CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Мумия блондинки (Сборник)

Часть 74 из 90 Информация о книге

— Он может этого не рассказывать,— усталым голосом прервал его Роберт,— потому что свидание было со мной. Мисс Сейлор настояла, чтобы я пришел к ней в сад.

Пенелопа и Мерсия не удивились, и я поняла, что им это было известно.

— Почему она на этом настаивала? — осведомился Трент.

— У Нормы Сейлор было на то основание. Она прочла заказное письмо, и у нее сложилось впечатление, что письмо написал я.

Декан Эппл вытаращил глаза.

— Вы, Хаднатт, написали ей это письмо?

— Я не говорил, что писал его, Эппл. Я заявляю с полной ответственностью, что не писал вообще никаких писем Грейс Хау. Это была ни на чем не основанная выдумка Нормы Сейлор.

— Наверное, у нее все же были какие-то основания предполагать это? — негромко осведомился Трент.

— Я могу только пересказать вам то, что слышал от Нормы Сейлор, лейтенант. Наша беседа продолжалась недолго. Я вышел в сад, она сидела на скамье у фонтана и была очень возбуждена. Вынув из сумочки письмо, она пояснила, что именно его Грейс Хау получила в тот день, когда ее убили. Естественно, я посоветовал Норме отнести письмо в полицию, но она ответила: «Вы последний человек, от которого я могла ожидать такого совета!» Я так и не понял, на что она намекала. Тогда мисс Сейлор вынула письмо из конверта, поднесла его к свету прожектора и принялась громко зачитывать отрывки из него. Должен сказать, что письмо можно назвать страстным. В одном месте автор сравнивал Грейс Хау с Нормой Сейлор, разумеется, в пользу первой; в другом писал о дневной ссоре, о встрече в театре позже, вечером. Я все еще ничего не понимал. Тогда Норма спросила, не знакомы ли мне эти фразы, и обвинила меня в том, что письмо написал я сам.

Роберт Хаднатт развел руками с таким отчаянием, что этот жест сказал больше, чем любые оправдания.

— Ну что я мог ей возразить? Отрицал, конечно, но Норма упрямо твердила свое: письмо мог написать только я. Тем более, что внизу стояла подпись: «Роберт».

Ну разве это не безумие?! Письмо, подписанное «Роберт», говорило о ссоре и о свидании в тот же вечер в театре. И письмо это было написано не Робертом Хаднаттом!

Лейтенант молча сидел в кресле, немного наклонившись вперед и сбрасывая невидимые пылинки со щегольских брюк.

— Поскольку она предъявила мне такое обвинение,— продолжал Хаднатт,— я подумал, что имею право хотя бы взглянуть на письмо, но она не дала мне его. Все же мне удалось уговорить ее показать конверт, и я обратил ее внимание на то, что, хотя, по ее мнению, послание было написано мною, почерк-то был не мой! В конце концов, я — не единственный Роберт на белом свете. Однако Норма продолжала настаивать на том, что у меня с Грейс была тайная связь. Вы бы слышали, каким озлобленным тоном она бросала мне в лицо эти мерзкие обвинения! Не понимаю, почему она так меня возненавидела. Под конец она заявила, что отнесет письмо в полицию, но сначала покажет его моей жене.— Он с тоской взглянул на Пенелопу.— За последние дни все мы так глубоко погрязли в этом деле, что я отказался от борьбы с обстоятельствами и сказал Норме Сейлор: если она решилась на такой бессмысленный и бесчестный поступок, я не в силах ее остановить. После этого я вернулся к Пенелопе и Мерсии и рассказал им о своем разговоре с Нормой Сейлор. Что еще я мог сделать?

Теперь Трент смотрел на Пенелопу.

— И Норма действительно явилась к вам после того, как предъявила это обвинение вашему мужу?

— Да,— кивнула Пенелопа.

И тут вмешалась Мерсия:

— Позвольте мне все объяснить, Пенни... Вам лучше послушать меня, лейтенант, так как с Нормой разговаривала я. Она пришла в учебный корпус вслед за Робертом и заявила, что хочет побеседовать с миссис Хаднатт. Я знала, что Норма затаила на нее зло, и не хотела допустить безобразной сцены, как добивалась того Норма. Я настояла, чтобы Норма поговорила со мной. Она предложила снова пойти в английский сад, поскольку там нас никто не смог бы подслушать.

Я недолго пробыла с ней. Сказала ей в лицо все, что думала о ее поведении. Ведь даже если она и в самом деле верила, что письмо написал Роберт, то не имела права на такую жестокость по отношению к миссис Хаднатт за то, что та сделала ей совершенно справедливое замечание. Далее я ей сказала, что было очень глупо с ее стороны до сих пор не передать письмо в полицию.

Норма была не менее упряма, чем Грейс, Вновь и вновь она твердила, что это написал Роберт, несмотря на то что почерк был не его. Достала письмо из сумочки и предложила мне его прочесть и удостовериться в этом самой.

— И вы прочли письмо, мисс Перриш? — спросил Трент.

— Нет. Я отказалась даже дотронуться до него. Не хотела брать на себя новую ответственность. Я лишь снова повторила, что она должна немедленно отнести это послание в полицию.

— Она обещала это сделать?

— Нет.— Мерсия пожала плечами.— Тут она заявила мне нечто и вовсе не понятное. Мол, до нее только сейчас дошло, что все это может иметь совсем другое объяснение.

 , Трент вскинул голову.

— Что именно она имела в виду?

— Она не стала объяснять, вернуться в учебный корпус со мной тоже не пожелала. Я не могла принудить ее уйти из сада: за ручку таких девиц уже никто не водит. Так что она осталась сидеть на скамейке, а я сразу же позвонила в местную полицию. Мне ответили, что шеф Дордан уже в Вентворте. Больше я ничего не могла сделать.

— Все это было до моего приезда?

— Мне кажется, примерно за полчаса.

Трент перевел взгляд на декана Эппла.

— Скажите, вы с Нормой совсем не разговаривали в этот вечер?

— Я? — удивился тот.— Нет. Впрочем, в самом начале вечера я с ней танцевал. Всегда стараюсь потанцевать со своими студентками, чтобы не было обид. Но ее у меня тут же перехватил какой-то парень, так что я с ней вряд ли перекинулся и парой слов.

— Мистер Картерис?

— Я? Нет, я не подходил к Нормё. Видел ее мельком вместе с мисс Перриш в саду, когда встретился с Ли. И только.

Пришла моя очередь. Я рассказала о своей неудачной попытке побеседовать с Нормой, о том, как встретилась со Стивом, вернулась с ним на танцы, а позднее танцевала с доктором Хаднаттом, после чего разыскала Джерри. Мы с ним были вместе с того момента, как появился Трент, и до моего страшного открытия в бассейне с фонтаном.

Детектив слушал внимательно.

— Ну что ж, все ясно. Убийство было совершено после моего прибытия на танцы, когда все мы видели Норму на галерее. Я могу отчитаться за мистера Картериса на этот период времени: он находился со мной вплоть до начала тревоги. Мистер Хау и мисс Ловеринг вместе ужинали, они могут дать об этом соответствующие показания. Но если кто-то еще входил в английский сад уже после...

Он не закончил фразу, но всем было понятно ее значение.

Нервно кашлянув, декан Эппл проговорил:

— Вы можете также вычеркнуть и меня, лейтенант. В тот момент, когда вы прибыли, я как раз танцевал с женой ректора и видел, как вы вошли в зал с миссис Хаднатт. После танца мы с ней уселись в уголке с мороженым и беседовали до т ого момента, как нам сообщили о трагедии. Уверен, она подтвердит мои слова.

Заговорила Мерсия:

— Я тоже видела, как вы вошли, лейтенант. Я танцевала с доктором Хаднаттом. После этого мы поднялись наверх поужинать. И все еще были там, когда смолкла музыка и все куда-то побежали. Нас наверняка видели десятки студентов.

Глаза Трента раскрылись еще шире.

— Похоже, все, находящиеся в этой комнате, могут предъявить свое алиби.

Помолчав, он посмотрел на Пенелопу.

— А вы, миссис Хаднатт? Есть ли и у вас столь же неопровержимое алиби?

Та покачала головой.

— Нет, лейтенант. В то время, о котором идет речь, я отправилась одна в английский сад. У меня на то была серьезная причина. Я беспокоилась за Норму, после того как Мерсия сообщила мне об их разговоре. Вы приехали, лейтенант, и сразу же ушли со Стивеном Картерисом. Ни вы, ни местная полиция не обращали внимания на Норму. И я сочла своим долгом пойти туда и убедиться, что с ней все в порядке. Прежде всего я поднялась на галерею, где мы ее видели, но ее там не оказалось. Я нашла там только Элейн Сейлор, и она не знала, где ее сестра. Поскольку в танцевальном зале Нормы тоже не было, я отправилась в английский сад.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 61
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Малый бизнес 1
    • Маркетинг, PR, реклама 11
    • О бизнесе популярно 32
    • Управление, подбор персонала 6
    • Экономика 5
  • Детективы и триллеры 1111
    • Боевики 139
    • Дамский детективный роман 12
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 89
    • Исторические детективы 206
    • Классические детективы 78
    • Криминальные детективы 78
    • Крутой детектив 54
    • Маньяки 9
    • Политические детективы 23
    • Полицейские детективы 134
    • Прочие Детективы 318
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 556
    • Шпионские детективы 33
  • Детские 145
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 58
    • Детские остросюжетные 19
    • Детские приключения 69
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 24
  • Детские книги 251
    • Детская фантастика 93
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 76
  • Документальная литература 324
    • Биографии и мемуары 207
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 5
    • Критика 5
    • Научпоп 5
    • Прочая документальная литература 27
    • Публицистика 104
  • Дом и Семья 68
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 13
    • Кулинария 9
    • Прочее домоводство 2
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 34
  • Драматургия 24
    • Драма 23
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 3
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 1
  • Любовные романы 13078
    • Исторические любовные романы 416
    • Короткие любовные романы 1066
    • Любовно-фантастические романы 5995
    • Остросюжетные любовные романы 263
    • Порно 35
    • Прочие любовные романы 27
    • Слеш 248
    • Современные любовные романы 5461
    • Фемслеш 25
    • Эротика 2785
  • Научно-образовательная 152
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 13
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 3
    • Зоология 1
    • Культурология 21
    • Литературоведение 11
    • Медицина 16
    • Обществознание 4
    • Педагогика 6
    • Политика 14
    • Прочая научная литература 29
    • Психотерапия и консультирование 13
    • Религиоведение 3
    • Секс и семейная психология 7
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 12
    • Химия 2
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 292
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 148
    • Карьера 4
    • Психология 147
  • Поэзия и драматургия 14
    • Басни 1
    • Драматургия 5
    • Поэзия 8
  • Приключения 292
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 164
    • Морские приключения 33
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 68
    • Путешествия и география 24
  • Проза 922
    • Антисоветская литература 2
    • Военная проза 44
    • Историческая проза 141
    • Классическая проза 62
    • Контркультура 8
    • Магический реализм 36
    • Новелла 4
    • Повесть 15
    • Проза прочее 8
    • Рассказ 38
    • Роман 58
    • Русская классическая проза 31
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 29
    • Современная проза 857
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 587
    • Газеты и журналы 2
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 3
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 574
  • Религия и духовность 103
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 1
    • Религия 9
    • Самосовершенствование 32
    • Эзотерика 63
  • Справочная литература 25
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 6
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 6
  • Старинная литература 48
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 16
    • Прочая старинная литература 28
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 12720
    • Альтернативная история 1793
    • Боевая фантастика 2660
    • Героическая фантастика 674
    • Городское фэнтези 791
    • Готический роман 3
    • Детективная фантастика 319
    • Ироническая фантастика 73
    • Ироническое фэнтези 59
    • Историческое фэнтези 199
    • Киберпанк 122
    • Космическая фантастика 772
    • Космоопера 16
    • ЛитРПГ 703
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 222
    • Научная фантастика 462
    • Попаданцы 3860
    • Постапокалипсис 399
    • Сказочная фантастика 6
    • Социально-философская фантастика 218
    • Стимпанк 63
    • Технофэнтези 26
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 343
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 118
    • Фэнтези 6285
    • Эпическая фантастика 138
    • Юмористическая фантастика 609
    • Юмористическое фэнтези 491
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 79
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 31
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 42
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • chitatknigicom@gmail.com
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2021 - 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен