Разные цвета любви (СИ)
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. ГЛАВА 1
Граф Грей Оливер стоял возле окна и смотрел на императорский парк, раскинувшийся так далеко, как только мог видеть его человеческий глаз. А посмотреть действительно было на что! Такого великолепия больше нигде нельзя было увидеть. Широкие аллеи, выложенные белой мраморной плиткой, величественные фонтаны, сверкающие на солнце всеми цветами радуги и самые красивые цветы какие только можно только было найти в природе. Над этим парком трудились самые выдающиеся и именитые ландшафтные художники. По аллеям чинно прогуливались фрейлины Ее Императорского Величества, дамы и кавалеры дворца и просто граждане, которым посчастливилось купить билет на посещение императорского парка. Но не только парк, но и весь дворцовый комплекс сверкал роскошью и богатством. Один тронный зал чего только стоил! Стены и потолки были расписаны картинами самых известных и именитых художников мира. Колонны и балюстрады украшены витиеватой резьбой, покрыты сусальным золотом. Золотые люстры в тысячу свечей поражали великолепием и светили, так что глазам было больно. Шелк, бархат, золото, драгоценные камни, ценные породы дерева и камня все было использовано в украшение императорского дворца. Каждый, кто попадал сюда, проникался глубоким трепетом к богатству и могуществу империи и самому императору. Все здесь говорило о том, что империя Турмалин процветала. И он граф Грей Оливер делал все, чтобы так было и дальше. Сейчас он ожидал аудиенции императора правящего дома Гранбурга. Месяц назад граф вернулся из своей поездки по западным провинциям огромной империи и получил отпуск, который с трудом пережил. И вот вчера получил приказ явиться во дворец за новым назначением.
— Граф Грей Оливер, Его Императорское Величество ожидают Вас. — Громко объявил адъютант императора.
Граф вошел в кабинет, где за огромным столом восседал мужчина средних лет в белом камзоле, расшитым золотой вышивкой.
— Ваше Императорское Величество граф Оливер по вашему приказанию явился.
Император вышел из-за стола и пошел на встречу к графу.
— О, мой друг, я так давно не видел тебя! — Обнимая Грея, радовался он. — Ты даже не представляешь себе, как мне надоели все эти фальшивые улыбки, которые окружают меня. Один лишь ты всегда искренен со мной.
Мужчины крепко обнимались, хлопали друг друга по плечам и улыбались. Они знали друг друга еще со времен Военной академии, где обучался цвет империи Турмалин. Именно там они и познакомились, а затем стали хорошими приятелями. Вместе прогуливали занятия, вместе гуляли на вечеринках до самого утра, вместе ходили в квартал Красных фонарей. Потом была служба на границе с королевством Пушту, где их дружба переросла в настоящую мужскую, спаянную кровью. Отец императора был из тех людей, кто считал, что хороший правитель должен знать все стороны жизни своего народа не только по докладам министров.
— Идем, друг выпьем. Вчера князь Гечба прислал в подарок два бочонка великолепного коньяка. После отставки он засел в имении и занялся виноделием. Таких виноградников нет ни у кого в империи.
Они прошли к зоне отдыха расположенного возле открытого балкона и сели в мягкие бархатные кресла с резными спинками. Император плеснул коньяк в хрустальные кубки, один пододвинул другу.
— Ммм, действительно великолепный коньяк! — восхитился Грей, отпивая янтарный напиток. — Можно даже сказать божественный.
— Это одна из немногих приятных сторон в жизни императора. Получать все самое лучшее.
— Неужели все так плохо! — Удивился Грей.
— Увы, мой друг, увы! К сожалению, жизнь императора мало похожа на сказку не смотря на все это великолепие. — Он обвел окружающую его обстановку рукой. — Проблем и забот гораздо больше. К тому же завистников и врагов хватает, не успеваю отбиваться.
— А как же императрица?
— Это, наверное, единственное, в чем мне действительно несказанно повезло. Аделина прекрасная женщина! Умная, чуткая и страстная! — Император наклонился вперед и полушепотом сообщил. — Хочу открыть тебе государственную тайну, мы ждем наследника.
— Поздравляю тебя Андреа! — Искренне обрадовался граф. — Когда собираетесь огласить эту новость?
— Как можно позже. Не хочу, чтобы жене докучали визитами вежливости. Да и врагам раньше срока знать не надо.
Граф наклонил голову в знак согласия с решением друга.
— Ну, а ты как? — Спросил император. — Жениться не собираешься?
— О нет, женитьба это не про меня! — Поморщился граф.
— Неужели ни одна красотка, так и не завладела твоим сердцем?
— Нет. Ты же знаешь Андреа мое отношение к женщинам. В большинстве своем это алчные и продажные суки. Им нет ни веры, ни доверия. В лучшем случае они годятся лишь для справления нужды. Далеко не всем везет, как тебе друг.
— Действительно. Ничего не поменялось. — Печально вздохнул император. — Надеюсь, все же когда-нибудь ты изменишь свое мнение о женщинах. Хотя бы об одной из них.
— Это вряд ли.
— Запомни сынок. Все женщины продажные и алчные шлюхи. Все как одна. Твоя мать такая же, дрянь. Она даже тебя, единственного сына не пожалела.
— Я приглашаю тебя сегодня на семейный ужин. Аделина будет рада видеть тебя. — Пригласил графа император. — Когда мы еще сможем увидится и пообщаться в неофициальной обстановке.
— Спасибо, обязательно буду. — Поблагодарил граф. Ему не очень хотелось идти на званый ужин, но императорам не отказывают.
Император удовлетворенно кивнул, с его лица сошло благодушное выражение. Взгляд стал строже, а голос тверже.
— Хорошо. Давай вернемся к делам.
Он поднялся со своего места и прошел к огромному столу, где была расположена подробная карта империи. Граф проследовал за ним.
— Вот здесь. — Ткнул пальцем император в карту. — Здесь расположен город Аскон. Это самый южный город нашей империи. Да ты сам знаешь, у тебя там вроде есть имение.
— Да, есть. Им управляет моя тетка, сестра отца. — Подтвердил граф.
— Так вот, мои шпионы доносят мне, что население этого района перестало быть лояльным империи. Гибнет мирное население, а обвиняют в этом имперцев. Мало того налажены каналы сбыта золота и алмазов за границу в соседнее королевство Армерию. И судя по всему, этим управляет кто-то один.
— Преступная организация? — Удивился граф.
— Возможно. Вот этим ты и займись. Даю тебе самые широкие полномочия. Бери, сколько хочешь людей, денег. Используй все методы, но достигни результата.
— Я поеду туда под своим именем и званием? — Уточнил граф.
— Нет. Поедешь как сержант имперской полиции с широкими полномочиями. Документы готовы. Явишься в местную полицию. О тебе мы уже сообщили, они ждут твоего приезда. — Император помолчал, потом добавил. — Там погибло несколько наших людей, поэтому сам понимаешь, довериться я могу только тебе. Это дело государственной важности. Есть подозрения, что при поддержке местного населения Армерия может попытаться вторгнуться на эти земли.
Вечером того же дня Грей приказал камердинеру упаковать свои вещи.
— Положи все самое необходимое. Дорогие мундиры не укладывай, только амуницию сержанта полиции. И вещей дорогих тоже не клади. Могут не поверить, что я простой сержант. А вот золотых монет клади побольше.
Граф готовился к отъезду с особой тщательностью. Командировка предстояла длительная и скорее всего опасная. Отдал последние распоряжения и инструкции управляющему. Зашел к отцу.
— Опять уезжаешь? — Спросил тот, попивая вино из серебряного бокала.
— Да отец. Сегодня получил новое назначение. — Граф сел в кресло напротив отца.
За последнее время тот сильно сдал, как-то сразу одряхлел, осунулся. Глубокие морщины пролегли вокруг глаз и рта. Граф с горечью осознал, что возможно старик не дождется его возвращения. После побега жены старый граф так и не женился, обозлившись на весь женский род. Даже любовниц граф не заводил, предпочитая пользоваться услугами ночных бабочек, которых время от времени привозил ему камердинер. Отношения деньги — товар его вполне устраивали. И сына воспитывал также.