Покажись мне, детка (СИ)
Блондинка Бимбо.
— Видела.
— Сакс уступил давлению семьи и дал ей работу. Она была самой некомпетентной секретаршей, которую я когда-либо видел. К сожалению, прежде чем мы поняли это, она успела натворить дел. Я уволил её в пятницу.
— Ох, — Рейни посочувствовала бедной секретарше. Заслуженно или нет, но терять работу действительно больно. Она прочистила горло: — Значит, Саксон накричал на тебя за то, что ты ее уволил?
— Я его опередил. Вчера я позвонил и наорал на него, а также велел ему притащить свою задницу в клинику к завтрашнему дню. Мы оба должны разбираться в этом бардаке, — от напряжения его губы сжались. — Нам нужно найти грамотного человека, который будет отвечать на телефонные звонки, пока мы не наймём кого-нибудь, но у нас нет времени на собеседования из-за этой катастрофы.
— Уловка-22, да? — Рейни помедлила. Ей нужно было обзванивать потенциальных работодателей и найти новую работу, но… как она могла не внести свою лепту? Должность секретаря совсем не улучшит ее резюме, но, конечно, она могла бы немного помочь парням. Пока они не найдут кого-нибудь. — Я ничего не знаю о животных, но прекрасно отвечаю на телефонные звонки. Если ты хочешь, я могу поработать до середины февраля.
— Серьёзно?
— Эй, Рейджу нужно, чтобы его ветеринар был в хорошей форме.
— Договорились, — он протянул ей руку через стол.
Она потянулась в ответ, но тут же отстранилась. Теперь у неё есть проблема. Работа против секса. Она не сочетала эти два понятия. Никогда.
Её внутренности сжались при мысли о том, чтобы высказать свое мнение. Но… это был Дом, который отшлёпает её в «Царстве теней» за то, что она была нечестна.
— Джейк.
Его глаза сузились, он обхватил ее ладонь своими мозолистыми пальцами.
— Говори, сладенькая.
Даже с его поддержкой ей сложно было выдавить из себя нужные слова.
— Я за добавкой. Как насчёт тебя? — она схватила кружки и поднялась со стула.
На кухне она налила кофе, наблюдая за чёрным вихрем на дне чашки. Почему она не могла отказывать Джейку или другим Домам? Ее проблема заключалась не только в том, что она была слишком покорной.
С помощью мисс Лили и консультаций, в которых она нуждалась, Рейни поняла, что неуверенность шла из её детства, потому что её мать и приёмные родители обучали угождать другим. Зная причину, она сумела преодолеть свое поведение.
Но она никогда не обсуждала свои отвратительные привычки, которые годами прививались ей на улицах. Там, если девушка не давала мужчине то, чего он хочет, она голодала, или ей причиняли боль. Конфронтации приводили к пощёчинам, ударам, пинкам… или еще хуже. Рейни страдала до того, как Шиз подобрал её. И даже с ним… она никогда не говорила «нет». Поддаваться было безопаснее.
Ладно. Теперь, когда она осознала причины своего жалкого поведения, она поработает над этим. И она больше не будет слабачкой. Она поставила перед Джейком чашку с кофе и более уверенно встретила его терпеливый взгляд.
— Я… я не имею личных отношений со своими боссами.
— Ты донесла свою позицию. Это хорошо, — его улыбка была полна одобрения.
И она заслужила это. Рейни засияла, довольная собой.
— Не имеешь отношений, — повторил он. Когда до него дошел смысл сказанного, его улыбка стала печальной. — Блять. Ну, и черт с ним, — он провёл рукой по волосам, приводя их в ещё больший беспорядок. — К сожалению, я согласен с тобой. Я тоже не трахаюсь со своим персоналом.
Почувствовав облегчение, Рейни вздохнула.
Через секунду Джейк поднялся на ноги.
— Но ты же понимаешь, что я никогда не работал с сотрудницей, которую раньше трахал, — глядя на нее сверху вниз, он провел большим пальцем по ее припухшим от поцелуев губам. — Это будет нелегко, милая… поскольку я уже хочу взять тебя снова.
Глава 7
В понедельник утром Джейк шел в помещение для кошек.
— Джейк, — его приятель и совладелец клиники схватил его за руку и развернул. Голубые глаза и светлые волосы Саксона, длиной до плеч, почти светились на фоне тёмного загара, который он приобрел на карибских пляжах.
— Там Рейни.
— Что?
— Там сидит Рейни и отвечает на звонки, — Саксон не выглядел таким потрясённым с тех пор, как сабочка по-настоящему укусила его во время щенячьей игры. — Брат, может, ты и Мастер «Царства теней», но ты не можешь просто притащить сабмиссива, независимо от того насколько нам нужна секретарша.
Джейк засмеялся.
— Иисус, Сакс. Если бы я попытался вербовать сабочек, Зет бы взял меня за яйца и отвел к Госпоже Анне.
— Так ты не…?
— Рейни сейчас в поиске работы, и она услышала, что я уволил Линетт. Она добровольно вызвалась поработать до середины февраля.
Саксон облегченно вздохнул.
— Благодарю тебя, Божество Всех Ветеринаров.
— Будем надеяться, что все получится. Я не проверял ее рекомендации. Чёрт, я даже не знаю, кем она раньше работала, — на скептичный взгляд Саксона Джейк пожал плечами. — Она — честная женщина. Если она говорит, что может что-то сделать, то я полагаю, что она действительно способна на это.
— Слишком доверчиво с твоей стороны, брат.
Это верно. Однако… Джейк послал ему колкий взгляд, чтобы напомнить, кто нанял Линетт.
— Точно. Закончим на этом.
****
Незадолго до полудня в клинику привезли щенка ретривера, который попытался съесть что-то острое. Передав дело Саксону, которому по нраву было проводить операции, Джейк, предпочитавший пациентов, находящихся в сознании, занялся текущим приёмом. Комки шерсти, рак, воспаление уха, снятие швов. Помощь и лечение. Он любил свою работу.
Если бы только управление ветеринарной клиникой не включало и управление бизнесом, он был бы самым счастливым человеком.
Когда он, наконец, вышел из смотровой, то увидел Рейни, сидящую за стойкой регистрации, спокойную и собранную, как и впервые, когда она переступила порог клиники. Несмотря на то, что она сняла пиджак и надела темно-красный медицинский костюм, она все еще выглядела слишком элегантной для клиники.
Он смотрел на нее, пытаясь понять, что же в ней изменилось. Ах. Её татуировки были полностью прикрыты рукавами длиной в три четверти. С волосами, заплетёнными во французскую косу, она была олицетворением профессионализма.
— Доктор Шеффилд, — сказала она, заставив его улыбнуться своей официальностью. — Когда будешь свободен, у меня подготовлен список адресатов, кому нужно перезвонить, — она вручила ему блокнот с несколькими вполне читаемыми сообщениями. — Ничего срочного, и все они готовы подождать, когда у тебя будет перерыв.
— Это…
— Ваш техник Сиси сказал, что график дежурства в питомнике не был составлен, поэтому я попыталась создать его самостоятельно. Крис отдала мне кучу заявлений на отпуск с твоего стола и обычные часы работы каждого сотрудника, — она вручила ему аккуратно подписанную папку. — Я распечатала предварительный график и положила его сюда вместе с заявлениями. Думаю, я ответила на все запросы, но тебе следует все проверить и утвердить.
— Вы бы пригодились мне в моем офисе. Что вы забыли здесь, работая администратором? — спросил из приемной новый клиент с кошачьей переноской в руках.
Рейни улыбнулась.
— Просто временно помогаю доктору Шеффилду.
Миссис Притчерт бросила взгляд поверх очков для чтения, когда её терьер вежливо подошёл к её скамейке.
— Тебе повезло с этой девушкой, Док. Та дерзкая секретарша, которая сидела здесь на прошлой неделе, не стоила и чернил на её зарплатном чеке.
Он не нашел подходящего ответа, поэтому просто кивнул, затем изучил бумаги, которые держал в руке.
— Отличная работа, Рейни.
От его довольной улыбки на её щеках вспыхнул румянец. Сабмиссив. И какой восхитительный.
Явно взволнованная, она встала, чтобы поприветствовать миссис Фландерс, которая привела своего сердитого добермана. Даже техники были осторожны, когда работали с этим старым псом.