CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Офсайд (ЛП)

Часть 3 из 118 Информация о книге

— Мы отдалились друг от друга, я думаю.

— Тем не менее, вы должны быть опустошены. Я чувствую себя ужасно из-за тебя, Би.

Мы с Амелией прожили вместе более шести месяцев и прекрасно ладили, меняясь одеждой, делясь косметикой и запоем просматривая плохие сериалы на Netflix. Но мы познакомились, потому что Пол и Люк играли вместе, а это означало, что ее жизнь, как и моя, почти вращалась вокруг команды. Теперь она смотрела на меня с потрясением и ужасом, которого можно было ожидать при известии о смерти.

Она действительно беспокоилась обо мне? Или она беспокоилась, что она и Пол будут следующими? Будут ли они следующими? Как и Люк, Пол учился на третьем курсе в НХЛ. Может быть, у них у всех был договор бросить своих подруг и дожить до последнего года в колледже.

Или, может быть, я была единственным мертвым грузом.

— Ага… бывает. — Избегая ее взгляда, я схватил свою тарелку и встал, отодвинув табурет от стойки. — В любом случае, мне нужно принять душ и сходить в библиотеку. Мне нужно закончить статью перед сегодняшней игрой.

Если бы можно было сосредоточиться на писательстве прямо сейчас. Эта часть может быть натяжкой. Или это может быть хороший побег. Я могла отгородиться от реальности и не обращать внимания на то, что моя любовная жизнь только что рухнула.

— Ты все еще собираешься прийти?

Вопрос приземлился как пощечина, хотя я знала, что она не это имела в виду.

— Я должна, — сказала я. — Дерек никогда не простил бы мне, если бы я вдруг бойкотировала их игры.

Кроме того, я не была уверена, что буду делать, чтобы заполнить свое время, если я этого не сделаю.

ГЛАВА 2

ВСЕ, ЧТО Я ДЕЛАЮ — ЭТО ПОБЕЖДАЮ

Чейз

Наш ритуал перед домашними играми был священным. Тренироваться кататься на скейтборде в Нортридж Арене, вздремнуть дома, пообедать в Иронвуд Гриль, а затем пораньше вернуться на каток, чтобы разогреться и пострелять шайбами.

Вспень, промой, повтори.

Не то чтобы мы были суеверны, но отклонение от этой конкретной последовательности событий обычно приводило к потерям.

Ладно, возможно, мы были немного суеверны.

Сегодня ставки были особенно высоки, потому что мы играли с нашими соперниками Коллингвуд Бульдогс, Я терпеть не мог команду, особенно капитана, и мне не терпелось их раздавить.

— Игровой день, сучки. — Наш вратарь Тайлер потянулся, сцепив руки за головой. Его сильно татуированные бицепсы напряглись, полный рукав чернил сползал к левому предплечью. — Тебе лучше быть готовым.

Я фыркнул. — Говорит парень, который постоянно бросал шайбы на тренировках. Я видел купоны, которые экономят больше, чем ты.

— Ни одному из твоих не удалось пройти, так что это говорит?

Хотя левое крыло технически было наступательной позицией, моей основной целью не было забивать, по крайней мере, на льду. Моими областями специализации были борьба за шайбу, умение держаться у борта и забивать пенальти. И, конечно же, противодействовать другой стороне, заставляя ее трахаться с головами и заставляя их брать штрафы, и то, и другое я нашел чрезвычайно полезным.

Я также баловался случайными схватками. Хорошо, это случалось довольно часто.

— Между прочим, — сказал Даллас, не обращая внимания на наши выстрелы, — сегодня вечером у нас будет XS. Включая тебя.

Он указал на меня вилкой.

— Что, черт возьми, такое XS? — спросил я, притворяясь немым. — Размер рубашки? Мне нужен хотя бы большой, чувак.

Он бросил на меня испепеляющий взгляд. — Новый клуб. Открылся в минувшие выходные. Предполагается, что там полно горячих цыпочек.

Конечно, я уже знал его точку зрения.

Даллас был красавчиком в команде — капитаном всеамериканской команды, Тайлер был татуированным плохим вратарем, и, ну, я был мудаком агитатором. Мы были соседями по комнате, товарищами по команде и составляли довольно непобедимое трио, когда дело доходило до катания цыпочек.

Но в ночных клубах было чертовски скучно. Я мог бы сделать то же самое дома со стробоскопом и разбавленными напитками. Я бы тоже сэкономил на укрытии и на поездке.

Что касается женщин, то у меня уже было достаточно номеров, чтобы запустить свой собственный сервис Дикдаш.

Я схватил куриную дубинку с тарелки. — У меня есть идея получше.

— Это что? — Даллас поднял взгляд от своей тарелки с феттучини альфредо, приподняв брови.

— Мы могли бы сделать буквально все, кроме этого.

Почему они потрудились продать меня на этом?

Мы все знали, что я был упрямым. Невозможно было силой заставить меня делать то, чего я не хотел. Тренер Миллер может поручиться за этот факт.

Тайлер откинулся на спинку стула. — С каких это пор ты такой болтун? Я думал, ты будешь во всем этом.

Баззкилл было последним словом, которое кто-либо использовал, чтобы описать меня. Я никогда не отказывался от возможности облажаться, переспать или попасть в беду. Только не в чертовом ночном клубе. Я бы выбрал буквально любой другой способ расслабиться после физически и морально тяжелой игры.

— По всей вечеринке, да. Бар, хорошо. Но хуже всего ночные клубы, — сказал я. — Плохая танцевальная музыка, напитки по завышенным ценам, слишком много других парней на пути. Кроме того, они чертовски дрянные.

— В яблочко. — Тай махнул рукой, как будто это было очевидно. — Цыпочки любят сырное. Особенно горячие цыпочки.

— Круто, — сказал я. — Повеселись там.

У меня было много вариантов вечерних развлечений, включая горячих цыпочек. Они могли идти своей веселой дорогой, а я своей.

— Давай, мужик. — Он уставился на меня, откусывая от своего бургера.

Официантка вернулась и снова наполнила наши стаканы ледяной водой, прежде чем снова исчезнуть.

— Зачем я тебе нужен? Не можешь тянуть без меня?

— Это точно не для удовольствия вашей компании, — невозмутимо ответил Даллас.

Я пожал плечами. — Давайте пригласим людей к нам домой.

— Мы делаем это каждые выходные. — Тайлер застонал, откинув голову назад и глядя в потолок. Он провел рукой по своим темным волосам, и его взгляд остановился на моем. — Мне нужно сменить обстановку.

Лично мне понравилось. Партия пришла к нам. А когда мне было скучно, я мог пойти в свою комнату поспать… или заняться другими делами.

Я смеялся. Пейзаж был вежливым способом выразить это. — Ты имеешь в виду, что в Бойде у тебя наконец-то закончились девушки, с которыми можно было бы трахаться?

— И это тоже, — сказал Тайлер. — Мне нужно обновить ротацию.

Люди всегда устраивали мне неприятности из-за моей репутации, но Тайлер заставил меня выглядеть, как чертов Том Хэнкс.

— В любом случае, я склоняюсь к чему-то другому. Это происходит. И ты идешь, ублюдок. Даллас устремил в мою сторону свои ледяные голубые глаза. Возможно, это и растопило трусики у девушек, но на меня оно имело меньшую убедительную силу.

— Какое тебе дело, Уорд? — Я склонил подбородок в его сторону. — Ты все равно окажешься позже с Шивом, и ты это знаешь.

— Может быть, а может и нет. Он пожал плечами. — Зависит от того, как пройдёт ночь.

Фигня. Был 98-процентный шанс, что он бросит Шивон к часу ночи. Даллас говорил о большой игре, но он никогда не связывался ни с кем другим, даже если они технически не были исключительными. Это была странная динамика, которую я не понимал, хотя Шив мне нравился.

С другой стороны, когда отношения между ними были непростыми, иногда он выходил в поисках отвлечения внимания. Не для того, чтобы подцепить цыпочек, а чтобы отвлечься. Может быть, это было так прямо сейчас.

— Хорошо, — сказал я, обмакивая жаркое в кетчупе и жестикулируя им. — Раз вы, две барные звезды, настроены продолжать, давайте сделаем это интереснее.

— Как что? — спросил Даллас.

— Пари.

Тайлер изогнул темную бровь. — Продолжай говорить.

— Если сегодня вечером мы проиграем «Бульдогам», мы выйдем на XS.

Вероятность того, что это произойдет, была довольно мала. Если бы это было так, круто — мы бы раздавили команду, которую я ненавидел больше всего. Если бы мы этого не сделали, прекрасно — мне не пришлось бы ходить на дурацкую дискотеку.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 38
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 5
    • Маркетинг, PR, реклама 8
    • О бизнесе популярно 19
    • Управление, подбор персонала 2
    • Экономика 3
  • Детективы и триллеры 738
    • Боевики 105
    • Дамский детективный роман 9
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 71
    • Исторические детективы 146
    • Классические детективы 48
    • Криминальные детективы 58
    • Крутой детектив 37
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 20
    • Полицейские детективы 115
    • Прочие Детективы 201
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 425
    • Шпионские детективы 28
  • Детские 93
    • Детская образовательная литература 3
    • Детская проза 38
    • Детские остросюжетные 14
    • Детские приключения 42
    • Детские стихи 3
    • Прочая детская литература 11
  • Детские книги 209
    • Детская фантастика 72
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 54
  • Документальная литература 223
    • Биографии и мемуары 146
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 3
    • Критика 2
    • Научпоп 2
    • Прочая документальная литература 21
    • Публицистика 67
  • Дом и Семья 43
    • Домашние животные 3
    • Здоровье и красота 9
    • Кулинария 5
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 2
    • Эротика и секс 21
  • Драматургия 9
    • Драма 9
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 1
    • Базы данных 1
  • Любовные романы 10096
    • Исторические любовные романы 306
    • Короткие любовные романы 792
    • Любовно-фантастические романы 4726
    • Остросюжетные любовные романы 144
    • Порно 26
    • Прочие любовные романы 19
    • Слеш 197
    • Современные любовные романы 4313
    • Фемслеш 15
    • Эротика 1983
  • Научно-образовательная 107
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 2
    • Биология 12
    • Биофизика 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 2
    • Зоология 1
    • Культурология 13
    • Литературоведение 9
    • Медицина 13
    • Обществознание 2
    • Педагогика 2
    • Политика 12
    • Прочая научная литература 20
    • Психотерапия и консультирование 3
    • Религиоведение 2
    • Секс и семейная психология 4
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 8
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 235
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 110
    • Карьера 4
    • Психология 127
  • Поэзия и драматургия 11
    • Драматургия 5
    • Поэзия 6
  • Приключения 201
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 112
    • Морские приключения 29
    • Природа и животные 13
    • Прочие приключения 43
    • Путешествия и география 11
  • Проза 626
    • Антисоветская литература 1
    • Военная проза 29
    • Историческая проза 101
    • Классическая проза 56
    • Контркультура 4
    • Магический реализм 24
    • Новелла 4
    • Повесть 10
    • Проза прочее 6
    • Рассказ 34
    • Роман 44
    • Русская классическая проза 21
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 2
    • Советская классическая проза 24
    • Современная проза 670
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 342
    • Газеты и журналы 1
    • Изобразительное искусство, фотография 5
    • Кино 1
    • Музыка 1
    • Фанфик 334
  • Религия и духовность 58
    • Буддизм 1
    • Религия 7
    • Самосовершенствование 14
    • Эзотерика 38
  • Справочная литература 15
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 4
    • Руководства 4
    • Справочники 6
    • Энциклопедии 2
  • Старинная литература 31
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 10
    • Прочая старинная литература 17
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 9206
    • Альтернативная история 1258
    • Боевая фантастика 2105
    • Героическая фантастика 496
    • Городское фэнтези 513
    • Готический роман 1
    • Детективная фантастика 227
    • Ироническая фантастика 62
    • Ироническое фэнтези 50
    • Историческое фэнтези 140
    • Киберпанк 80
    • Космическая фантастика 553
    • Космоопера 10
    • ЛитРПГ 536
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 146
    • Научная фантастика 370
    • Попаданцы 2629
    • Постапокалипсис 294
    • Сказочная фантастика 2
    • Социально-философская фантастика 152
    • Стимпанк 43
    • Технофэнтези 13
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 250
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 84
    • Фэнтези 4940
    • Эпическая фантастика 104
    • Юмористическая фантастика 487
    • Юмористическое фэнтези 291
  • Фольклор 1
    • Народные сказки 1
  • Юмор 62
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 24
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 31
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • [email protected]
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2025. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен