Сказочная невеста мага (СИ)
- А что вы думаете? – улыбнулась я.
- Что это очередной роман? – восторженно спросил он.
- Не совсем. Помните, я хотела сделать книгу сказок для детей? Тут и сказки и что-то вроде поучительных историй. Нам бы их издать в красивом виде, чтобы можно было организовать благотворительную ярмарку для сбора средств храмовой школе.
- Вы думаете, что она будет иметь успех? – осторожно спросил рир.
- Книга?
- Нет, - покачал он головой, - ярмарка. Люди не слишком щедры к беднякам.
- О, на этот случай у меня есть идея.
- Когда вы так говорите, я всегда готов услышать неожиданные решения. И в чём же она заключается?
- Я хочу попросить рира Марлоу, шепнуть нужным людям тут и там, что нашей ярмаркой заинтересовались высокопоставленные лорды из столицы. Они приедут, чтобы лично посмотреть на мероприятие. Уверена, все, кто хоть что-то из себя представляют, придут засвидетельствовать своё почтение.
- Чудесная мысль, но где же взять таких господ? Ведь нехорошо получится, если никто не приедет, - пожевал он губу.
- О, за это не волнуйтесь, я уже договорилась обо всём. Вчера я была в столице на осмотре у главного целителя, и он познакомил меня с лордом Найтом, который оказался его другом ещё с Академии! В разговоре я упомянула, что хочу организовать благотворительную ярмарку. Лорд Кроу горячо поддержал моё начинание и уговорил своего друга принять участие, даже жён своих обещали привести, так что нам позарез нужен тираж детских книг. Как только они будут готовы, можно назначать дату ярмарки!
- Леди Кристоу, я вам просто поражаюсь! За один день столько успеть!
- О, и про лавки столичные я узнавала, мне обещали отписаться по этому поводу, как только появится тот, кто согласится принять нашу продукцию.
- Боги, надо работать быстрее! – возопил управляющий. – Мага же наймём для тиражирования?
- Конечно, я иду к Ярике, чтобы начинала картинки готовить для книги.
- Да, а я к рабочим!
Так мы и разошлись.
Ещё на подходе к кабинету я услышала едкие интонации из-за двери. Парочка упражнялась в острословии.
- Что-то они затягивают конфликт, - пробормотала я.
Постояла минутку, придумывая, что делать, потом решительно вошла.
- О, Ярика, как хорошо, что ты тут! Никуда не уходи, пока я тебя не познакомлю с риром Марлоу. Он сегодня должен прийти ко мне по одному делу, очень красивый мужчина, уверена, тебе он понравится. Думаю, есть все шансы, что он пригласит тебя на свидание! – заявила я с заговорщицким выражением лица.
- Что вы говорите? – произнесла она совсем не удивлённо, - конечно, подожду.
- Да, и тебе я поручаю рисовать картинки к детской книжке, пока Лиам тёмных тварей рисует. Рукопись сейчас у рира Стробиуса, когда он немного успокоится, то покажет тебе её.
- Хорошо, леди! С удовольствием прочитаю!
- Вот и отлично! На обед сходите и за работу! – скомандовала я и вышла.
Если его и это не проймёт, то я уже и не знаю.
Сама тоже прогулялась до таверны, чтобы перекусить, купила у цветочницы большой букет совершенно незнакомых мне цветов, чтобы поставить в кабинете. Настроение было приподнятым.
Вазы у меня не оказалось, но нашёлся кувшин, который с успехом её заменил.
Когда я поправляла цветы, раздался стук в дверь, обернулась к двери. Оказалось, что Криспин откликнулся на мою просьбу очень быстро.
- Добрый день, леди Кристоу.
- И вам рир Марлоу, вы так быстро откликнулись.
- Скажу честно, вы меня заинтриговали. Чем я могу вам помочь?
- Есть у меня к вам одна деликатная просьба, требующая ваших умений, - начала я заговорщицким тоном. – Хотя если задуматься, то даже две просьбы.
- Мой интерес только растёт.
- Во-первых, мне надо, чтобы вы пустили слух по городу, что на мою благотворительную ярмарку приедут гости из столицы, настолько она их заинтересовала, и даже ожидается лорд Найт с женой!
- Ого, а не высоковато ли вы замахнулись на такую персону? – несколько недоумённо спросил он.
- Вовсе нет, так как это чистая правда! Вчера я с ним познакомилась у лорда Кроу, когда переносилась к нему на приём, надо отметить, что он удивительно приятный и сдержанный мужчина.
- Я слышал о нём несколько другие эпитеты. И вы совсем не испугались?
- Нет, чего мне бояться? Он был очень вежлив и участлив к моим начинаниям.
- А как он выглядел?
- Как? Высокий, крепкий брюнет, красив, родинка над губой. А что?
- Просто слухи, видимо, не врут, что с него спало проклятье. Мне его довелось видеть, надо отметить, что это было зрелище не для слабонервных.
- Ничего такого не было, уверяю вас.
- Хорошо, но боюсь спросить, что за вторая просьба? – развёл он руками.
- Во-вторых. О, вот это сущий пустяк. Подыграйте мне в деле проявления любви, - приподняла я брови.
- Это как?
- Хочу познакомить вас с моей рисовальщицей Ярикой. Сделайте ей пару комплиментов, чтобы её поклонник, наконец, пригласил её на свидание, а то это уже не смешно!
- Если вы считаете, что это поможет, то я готов.
Я прошла к двери и позвала Ярику. Специально знакомила её в общем зале, чтобы Лиам имел возможность лицезреть это действо.
Он застыл изваянием в дверях кабинета: кулаки сжаты, не моргает, желваки играют.
Девушка же старалась быть весёлой, мило краснела. Криспин как мог на все лады расписывал, какая она умница, и что он обязательно ещё зайдёт поболтать и сводить в таверну на обед столь прекрасную риру.
Затем я пошла проводить военного до выхода, а она отправилась к себе в кабинет.
После мы с управляющим делали расчёты, на сколько книг можем устроить ярмарку.
- Думаю, надо делать пятьсот экземпляров, - сказала я. Даже если не продадим тут, отправим в столицу, там точно раскупят. Знати и богатых граждан много, у всех дети, так что не думаю, что мы останемся в убытке.
- Ох, леди - это же такая сумма большая, - даже вытер лицо платком управляющий.
- Ничего, всё будет хорошо! Дела идут, надо разворачиваться по-крупному!
- Раз вы так говорите, я не возражаю, - улыбнулся он.
Договорить мы не успели, в дверь вбежала Ярика. Она прижимала руки к груди, из глаз катились слёзы.
- Если Лиам опять говорит чепуху, - возмутился рир Стробиус, - я его отстраню от работы!
- Нет, это от счастья, - пролепетала она. – Он пригласил меня. Представляете! Пригласил на свидание.
- Ну слава светлым Богам, - поднял руки управляющий, - свершилось!
- Удачный день, - констатировала я. – Можно расходиться по домам!
Глава.43
Глава.43
Наталья Светлова
Разойтись мы не успели, как пришёл лорд Флистоу. Он всех поприветствовал и пригласил меня на ужин.
Мы не виделись с прошлого, почти двое суток, и выглядел мой кавалер несколько напряжённым, хотя старался это скрыть.
Цветы в кувшине надолго приковали его взгляд, видимо, что-то зацепило них. Хотелось усмехнуться, но я сдержалась.
Когда покупала букет, то просто хотела себя порадовать, но тут так удачно получилось, ведь ревность – это иногда приятно.
Маг вызвал карету, и мы направились в центр города.
- Вы хотите меня отвезти в тот же ресторан, где были в прошлый раз? – спросила, пытаясь разрядить обстановку.
- Нет, - несколько сухо отозвался он.
- Мы будем каждый раз посещать новый? – не успокаивалась я.
- Если захотите.
Что за несносный человек? Если я нравлюсь, то так и скажи, а не скрипи зубами при виде букета, а потом играй в молчанку и ущемлённое достоинство!
Раздражает.
Из кареты вышли в тишине и также, молча, проследовали за подавальщиком.
Ресторан был чудесным: очень уютным и романтичным. Настоящие свечи горели в стеклянных пузатых чашках, которые располагались в веночках из листьев «вечного дерева» и цветов магнолии.
Нас посадили за столик для двоих, напротив друг друга.
Не знаю, мне было неуютно. Нам бы поговорить откровенно после прошлого вечера и ночи, спокойно и без свидетелей.