CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Синдзи-кун. Тетралогия (СИ)

Часть 188 из 395 Информация о книге

– Я готов. – говорит Горо и встает, застегивая все пуговицы на пиджаке: – вы уверены, что хотите сделать это прямо здесь?

– Конечно. – говорит Блондинка: – чего тянуть. – и в самом деле, думает Горо, чего тянуть. Все уже сказано, все уже сделано. Она пощадит эту молодую дурочку, так невовремя ворвавшуюся в кабинет. Она отрежет ему голову и аккуратно поставит ее на стол, как послание клану Митсуи. А он – он будет смотреть ей в лицо до последнего. Не моргнув глазом. Стиснув зубы. Этот город наконец получит его кровь. Но он получит ее только на его условиях. Он смотрит, как Блондинка подходит к нему ближе. Еще ближе. Совсем рядом. Наклоняется к нему. Он выдыхает, стискивает челюсти и сужает глаза – так легче держать их открытыми.

– Так вот. Передайте представителям клана Митсуи, что она – старая клюшка. – шепчет ему на ухо Блондинка. И растворяется в воздухе, оставив после себя только легкий запах парфюма. Что‑то цветочное?

– Вззз!!! – взвывает сирена и Горо успевает только сделать шаг и накрыть своим телом Кеко‑тян, как сверху падает металлическая сеть под напряжением. Сработала‑таки, думает Горо, получая удар током и чувствуя как его тело выгибает дугой.

– Бух! – срабатывают пенные ловушки и помещение заполняется быстрозатвердевающей пеной. Горо сжимает в своих объятиях Кеко‑тян и думает что впервые ему не страшно в этой темноте и тесноте. Потому что впервые – он здесь не один.

– Спасибо, Горо‑сан. – говорит ему в ухо Кеко‑тян: – ты мой герой.

Что же, думает Горо, этот город еще не получил его до сих пор, не получит и сейчас. Но вообще – пора менять работу.

Глава 43

POV Митсуи «Вечно Молодая Луна» Хикэру‑собо,

старейшина Совета Пяти клана Митсуи, вице‑президент корпорации «Митсуи Групп»

– Ан гард! – лезвие боевой рапиры поднимается вверх в салюте и тотчас опускается на уровень глаз. Легкие движения, приставные шаги, рука твердо держит рукоять, оставляя кисть гибкой и сильной. Прикосновение. Лезвия скользят вдоль друг друга, порождая холодный, длинный звук, звук, который никогда не породят учебные рапиры или их спортивные коллеги. Эти рапиры – боевые. Лучшая толедская сталь. Заточенные лезвия, заточенные кончики.

– Мадам Хикэру, я начинаю. – выпад! Левый кварт, рипост, фланконад… батман! Лезвия рапир поют свою песню, сталкиваясь и парируя, атакуя и защищаясь.

Хикэру припадает к земле, пропуская лезвие рапиры инструктора над собой и обозначает укол в грудь.

– Туше! – говорит инструктор, отступая назад и глядя на капельки крови, выступившие на белой рубашке.

– Ты поддаешься, Мишель. – говорит Хикэру: – это видно.

– Думаю мне стоит отнестись к этому серьезно, Хикэру‑доно. – говорит инструктор и перехватывает рапиру удобнее, его мышцы раздуваются, белая рубашка рвется на груди, лицо искажается, приобретая волчьи черты.

– Ан гард! – улыбается Хикэру, поднимая рапиру в салюте противнику. Вервольф срывается с места, ускорившись так, что обычный человек увидел бы только размытый силуэт, но не смог бы заметить атаки. Но Хикэру легко парировала эту атаку, как и последующую. Звенели рапиры, особым музыкальным звоном, музыкой клинков из толедской стали.

– В токе враждующей крови… – говорит Хикэру себе под нос, отводя клинок противника в сторону: – над котловиной лесной… – выпад, батман, ангаже, репри…

– Нож альбасетской работы засеребрился блесной… – финт, вольт, снова батман, звенит клинок, капельки пота проступают на лбу…

– Тени ножей альбасетских черные крылья скрестили… – рипост! Прим! Кварт!

– Туше! – рычит инструктор, упав на колено. Из его груди торчит клинок работы лучшего толедского мастера, торчит, раскачиваясь из стороны в сторону.

– Спасибо за урок, Мишель. – говорит Хикэру, легко поклонившись и отступив в стороны. Вервольф кивает головой. Вытаскивать клинок сейчас нельзя, можно навредить регенерации, об этом Мишель говорил еще на первом занятии.

К Хикэру тотчас подскочила Чиеко и протянула белое полотенце, чтобы утереть пот.

– Хика‑собо была сегодня просто великолепна! – сказала она улыбаясь.

– Прекрати меня так называть. – в очередной раз попеняла ей Хикэру «Вечно Молодая Луна» клана Митсуи: – я же выгляжу моложе тебя. Что скажут посторонние, если ты обратишься так ко мне на улице?

– Но я же ваша внучка! Доля дочернего почтения к вам, вашему опыту и вашему положению должна присутствовать в моем обращении! – округлила глаза Чиеко: – пусть вы и выглядите так молодо, что мы выглядим ровесницами.

– Я выгляжу моложе тебя, Чиеко. – поправила ее Хикэру.

– Ровесницами, Хика‑собо.

– Вот, сейчас как надаю тебе по заднице, Чиеко‑тян…

– Ай! Да, да, вы намного моложе меня выглядите, Хика‑собо! Прямо будто вам двенадцать!

– Прошу прощения, Хикэру‑доно. – на лужайке возле дома, где она всегда проводила утренние тренировки, появился Батлер‑сан. Как на самом деле его звали – никто не знал, и никто не интересовался вот уже лет двадцать. Батлер и все. Дворецкий.

– Что такое? – спросила Хикэру, скинув защитный жилет и белую фехтовальную рубашку. Бюстгальтер она не носила, будучи его принципиальной противницей, считая, что он сковывает ее движения, а для нее это было важно. Подставив кожу прохладному утреннему ветерку, она протерла себя влажным полотенцем с ароматом лимона, отбросила его в сторону: – что случилось?

– Новости по программе Мацумото, донна. Вы же помните тот случай… – Батлер выразительно указал глазами на суетящуюся рядом Чиеко, которая подобрала полотенца и начала складывать тренировочную одежду. Хикэру сбросила тренировочные штаны, накинула поданный Чиеко халат и вздохнула.

– Ни дня покоя. – пожаловалась она в пространство: – я уже старая. Мне столько лет, что я видела, как Император представлял этого дуболома Ямамото к Ордену Божественной Росы, а эти засранцы считают меня молодой просто потому, что у меня кожа без морщин. Но моя душа, мой милый Батлер, моя душа – она постарела, безнадежно постарела за эти годы…

– Хика‑собо старая! – пискнула довольная Чиеко‑тян и Хикэру не глядя запустила в нее тапком, снятым с левой ноги. Сдавленное – ой! – подсказало ей, что прицел не сбился и она удовлетворенно кивнула головой. Подняла левую ногу в воздух, дождалась, пока Чиеко‑тян наденет ей на ноги брошенный тапок и проследовала в дом.

– Увидимся за завтраком, Хика‑собо! – прокричала ей вслед Чиеко.

– Балуете вы ее, Хикэру‑доно. – сказал Батлер, следуя за ней: – в наше время…

– Наше время уже прошло, дружище и ты это знаешь. Будущее – за ними. За молодыми, за дерзкими. Вот смотрю на них и вспоминаю себя… кстати, что там за дела с нашими активами на островах? Сумире и его молодые котята опять обделались?

– Я бы не был так категоричен в суждениях, Хикэру‑доно. Молодой мастер проявил себя очень неплохо в этой кампании. Вы же сами видели отчеты о его боевой эффективности.

– Боевая эффективность важна только для идиотов из СКПУ, да для статистики Игр. Мне важно как он действовал, чтобы не допустить резни, а не насколько он эффективен в этой резне. – ворчит Хикэру, открывая дверь в своей кабинет. В кабинете ее ждет Малайя. Малайя нервничает, несмотря на то, что Батлер предложил ему чаю, его чашка остывает, нетронутая.

– Хикэру‑доно! – вскакивает Малайя: – я так рад! Мое утро, освещено вами. Вы ослепительны! То есть прямо ослепляете. Возможно, я никогда больше не смогу видеть, но это зрелище …

– Меня в халате, без макияжа, прически и вспотевшей… – сказала Хикэру, садясь в свое кресло. Она знала, что Малайя, несмотря на первое впечатление – хороший профессионал и в свое время потратила немало усилий, чтоб переманить его из государственной аналитической конторы. Серьезной конторы.

– И что же заставило моего лучшего аналитика прервать мои утренние процедуры? – спросила она, взяв чашку с чаем, который ей заботливо налил Батлер и замер в углу, словно статуя.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 69
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Малый бизнес 1
    • Маркетинг, PR, реклама 13
    • О бизнесе популярно 38
    • Управление, подбор персонала 6
    • Экономика 8
  • Детективы и триллеры 1175
    • Боевики 145
    • Дамский детективный роман 12
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 90
    • Исторические детективы 214
    • Классические детективы 86
    • Криминальные детективы 85
    • Крутой детектив 58
    • Маньяки 9
    • Политические детективы 23
    • Полицейские детективы 140
    • Прочие Детективы 339
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 575
    • Шпионские детективы 37
  • Детские 155
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 62
    • Детские остросюжетные 22
    • Детские приключения 73
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 27
  • Детские книги 263
    • Детская фантастика 98
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 84
  • Документальная литература 352
    • Биографии и мемуары 219
    • Военная документалистика 2
    • Искусство и Дизайн 7
    • Критика 5
    • Научпоп 6
    • Прочая документальная литература 29
    • Публицистика 117
  • Дом и Семья 77
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 15
    • Кулинария 11
    • Прочее домоводство 3
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 39
  • Драматургия 30
    • Драма 29
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 3
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 1
  • Любовные романы 13652
    • Исторические любовные романы 437
    • Короткие любовные романы 1140
    • Любовно-фантастические романы 6196
    • Остросюжетные любовные романы 305
    • Порно 40
    • Прочие любовные романы 31
    • Слеш 257
    • Современные любовные романы 5702
    • Фемслеш 26
    • Эротика 2937
  • Научно-образовательная 160
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 15
    • Биофизика 2
    • Биохимия 2
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Государство и право 1
    • Детская психология 3
    • Зоология 2
    • Культурология 24
    • Литературоведение 12
    • Медицина 19
    • Обществознание 4
    • Педагогика 6
    • Политика 14
    • Прочая научная литература 29
    • Психотерапия и консультирование 15
    • Религиоведение 3
    • Секс и семейная психология 7
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 12
    • Химия 2
    • Юриспруденция 4
    • Языкознание 6
  • Образование 304
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 154
    • Карьера 4
    • Психология 153
  • Поэзия и драматургия 16
    • Басни 1
    • Драматургия 5
    • Поэзия 10
  • Приключения 317
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 178
    • Морские приключения 37
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 76
    • Путешествия и география 26
  • Проза 993
    • Антисоветская литература 3
    • Военная проза 45
    • Историческая проза 149
    • Классическая проза 65
    • Контркультура 9
    • Магический реализм 40
    • Новелла 5
    • Повесть 16
    • Проза прочее 9
    • Рассказ 41
    • Роман 59
    • Русская классическая проза 33
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 4
    • Советская классическая проза 31
    • Современная проза 903
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 627
    • Газеты и журналы 3
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 3
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 613
  • Религия и духовность 110
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 1
    • Религия 9
    • Самосовершенствование 35
    • Эзотерика 67
  • Справочная литература 26
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 7
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 6
  • Старинная литература 51
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 16
    • Прочая старинная литература 31
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 13399
    • Альтернативная история 1885
    • Боевая фантастика 2781
    • Героическая фантастика 702
    • Городское фэнтези 860
    • Готический роман 3
    • Детективная фантастика 335
    • Ироническая фантастика 76
    • Ироническое фэнтези 61
    • Историческое фэнтези 219
    • Киберпанк 127
    • Космическая фантастика 816
    • Космоопера 17
    • ЛитРПГ 726
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 236
    • Научная фантастика 481
    • Попаданцы 4097
    • Постапокалипсис 423
    • Сказочная фантастика 8
    • Социально-философская фантастика 232
    • Стимпанк 67
    • Технофэнтези 31
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 359
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 126
    • Фэнтези 6516
    • Эпическая фантастика 144
    • Юмористическая фантастика 628
    • Юмористическое фэнтези 542
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 87
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 33
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 48
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • chitatknigicom@gmail.com
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2021 - 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен