CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Ноктикадия (ЛП)

Часть 23 из 137 Информация о книге

— Я ценю ваше гостеприимство. — Гостеприимство? Это вообще правильное слово?

— Вы получили направление в общежитие, верно?

— Да.

— Хорошо, хорошо. Есть вопросы по поводу занятий?

— Да, один. Есть класс паразитологии и сопутствующая лаборатория, которая уже была в моем расписании. Я посмотрела требования, и, похоже, я не прошла предварительный тест для этого класса.

— Да, я записал вас на этот курс. Это полуночная лаборатория профессора Брамвелла. Не беспокойтесь. Я уверен, что у вас там все получится.

Брамвелл. Эксперт, о котором упоминал профессор Уилкинс в тот день, когда передал мне приглашение.

— Простите, я не знала, что он это преподает. В руководстве по курсу указано...

— Его доцент и ассистент преподавателя. Доктор Брамвелл руководит курсом и читает лекции для аудитории, но его доцент и ассистент ведут лабораторные занятия и чтения. Доктор Брамвелл — главный.

— Понятно. Есть еще один предмет, на который я не записывалась. Энтомология. Я полагаю, вы записали меня и на этот предмет?

— Нет. Скорее всего, это доктор Гилкрист. Она заведующая кафедрой в колледже естественных наук. Именно она добивалась вашего зачисления.

— Да, доктор Уилкинс сообщил мне.

— Я полагаю, она надеялась, что вы будете в ее классе, но вы можете убрать его, если хотите.

— Нет, все в порядке. Я оставлю.

— Очень хорошо. Теперь, мисс Веспертин, я полагаю, вы очень устали. Устраивайтесь, отдохните, и позвольте мне поприветствовать вас в Дракадии. Я попрошу Кендалл проводить вас в ваше общежитие.



Ноктикадия (ЛП) - img_1

ГЛАВА 12

ЛИЛИЯ

Черт.

Как идиотка, я решила в одиночку поискать назначенное мне общежитие, попутно немного изучив кампус. Я уставилась на карту, полученную от секретаря декана, крутя ее в руках, пытаясь понять, где, черт возьми, я нахожусь. Ну и что, что я заблудилась в идеальном квадрате.

Я подняла взгляд на здание, где остановилась, — зловещую башню, чья покрытая лишайником поверхность, увитая пышными зелеными лозами, придавала ей гораздо более древний вид, чем другим зданиям в кампусе. На камне была высечена табличка, указывающая, что это башня Эмерика.

В кампусе было шесть разных общежитий, каждое со своим гербом. Красивые общежития с гордо развевающимися флагами, ни одно из которых не было похоже на Крикссон-холл. По крайней мере, на карте, на которую я сейчас смотрела, его не было.

Зарычав от разочарования, я крутанулась на месте и уперлась прямо в непреклонную мужскую стену. Жгучее унижение основательно накалило мое лицо, когда я отступила назад.

— Простите!

Я проследила взглядом за черной рубашкой на пуговицах, за идеально точеным лицом с медными глазами, пылающими от раздражения. Красивый мужчина, которого я видела в деканате. Не говоря ни слова, он обошел меня.

— Извините, — крикнула я ему вслед, но он даже не обратил на меня внимания.

Жар на моем лице усилился вместе с растущим раздражением, и я развернула карту, пытаясь понять, где, черт возьми, я нахожусь. Я сканировала свое окружение, наблюдая за снующими туда-сюда студентами, все они были хорошо сложены и одеты так, как будто им место в редакционной статье журнала «Академия».

Я сосредоточила свое внимание на девушке, примерно моего возраста, которая направлялась ко мне. Длинные черные волосы каскадом рассыпались по ее плечам, а ягодно-красная помада подчеркивала бледность ее кожи. На ней был топ с черепом спереди и черно-белые полосатые брюки в сочетании с красными сапогами. Немного эклектично, судя по тому, что я видела до сих пор. Может быть, она изучала искусство или что-то в этом роде.

— Извините. — Мой голос едва доносился сквозь гул голосов, но она остановилась и повернулась ко мне, приподняв одну проколотую бровь. — Я ищу Крикссон Хаус. Его нет на карте.

— Потому что он не называется Крикссон.

— Подождите, что? Парень на пристани сказал мне.

— Мы называем его Крикссон, но на самом деле он называется Корбо Хаус.

Как только она произнесла это название, я вернула свое внимание к карте и обнаружила, что он находится прямо напротив кампуса, где мы стояли.

— Ах.

Она покачала головой.

— Пойдем. Я иду туда.

Следуя за ней, я сунула карту в сумку.

— Кстати, я Лилия.

— Я Мелисандра, — сказала она через плечо. — Сокращенно Мел. Ты новенькая в Дракадии?

— Да. Это мой первый день. Я чувствую себя как рыба без воды. — Наконец догнав ее, я оглядела всех остальных студентов, которые, казалось, точно знали, куда идут, проходя мимо решительными шагами. — Итак, Крикссон, почему вы так его называете?

— Ты знакома с исследованиями Крикссона? — Покачав головой, она кивнула. — Я так и думала. Есть целая теория заговора о том, как они пытались скрыть всю информацию об этом.

— Они?

— Вороны. Это супер тайное общество Дракадии, — сказала она драматическим шепотом, пока я переваривала новость о том, что тайные общества действительно существуют за пределами книг и фильмов. — В любом случае, ходят слухи, что они каким-то образом были вовлечены в клиническое испытание, которое произошло около двадцати лет назад. Группу женщин пригласили принять участие в каком-то исследовании нового лекарства, которое, предположительно, могло избавить от диабета. Все они остановились в Корбо Холле, который, как ты видела на карте, находится в стороне от кампуса. — Он действительно казался скрытым в окружении деревьев. — Так что да, однажды ночью шесть из восьми женщин утопились в озере Скелетт. И вуаля! Шесть скелетов оказались под ковром.

— Все шесть? Как... в одно и то же время?

— Ага. — Когда мы проходили мимо другой темноволосой девушки, которая отмахнулась от нее, Мел улыбнулась и поцеловала ее. — Какое-то странное массовое самоубийство.

— А что случилось с двумя другими?

— Никто не знает. Они просто исчезли. Некоторые говорят, что они живут в туннелях под общежитием. Другие говорят, что они были убиты, и их души преследуют Крикссон Холл. В основном только персонал называет общежитие Корбо.

Сбитая с толку, я покачала головой.

— Вороны проводили это исследование?

— Ну, они сыграли некоторую роль. Отец Доктора Смерти был главным исследователем проекта.

— Доктор Смерть? — Мой взгляд блуждал по пышной зелени внутреннего двора кампуса с его скамейками и старыми статуями. Каменные дорожки, проложенные через ухоженные сады и живые изгороди.

— Профессор Брамвелл. Он...

— Профессор по патологии. Почему вы называете его Доктор Смерть?

— Ну, помимо того, что он целыми днями играет с трупами, он якобы был замешан в другом исчезновении два года назад. Студентка по имени Дженни Гаррик. Был целый скандал. Ходят слухи, что он приревновал ее к парню и убил ее. Один из тех случаев, когда если я не могу ее получить, то никто не сможет.

— Правда? — Это никак не соответствовало человеку, который считался блестящим в своей области. Я знала блестящих людей. Я работала рядом с ними. Они редко замечали что-то за пределами своего собственного пузыря.

— Да. У него шрамы на шее и плече. Ее парень сорвался. Украл немного серной кислоты из химической лаборатории и напал на него. — Она фыркнула от смеха, как будто это не было абсолютно ужасной картинкой, которую она только что вложила в мою голову. — Парня навсегда исключили, а Доктор Смерть отделался малой кровью.

— Но ты сказала об исчезновении. Значит, убийство не подтверждено, или что-то в этом роде?

Она закатила глаза.

— Ладно, хорошо. Отказываюсь от ответственности: все обвинения в убийстве основаны на домыслах и слухах. Кроме того, что она так и не объявилась, и он был последним, кто видел ее живой. Довольна?

Черт побери. Обидно. Я просто уточнила, что фактических доказательств того, что именно он ее убил, нет.

Тень от деревьев поглотила открытое пространство, поскольку тропинка продолжалась через небольшой лес, за которым виднелось каменное здание, выглядевшее значительно старше, чем остальные общежития, мимо которых мы проходили.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 41
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 6
    • Маркетинг, PR, реклама 8
    • О бизнесе популярно 20
    • Управление, подбор персонала 2
    • Экономика 3
  • Детективы и триллеры 773
    • Боевики 107
    • Дамский детективный роман 10
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 72
    • Исторические детективы 152
    • Классические детективы 50
    • Криминальные детективы 58
    • Крутой детектив 38
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 20
    • Полицейские детективы 117
    • Прочие Детективы 212
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 437
    • Шпионские детективы 28
  • Детские 95
    • Детская образовательная литература 3
    • Детская проза 38
    • Детские остросюжетные 14
    • Детские приключения 43
    • Детские стихи 3
    • Прочая детская литература 12
  • Детские книги 210
    • Детская фантастика 73
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 54
  • Документальная литература 230
    • Биографии и мемуары 152
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 3
    • Критика 2
    • Научпоп 2
    • Прочая документальная литература 22
    • Публицистика 69
  • Дом и Семья 43
    • Домашние животные 3
    • Здоровье и красота 9
    • Кулинария 5
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 2
    • Эротика и секс 21
  • Драматургия 11
    • Драма 11
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 1
    • Базы данных 1
  • Любовные романы 10404
    • Исторические любовные романы 318
    • Короткие любовные романы 808
    • Любовно-фантастические романы 4857
    • Остросюжетные любовные романы 152
    • Порно 29
    • Прочие любовные романы 20
    • Слеш 202
    • Современные любовные романы 4445
    • Фемслеш 15
    • Эротика 2074
  • Научно-образовательная 112
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 2
    • Биология 12
    • Биофизика 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 2
    • Зоология 1
    • Культурология 14
    • Литературоведение 9
    • Медицина 14
    • Обществознание 3
    • Педагогика 2
    • Политика 12
    • Прочая научная литература 22
    • Психотерапия и консультирование 3
    • Религиоведение 2
    • Секс и семейная психология 4
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 9
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 243
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 114
    • Карьера 4
    • Психология 131
  • Поэзия и драматургия 11
    • Драматургия 5
    • Поэзия 6
  • Приключения 207
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 114
    • Морские приключения 29
    • Природа и животные 13
    • Прочие приключения 46
    • Путешествия и география 13
  • Проза 665
    • Антисоветская литература 1
    • Военная проза 31
    • Историческая проза 105
    • Классическая проза 58
    • Контркультура 5
    • Магический реализм 29
    • Новелла 4
    • Повесть 12
    • Проза прочее 7
    • Рассказ 35
    • Роман 45
    • Русская классическая проза 21
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 24
    • Современная проза 689
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 371
    • Газеты и журналы 1
    • Изобразительное искусство, фотография 5
    • Кино 1
    • Музыка 1
    • Фанфик 363
  • Религия и духовность 62
    • Буддизм 1
    • Религия 8
    • Самосовершенствование 16
    • Эзотерика 39
  • Справочная литература 17
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 4
    • Руководства 4
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 2
  • Старинная литература 32
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 10
    • Прочая старинная литература 18
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 9572
    • Альтернативная история 1312
    • Боевая фантастика 2155
    • Героическая фантастика 518
    • Городское фэнтези 541
    • Готический роман 1
    • Детективная фантастика 236
    • Ироническая фантастика 64
    • Ироническое фэнтези 52
    • Историческое фэнтези 148
    • Киберпанк 86
    • Космическая фантастика 574
    • Космоопера 11
    • ЛитРПГ 556
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 158
    • Научная фантастика 377
    • Попаданцы 2755
    • Постапокалипсис 306
    • Сказочная фантастика 2
    • Социально-философская фантастика 159
    • Стимпанк 43
    • Технофэнтези 14
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 261
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 88
    • Фэнтези 5091
    • Эпическая фантастика 106
    • Юмористическая фантастика 505
    • Юмористическое фэнтези 308
  • Фольклор 1
    • Народные сказки 1
  • Юмор 63
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 25
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 31
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • [email protected]
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2025. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен