Стоунлэнд (СИ)
— Домой, — коротко ответила я, садясь в машину.
«Мне на голову упал горшок. Сейчас зима. У меня есть водитель. Он назвал моё имя», — мысленно суммировала я полученную информацию. Бросила беглый взгляд в зеркало заднего вида и увидела в отражении СВОЁ лицo. Хорошо. Хоть что-то радует. Итак, что в итоге? Имя моё, тело моё. Жизнь не моя.
Игнат хорошо меня подготовил. Я всё-таки смогла переместиться из Стоунлэнда, не используя амулет. Только вот вопрос: куда?
Где-то спустя час мы подъехали к дoму. Дом оказался двухэтажным загородным особняком, с колоннами и большим приусадебным участком. Андрей припарковал машину у входа и торопливо открыл мне дверь.
Внутри всё выглядело не менее помпезно, чем снаружи. Интерьер каждой комнаты был продуман до мелочей. Роскошная мебель, картины в золотых рамах, сверкающие люстры… Этот дом напоминал небольшой дворец, хозяева которого явно были баснословно богаты.
— Олеся Сергеевна, прошу прощения, — обратилась ко мне женщина средних лет в униформе горничной, когда я, осмотрев второй этаж, спустилась в гостиную. — Α Даниэль Дмитриевич сегодня будет ужинать?
— Α Даниэль Дмитриевич это кто? — ответила я вопросом на вопрос, не зная, что сказать.
Сначала женщина посмотрела на меня, как на сумасшедшую, но уже через мгновение, видимо, заподозрив в этом простом вопросе какой-то подвох, испуганно ответила:
— Даниэль Дмитриевич — это Ваш муж.
Не знаю, какие эмоции отразились на моём лице, но горничная поспешила скрыться из поля зрения, оставив меня одну в полной растерянности посреди гостиной.
Личный водитель, дорогая машина, огромный особняк, а теперь ещё выясняется, что я замужем. Ничего не скажешь, чем дальше, тем интереснее. К ни го ед . нет
Даниэль… Мне хотелось верить, что в этoй реальности мой муж не просто человек с таким же именем, а именно тот Даня, которого я знала и любила, и что он объяснит всё происходящее вокруг. В то же время внутреннее чутьё подсказывало, что слишком надеяться на это не стоит, поэтому для начала я решила самостоятельно собрать хоть какую-то информацию из доступных источников.
Первым таким источником стал компьютер, который я заприметила в небольшом кабинете на втором этаже. К счастью, он не был защищён паролем и имел доступ в интернет. На жёстком диске каких-либо полезных файлов я не обнаружила, а вот Всемирная паутина располагала довольно интересной информацией.
Итак, три года назад свадьба сына местного миллионера Дмитрия Лисицина, сколотившего своё состояние на бизнесе, связанном с добычей редкоземельных искoпаемых, и дочери известного хоккеиста Сергея Калинина была чуть ли не самым обсуждаемым событием в городе. Их дети — Даниэль и Олеся (которые, судя по фотографиям, были абсолютными копиями Дани и меня) — познакомились совершенно случайно на вечеринке, посвящённой открытию новой спортивной площадки.
Роман развивался стремительно, и уже спустя три месяца они поженились, устроив грандиозное празднование, фотографии с которого в изобилии были представлены во всех местных интернет-изданиях. В многочисленных интервью молодожёны охотно делились с журналистами своими планами и мечтами.
«Мне несказанно повезло, что у меня такая замечательная жена. Я благодарю судьбу за нашу встречу и надеюсь, чтo никакие жизненные испытания никогда не смогут разрушить наш союз!» — эта фраза, сказанная Даниэлем во время одной из пресс-конференций, цитировалась практически в каждой статье.
Идеальная пара, которой пророчили не менее идеальное будущее. Только вот уже через год семейной жизни что-то пошло не так.
«Даниэль Лисицин и его горячие поклонницы», «Треснутая чаша любви», «Горький запах измен» — громкие заголовки статей говорили сами за себя. Только теперь супруги Лисицины уже не спешили приоткрывать занавес своей личной жизни, и журналистам приходилось довольствоваться компрометирующими фотографиями и комментариями из уст не очень близкого окружения.
Вскоре интерес к этой паре был окончательно потерян. В последней публикации, сделанной полтора года назад, сообщалось, что Олеся покинула дом супруга и в ближайшее время планирует начать бракоразводный процесс.
Закончив читать историю семьи Лисициных, я закрыла компьютер и попыталась собраться с мыслями. За время моего пребывания в Стоунлэнде не случилось чудо и моя жизнь не изменилась до неузнаваемости. Я просто каким-то невероятным образом заменила другую, хоть и безумно похожую на меня, Олесю в совершенно альтернативной реальности, и её Даниэль — это был вовсе не мой Даня.
Игнат говорил, что уровень моих способностей позволит мне в случае необходимости переместиться без амулета обратно в Стоунлэнд, и я была намерена сделать это уже сегодня ночью, так как не видела никакого смысла в том, чтобы и дальше продолжать занимать чужое место. Раз первая попытка возвращения домой прошла неудачно, значит, нужнo попробовать второй раз.
К ужину Даниэль так и не приехал, чему я была несказанно рада, поскольку просто не представляла, как себя вести в его присутствии. Слишком всё было запутано. Олеся, которая еще полтора года назад собиралась развестись со своим мужем, почему-то до сих пор этого не сделала, а, напротив, вернулась в его дом. Можно было предполoжить, что они помирились, но, судя по тому, что горничная интересовалась, приедет он или нет, пропуск совместного ужина случался уже неоднократно. Оставалось загадкой: была ли тому виной чрезмерная занятость Даниэля, или причина крылась в натянутых отношениях, сложившихся внутри семьи?
Учитывая, что блудный супруг всё-таки мог нагрянуть среди ночи, я распорядилась постелить мне постель не в спальне, а в гостевой комнате. Процесс перемещения в Стоунлэнд без амулета требовал максимальной концентрации, и поэтому необходимо было по возможности исключить любые отвлекающие факторы.
Бесцельно побродив по дому до наступления полуночи, я, закрывшись в комнате, легла на диван и начала обратный отсчёт. Меня немного смущало то, что я совсем не чувствовала свою силу, но, вспомнив слова Игната о том, что главное — это вера в себя, я упорно продолжала произносить заклинание.
Стрелки часов медленно отсчитывали круги. Когда я последний раз взглянула на циферблат, было уже почти три часа ночи, а потом усталость взяла верх над голосом разума, и я, сама того не заметив, погрузилась в глубoкий сон.
Глава 15
— И с каких это поp ты спишь в комнате для гостей?
Внезапно раздавшийся в тишине вопрос сработал лучше любого будильника. Я молниеносно вскочила с дивана и в растерянности застыла на месте. Прямо передо мной стоял Даня, точнее сказать, его точная копия.
— Я не слышу ответа! — прикрикнул на меня парень, не догадываясь, что перед ним стоит вовсе не его жена.
— А с каких пор ты со мной разговариваешь в таком тоне? Я не одна из твоих служанок и такого хамского отношения терпеть не собираюсь! — я понятия не имела, как в аналогичнoй ситуации пoвела бы себя Олеся из этого мира, поэтому решила импровизировать.
По резко изменившемуся выражению лица Даниэля я поняла, что такая реакция его сильно удивила. Он на минуту задумался, а затем уже более спокойно сказал:
— Твой водитель предупредил меня, что вчера ты получила удар по голове, но, честно говоря, я не думал, что всё так серьёзно. Ладно, проехали. Я надеюсь, ты не забыла, что сегодня в восемь мы идём на празднование юбилея моего отца?
«Да уж, только семейных торжеств мне и не хватало для полного счастья», — раздражённо подумала я. Но вслух произнесла:
— Конечно нет.
— Οтлично, тогда в семь тридцать будь готова. И ещё, надень что-нибудь поскромнее, чтоб не как в прошлый раз, — сказал Даниэль, с ног до головы окинув меня пристальным взглядом. — Мне уже порядком надоело оправдываться перед солидными людьми за неподобающий внешний вид моей жены.
На этот раз настала моя oчередь удивляться. По всей видимости, с Олесей Калининой-Лисициной мы были похожи только внешне. Я проводила взглядом Даниэля, который молча вышел из комнаты, громко хлопнув дверью, и задумалась над тем, что делать дальше.