Четыре фигурки на свадебном торте (СИ)
«И что она в Шоне нашла? Он же тряпка!» — думал Стив.
Не то, чтобы он не любил брата, скорее никогда не уважал его. Стив всегда считал Шона слабаком. И порой эта «тряпка» его раздражала. И даже не порой, а довольно часто. Ладно, Шон его бесил. Постоянно! Стоило только его увидеть, сразу хотелось сказать какую-нибудь гадость и стереть это самодовольное выражение с лица братца, а то и просто врезать по физиономии.
Когда девушка решила было уже откланяться, у фонтана появилось третье действующее лицо этой трагикомедии, которая, едва не переросла в настоящее порно (благодаря исключительно его силе воли, между прочим). Итак, прискакал разобиженный жених собственной персоной, который, возомнив себя супергероем, набросился на родного брата с кулаками! ХА! Сколько они ни дрались в детстве, Стив почти всегда выходил победителем. Шон мог бы запомнить и не позориться перед невестой.
Да и не стоило драться у девушки на глазах и пугать ее. Но как она защищала Шона! У Стива до сих пор спина болела от ее удара и руку саднило из-за царапин. Нужно было их обработать, и он направился к себе.
Прекрасно понимая, что его появление в доме может вновь вылиться в склоку, Стив решил дать брату и его невесте время остыть. Он закрылся в комнате, и весь остаток дня пытался работать над статьей для журнала. Впрочем, последнее у него плохо получалось, он совершенно не мог сосредоточиться.
Поел он на общей кухне. Старая Молли, работавшая в доме кухаркой, помнила его еще мальчишкой и всегда радовалась его появлению. Тем более, Стив не скупился на комплименты ее блюдам, да и самой Молли всегда был рад наговорить кучу приятностей.
Ночью Стив никак не мог заснуть. Он постоянно вспоминал встречу у фонтана, снова и снова прокручивая их разговор в голове. Давно его так сильно не задевала женщина.
«И чего я так на нее запал? — удивлялся он, валяясь в кровати. — Обычная глупая девчонка — умная женщина Шоном бы не увлеклась. Красивая, правда. Ну и черт с ней».
Но этот неожиданно возникший интерес действительно был странен. Стив считал, что у него давно выработался иммунитет на таких вот молоденьких, хорошеньких девиц, ведь приходилось любоваться на них ежедневно. А тут вдруг так проняло.
Поняв, что сегодня не уснет, Стив решил немного поработать, чем и занялся, пока не заснул за рабочим столом.
Глава 9. Тихий семейный завтрак
На следующее утро Энджи проснулась в прекрасном настроении. Шон обещал пробыть на вилле целый день, и она предвкушала, как замечательно они проведут время вместе. Приведя себя в порядок и облачившись в любимое белое платье с нежным голубым рисунком, она спустилась к завтраку. За столом сидели Шон и Эллис и тихо беседовали. Отсутствие мамы объяснялось просто: та обычно вставала не раньше полудня.
Энджи только откусила кусочек от хрустящего круассана, как в столовую ворвался жизнерадостный Стив. Как же она про него забыла? Странно. Вчера весь вечер только о ссоре у фонтана и думала, и ночью долго не могла уснуть: то гадала, за что Стива выгнали из дома, то переживала, что он расскажет жениху про поцелуй.
— Доброе утро! — беззаботно улыбнулся он.
— Доброе, — улыбнулась в ответ Эллис. — Энджи, ты уже знакома со Стивом?
— К сожалению, да, — ответил за невесту Шон, пока та пыталась проглотить застрявший в горле кусочек, когда-то казавшегося ей вкусным, круассана.
— Стив! Кто тебя так оцарапал? — ахнула Эллис, увидев руку сына. Тот облачился в футболку, и три длинные царапины были прекрасно видны на руке.
Энджи застыла от ужаса. Что подумают о ней в семье жениха, если узнают, что это она Стива исцарапала? Скорее всего, решат, что она бешеная. Стив специально надел футболку!
Она одарила его убийственным взглядом. Пусть только скажет про нее хоть слово, она ему и вторую руку исполосует. Да она его всего исцарапает! Ей теперь терять нечего.
— Шон. Совсем озверел, — нагло соврал Стив.
Эллис перевела укоризненный взгляд на Шона.
— Мама! Кому ты веришь?! — возмутился тот.
— Да ладно, я пошутил, — ухмыльнулся Стив. — Это была кошка.
— У нас здесь завелась кошка? Я не знала, — удивилась Эллис, разглядывая царапины сына.
— Завелась, — кивнул Стив. — Молоденькая. Дикая еще. — По тону чувствовалось, что он насмехается.
Что за пошлые намеки? Энджи смутилась, не зная как понимать его, и осторожно покосилась на жениха — Шон не сводил с брата злых глаз и, когда тот положил руку на спинку пустующего рядом с ней стула, желая сесть за стол, жених тут же ухватился за этот стул и сухо кинул:
— Здесь занято.
— Да неужели? — протянул Стив, и в голосе его послышалась угроза.
Энджи уже не таясь, крутила головой, глядя то на одного, то на другого брата. Неужели они опять подерутся?! Оба вцепились в злополучный предмет мебели мертвой хваткой, и никто не желал уступать.
— Немедленно прекратите! — в голосе Эллис зазвенела сталь. — Стив, сядь рядом со мной.
Далее последовала немая сцена. Все взгляды были направлены на Стива, по лицу которого легко читалось, сколь яростная борьба шла в его непокорной душе. Но мать не дала сыну взбунтоваться, сменив строгость на ласку.
— Дорогой, сядь рядом со мной, пожалуйста. Мне будет очень приятно, — позвала она, и Стив сдался. Он обогнул стол и плюхнулся на стул рядом с Эллис.
Поначалу Энджи порадовалась, что Стив не будет сидеть так близко, но ведь он сел прямо напротив! Кажется, он постоянно смотрел на нее, она же старалась не встречаться с ним взглядом. Мда… где бы Стив не находился, она все равно чувствовала себя неуютно.
Она дала себе слово молчать и не вступать с ним в споры, как бы он ее не провоцировал. Не хватало только, чтобы он со злости рассказал всем, что они целовались.
— Давай, я налью тебе кофе, дорогой, — защебетала Эллис, беря кофейник. — Какой сегодня чудесный день — оба моих сына собрались за одним столом. Жаль, Мэгги еще не приехала.
Энджи не переставала удивляться этой женщине. Она так легко менялась: минуту назад командовала сыновьями, точно опытный генерал, а сейчас — само радушие и приветливость. Не так проста ее будущая свекровь, какой хочет казаться.
— Не могу вспомнить, когда вся семья собиралась за одним столом, — продолжала Эллис, и с печалью в голосе закончила: — Стив никогда не приезжает на праздники. А в прошлый раз мы так красиво украсили дом на Рождество. И Шон был, и Мег с Марком и детьми приезжала…
— Видимо, у Стива есть дела поважнее семьи, — бросил Шон, за что получил недовольный взгляд матери.
— Видимо, мне просто не нужен испорченный праздник, — огрызнулся Стив. — Спасибо, ма, — он подвинул к себе чашку с кофе, но пить не стал, а откинулся на спинку стула и уставился на Энджи.
— Ты надолго к нам? — поинтересовался Шон.
— Ты меня уже гонишь? — Стив перестал на нее пялиться и переключил внимание на брата. Их взгляды скрестились, за столом повеяло арктическим холодом.
— Интересуюсь, — осторожно ответил Шон.
— Ах, нам здесь не рады, — манерно вздохнул его братец, грустно потупив глазки.
За столом царило напряжение. Напрягались все, кроме Стива. Он, как ни в чем не бывало, взял булочку и принялся намазывать ее джемом. Энджи только теперь заметила, что с его появлением никто из присутствующих не притронулся к еде, все внимание было сосредоточено на нем.
— Что, даже на праздник не позовешь? — хмыкнул Стив, бросив на брата острый взгляд, и с ядком в голосе добавил: — Семейный.
Шон так и замер. Энджи тоже напряглась, понимая, как ловко Стив подловил брата. Неужели теперь придется пригласить его на свадьбу? О, нет! Он же всю свадьбу испортит!
Впрочем, насладившись их замешательством, Стив смилостивился и небрежно бросил:
— Да ты не переживай, Шон, скоро отбуду. На свадьбу я к вам точно не пойду, можешь не трястись от страха.
— А тебя никто и не приглашает! — не выдержала и все-таки подала голос Энджи.
— Я еще раз повторяю, что мне это не интересно. — Стив оторвал взгляд от булочки и уставился на Энджи с таким видом, будто собирался сожрать ее вместо пресловутого мучного изделия.