Маверик (СИ)
Крутятся в моей голове и другие мысли, более приземлённые. Нам удалось спасти Сан Агустин от уничтожения в результате Всплеска, но город потерял сразу двух защитников-Квазаров. Заменить их, а тем более заменить быстро, будет невероятно сложно. Город можно брать голыми руками. Здесь почти не осталось сильных воинов. Не получится ли так, что наша победа окажется Пирровой?
Достигнув здания фактории, мы передаём тело оборотня и фрагменты доспехов товарищам Марии. Можно возвращаться домой, но испанка просит нас задержаться ещё на одну ночь. Да я и сам чувствую желание хотя бы на 12 часов отложить решение новых проблем. А они вечно имеют свойство появляться непрошеными.
Выхожу на связь с Уайтклэй. Там всё спокойно, и это чертовски радует.
До вечера я занимаюсь мелкими бытовыми вопросами. Навожу чистоту, благо, что у них здесь имеется горячая вода. Осматриваю сломанный револьвер с его разорванным стволом и покорёженным барабаном. Ремонту он уже не подлежит. Тут даже мнение оружейника не требуется. Только в утиль. Невольно размышляю о следующих шагах.
Несильно удивляюсь, когда нас приглашают на траурное торжество в честь павших. Хотя на обыкновенные мрачные посиделки это походит мало. Местные традиционно верят, что убитых не обрадуют кислые мины живых. Нужно танцевать и петь, вкусно есть и наслаждаться жизнью на всю катушку.
Сидя за большим столом, я открываю доставшийся мне шестнадцатилетний Лагавулин и щедро разливаю его окружающим. Мария опрокидывает бокал, на щеках, сквозь грим, проступает румянец.
В тарелке лежит вкусное мясо с дымком. Кто-то играет на гитаре. Тай задумчиво грызёт кукурузный початок. В стороне женщина с пышной юбкой кружится в гипнотизирующем танце. Заметив мой взгляд, Санта Муэрте бахает перед моим лицом новую порцию выпивки.
Опрокидываю и смотрю, как испанка встаёт из-за стола, качнув бедром. Она манит меня пальцем и после мимолётных раздумий, я следую за ней по путаным коридорам фактории.
Наконец, она отпирает дверь, и входит внутрь, сверкнув смуглыми щиколотками. Вижу средних размеров комнату, но рассмотреть её толком не успеваю.
— Я уже чувствую, как abuela[3]поднимается из могилы, чтобы задушить меня, — хрипловатый голос Марии резонирует в ушах.
Горячее дыхание обдаёт моё лицо.
Я чувствую сладковатый вкус мягких губ.
[1] MVP (от англ. most valuable player) — наиболее ценный игрок.
[2] Па́йцза — верительная бирка, пластина с надписью, выдававшаяся правителями разным лицам как символ делегирования власти, наделения особыми полномочиями.
[3] Abuela (исп.) — бабушка.
Глава 3
Целовать человека, чьё лицо разукрашено под скелета-мертвеца, то ещё удовольствие, но я справляюсь. Не посрамлю честь Стрелков Гилеада, так сказать. А то не смогу потом купаться в фонтанах с кровью монстров и ломать о голову револьверы.
Действует Мария страстно и с полной самоотдачей. По телу бегут мурашки, биение сердца учащается. Я запускаю ладонь в иссиня-чёрные волосы испанки и прижимаю её к себе. Миг, и она запрыгивает на меня, обхватив ногами поясницу.
Мы перемещаемся на кровать. Одежда летит на пол, и тишину комнаты вскоре нарушают хриплые стоны Владычицы Смерти. Она знает чего хочет и не испытывает стеснения.
Из четырёх партнёрш, с кем мне довелось исполнять горизонтальное танго за последний месяц, эта самая шумная и самая же говорливая. Предпочтения Накомис довольно… ванильны. Драгана наоборот ходит по краю — предпочитает доставлять и испытывать боль, сражаться за контроль и право вести. Хейли по сравнению с ней девочка-цветочек. Ей нужны нежность, зрительный контакт и ласка.
Мария же… Мария хочет подчиняться. Жаждет, чтобы у неё отобрали контроль, чтобы мокрое лицо вдавили в подушку, чтобы стальная хватка сжала горло, перекрывая кислород. Она получает удовольствие не от жестокости партнёра, а от самоощущения игрушки в чужих руках. Довольно забавно, учитывая её позицию одного из лидеров этого города.
Мне нравится разгадывать подобные головоломки. Это придаёт сексу остроту.
Девушка в последний раз вскрикивает, надеюсь, стены здесь достаточно толстые, и полностью расслабляется. Обнажённое смуглое тело поблёскивает от пота. Глаз не оторвать. Эти бёдра сведут с ума любого.
Испанка лежит неподвижно. Если бы не мерное дыхание, полез бы проверять пульс.
В очередной раз порадовавшись удобству, я вытаскиваю из кольца сигареты и зажигалку. Щёлкает колёсико. Медленно выдыхаю дым и смотрю на Марию. В голове идеальная пустота. Ни одной лишней мысли.
Так и не оторвав лица от подушки, она начинает плакать. Практически беззвучно. Этот контраст на фоне страстных криков минутой ранее удивляет до глубины души.
Растерявшись, я пытаюсь решить, что мне делать. Если отбросить секс, мы друг другу чужие. Она не знает меня, а я не знаю её. Не просто не знаю, а не понимаю что ей движет и что ей нужно. Слова сочувствия? Молчаливый собеседник, который выслушает, не задавая лишних вопросов? Физическое проявление привязанности — обнять и прижать к себе?
Пока я ломаю голову, испанка умолкает и протягивает в мою сторону руку, раздвинув указательный и средний палец. Уловив неозвученную просьбу, вкладываю туда тлеющую сигарету. Санта Муэрте переворачивается на спину и, оперевшись на подушку, закидывает лицо к потолку. Полуприкрытые глаза блестят от слёз, но на лице покой.
— Мне была нужна разрядка, — мелодично говорит она. — Хорошо, что ты оказался рядом.
— Не думаю, что у тебя возникли бы сложности с поиском замены для меня, — отвечаю с улыбкой.
Она пожимает плечами, затягивается и произносит:
— Ты мне нравишься, mijo, а самое главное, завтра ты уедешь и нам не придётся вести неприятных разговоров.
Я чувствую себя ходячей секс игрушкой. Иронично, если посмотреть на историю моих недавних взаимоотношений. Обижаюсь ли я? Пожалуй, нет. По-своему даже ценю её прямоту и честность. Девушка, которая знает, чего хочет и может это сформулировать — прекрасна.
— Спасибо, что спасла Тая, — принимая обратно сигарету, говорю я.
— Пустое. Ты же спас Алехандро от Левиафана. Если бы не эта сука!.. — её ногти впиваются в ладони.
— Мир тесен. Мы с ней ещё столкнёмся, будь уверена.
— И в следующий раз она не уйдёт.
Её тон не оставляет сомнений: иначе как клятву — это трактовать нельзя.
Подумав, я принимаю решение и добавляю:
— Гарм, Одиссей, Шелкопряд. Запомни эти имена и, повстречав, будь начеку.
— Кто они такие? — склоняет голову набок Мария.
— Люди, равные по силе Ехидне.
— Ты уже сталкивался с ними? Чем они опасны?
— Нет и не знаю.
— Тогда откуда?.. — хлопает ресницами девушка.
— У тебя свои секреты. У меня — свои.
— Хорошо. Я поняла и запомнила. Спасибо, mijo, за всё! Помни, если тебе понадобится помощь, Сан Агустин откликнется.
Киваю, подтверждая, что услышал её, и прячу окурок в кольцо. Думаю о том, стоит ли мне отправиться обратно в собственную комнату или остаться тут. Испанка накручивает на палец длинную прядь волос и лукаво щурится. В её голосе озорство смешивается с ехидством:
— Это же не всё, на что способен могучий Егерь? Такой большой и грозный pistolero уже выдохся? Как жаль…
— Ах ты паршивка! — рычу я, оставив мысли о сне.
— Ну и что ты мне сделаешь? — насмешливо передразнивает Санта Муэрте, проводя ногтями по губам к подбородку.
* * *
Наутро я морщусь от яркого солнечного света, бьющего в окно, и пью крепкий кофе. Поспать так и не удалось, но… ничуть не жалею.
Тай в задумчивости заходит в общую столовую, замечает меня и удивлённо вскидывает брови. Через минуту, набрав еды, он подсаживается и внимательно изучает моё лицо.
— Ага, — кивает Николай каким-то своим мыслям и отправляет в рот полоску бекона.
— Это было плохое «ага» или хорошее?
— Это было просто «ага».