. Всё делалось ради блага всей страны и её граждан. Император молча кивнул на его вопрос, но Иван не сдержался и повторил его с небольшим нажимом: — Вы действительно уверены?
— Ваня, мы с тобой в детстве ели из одной тарелки, ты — отличный работник, и я верю тебе как себе самому, но это не даёт право считать меня дураком, — отрезал Император, поднялся и нервно прошёлся по кабинету туда-сюда. — Психотроники — организация, созданная Перуном, его детище. Он создал её моими руками, но… — Император пожал плечами. — Сути это не меняет. Психотроники — территория Перуна. Он ими управлял и передавал приказы через жрецов. Как только ему что-то не нравилось, во дворце появлялся его жрец. Но сейчас он молчит. А я не имею права идти против божественного воплощения. Я разговаривал с Виктором, но он не может оказать влияние на свою сестру, она взбунтовалась.
— Надо было её замуровать в лабораториях, когда была такая возможность, — фыркнул Иван, но моментально заткнулся, перехватив сердитый взгляд Императора. — Простите, я ни в чём вас не обвиняю…
— Хорошо, — прервал его Император и продолжил рассуждать: — С одной стороны, Психотроники без труда её обезвредят и запрут в тюрьме. Нет смысла выполнять её требования… Но, с другой стороны, Перун не торопится её уничтожить. Может быть, она — часть его плана? В чём бы он не состоял, — он покачал головой, подошёл к окну и слепо уставился в сад. — Не следует забывать о Мокоши. Она разозлится, если мы поведём себя… грубо с её божественным воплощением. И тут уже не факт, что Перун вступится за нас. А если и вступится… Что будет с нами, если мы случайно развяжем войну Богов? Нет, наши руки связаны, мы можем только наблюдать и придерживаться нейтралитета. Постарайся, чтобы её новшества, — последнее слово Император произнёс с сарказмом, — не разрушили организацию Психотроников. Если у нас получится от неё избавиться, мы откатим всё назад.