CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Прагматик (СИ)

Часть 30 из 58 Информация о книге

— Рано. Еще нужно подождать.

— Мне надоело ждать, — закапризничала она, теребя ширинку моих джинсов. Ее пальцы трепетали, посверкивая кристалликами на ногтях. — Может, если просто отсосу, уровень не подскочит?

— Подскочит, — улыбнулся я. — Ты очень горячая девочка.

Поджав губы, Сакура отпустила меня.

— Блядь! — не выдержала онаи хлопнула ладонью по отражению своей шикарной груди. — Сука!

— Сестра! — с пунцовым лицом вымолвил я.

— Ой, прости, братик, — застыдившись, она отвела взгляд. — Прости свою невоспитанную сестру.

— Хоррошо, — мой шокированный взгляд уткнулся в пол.

Мда, кто-то из любовников играют в горничную и хозяина. Кто-то в пирата и заложницу. А мы с Сакурой вот в братика и сестру. Только для нее это необходимое условие не секса, а любви. С ранних лет чужаки для девушки — лишь боль и работа. Других ассоциаций нет. Любить она может только семью.

Сакура попыталась перевести тему.

— Размер маловат, — критически осмотрела она кардиган на мне. — Когда ты успел набрать массу? Рука толще удава! Сейчас принесу побольше.

— Ну, сестра-а-а! — решил я состроить из себя капризного младшего брата. — У меня и так этих кофт завались. Давай просто купим твой купальник и пойдем.

— Никаких «ну»! — безапелляционно заявили мне. — Такого кардигана с V-образной горловиной на металлических пуговицах у тебя нет. К тебе ведь такие важные люди ездят, братик! Нельзя же к ним в домашней майке выходить.

— Стоп! — резко посерьезнел я. — Какие важные люди?

— Вчера же приезжал Обито Катаока-сан, — недоуменно сказала Сакура. — На шикарном лимузине. Все соседи офигели. Ты в это время был в школе. Катаока-сан не расстроился, посидел у нас, вежливо пообщался.

Мозг закипел, анализирую поведение свекра Рицу.

— Почему мне не передала?

— Он сказал, что сам с тобой свяжется этим же вечером. Думала, вы уже встретились.

Не встретились. Старый змей ожидает реакции Маширао.

— Быстро переодевайся, сестра, — мой голос не терпел возражения. — Шоппинг отменяется. Мика и Мицура тоже пусть собираются.

— Но они еще не поели такояки…

— Быстро! — рявкнул я, и Сакура тут же вылетела из кабинки.

Cтянув кардиган, набрал в коммуникаторе Рицу.

— Да? — раздался грудной голос в трубке.

— Никаких больше гостей у меня, — прошипел я. — Передай это свекру. Сейчас же!

Обито ожидает от меня злости и испуга в ответ на его выходку. Будем пока играть по его сценарию.

Мой тон Рицу, понятно, не понравился.

— Да какого! Ты охренел там, мальчик?

Кошка взъерошила шерсть. Ошпарим ее спокойным тоном:

— Рицу, он приходил ко мне. Домой. Соседи видели. Понимаешь, что это значит?

Несколько секунд молчания, затем:

— Хенси, я не знала.

— Передай свекру, пожалуйста. Скажи, что нам нужно встретиться немедленно. Но в этот раз место будет мое.

— Жди.

Она перезвонила через десять минут.

— Назови место.

До «Контакта» мы первые добрались. У барной стойки сидел Гуанг. Здоровяк флиртовал с милой официанткой, которая раскладывала меню, изредка поглядывая на него.

— Аматаро-сан, — поприветствовали меня поклоном оба. Кивнув, я указал на близнецов.

— Это Мика и Мицура. Отведи их на кухню и найди кого-нибудь, кто приготовит им такояки.

— Ура! Такояки! — дружно обрадовались дети и окружили китайца, вытаращив на него ждущие глаза.

— Будет сделано, босс. Гию-сан как раз закупила сегодня свежих морепродуктов.

Поманив близнецов огромной ладонью, китаец повел их из зала.

В этот момент открылась входная дверь. Высокая фигура с длинными седыми волосами вошла в зал.

— Обито Катаока-сан, — поклонился я главе меньшего рода. Моему примеру последовали Сакура и официантка.

Заодно всмотрелся в характеристики демона:

Инкуб

Уровень Беззаконник

Состояние адского котла 90 единиц ци

Предо мной предстал один из трех Беззаконников клана Нога.

Стальные сверкающие в полутьме глаза скользнули по нам.

— Аматаро-сан, — кивнул свекор Рицу и все его внимание обратилось к Сакуре. — О, и вы здесь милая гетера! Очень рад, очень рад. До безумия, если честно.

— Вы мне просто льстите из вежливости, Катаока-сан. — Засмущалась как девочка прожженная куртизанка.

— Ни капли! — с пылом влюбленного юнца возразил седовласый инкуб. И этот туда же. — Ведь благодаря вам наш клан совершил столько выгодных сделок. Вы располагаете клиентов в самое приятное расположение духа, и нам остается лишь поднести им бумаги для подписи. Если я еще раз женюсь, то только на настолько самоотреченной женщине. К сожалению, — вздохнул он тяжко, — такая на весь клан одна.

От потока неприкрытой лести у меня чуть уши не скрутились в трубочки. А Сакура, ничего, держалась. Стеснительно прикрыла веками глаза, щеки заставила порозоветь. Я же видел сквозь ее поддельное лицо морозящее кожу равнодушие. Обито если что и могло светить, то только если удочерит Сакуру. Войдет в ее семью, так сказать. Хотя инкубу и не надо. Он тоже играл.

Пора развести Ромео и Джульетту по углам.

— Сакура, посмотри, пожалуйста, как там Мика и Мицура, — сказал я. Проводив сестру взглядом, я указал Обито на ближайший столик. С притворным кряхтением усевшись на диван, глава меньшего рода вперил в меня тяжелый взгляд.

— Судя по тому, как тебе удалось очаровать Рицу, ты искусный лжец.

— Глядя на ваш лицемерный флирт с моей сестрой, не могу сказать о вас того же.

— Осторожнее, мальчик, — произнес старик с угрозой. В то же время его лицо светилось плохо скрываемым удовлетворением: именно реплик, полных досады и возмущения, он ждал от меня. — Я был добр с вами обоими, даже заговорил о возможной женитьбе…

— Интересно, женитесь ли вы на Сакуре до того, как Маширао оторвет ей голову? Или после?

Вот тут старика проняло. Немудрено: план его разоблачили.

— С чего бы нашему достопочтимому главе так поступать?

— С того, что вы помпезно пришли в мой дом, зная, что меня там нет. Попили чай с моей сестрой и ушли. Уверен, Маширао ночами не спит, ожидая от вашего рода подставы. И тут вы сделали такой сомнительный ход. Наведались в гости к гетере, у которой как раз живет обладатель Дьявольского семени.

— Хм… и в чем смысл моего хода?

— Убедиться, что я не в сговоре с Маширао, конечно. Если в сговоре, реагировать ему нет смысла. Рано. Ведь мы ждем, что вы клюните на мою наживку — индийские трофеи клана Кигуми. И тогда или вас к клановому суду призовем, или просто ночью перебьем весь ваш род, — поразмыслил и выдал: — Последнее предпочтительнее. Доказательства вашей наглости на руках у Маширао будут, они его и оправдают перед законом.

— Ха-ха, недурно, мальчик, — Обито не стал ничего отрицать. — А если вы с Маширао не в сговоре?

— Если не в сговоре, что ж какую-то гетеру ведь не жалко? Шишки все ведь достанутся ей. Маширао также в курсе моего школьного расписания и знает, что я не при делах. А вот кто вас чаем поил — тот явно при делах. Он заподозрит Сакуру в лояльности вашему роду и прикончит ее.

Я прикусил губу и посмотрел в сторону кухни, куда ушла Сакура. Взяв сестру с собой в «Контакт», повел себя сам как седой змей напротив. Если Маширао узнает о сегодняшней встрече, ему доложат также и о Сакуре. А раз она уже встречалась тет-а-тет с Обито, выглядеть будет, что это она меня взяла с собой, а не наоборот. Я все же убил Сакуру.

— Эх. Видишь ли, мальчик, одной встречи со мной маловато для того, чтобы убивать замечательную гетеру.

Вместе с сегодняшней уже не одна. Но не в этом даже дело.

— Уверен, встречи задуманы еще. Но их не будет, — сталь прозвенела в моем голосе. — Не смейте подставлять мою семью, вы поняли?

Мои брови насупились, спина выпрямилась. Старый инкуб покивал, принимая к сведению. Нет, не мои слова. А открывшийся только что рычаг давления на меня — Сакуру. Как я того и хотел. Теперь моя сестра в случае чего станет его заложницей. Внутри меня вдруг всколыхнулась тьма: Если ты уже не убил ее, приведя сюда.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 70
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Малый бизнес 1
    • Маркетинг, PR, реклама 13
    • О бизнесе популярно 39
    • Управление, подбор персонала 6
    • Экономика 8
  • Детективы и триллеры 1214
    • Боевики 150
    • Дамский детективный роман 12
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 92
    • Исторические детективы 222
    • Классические детективы 89
    • Криминальные детективы 88
    • Крутой детектив 60
    • Маньяки 9
    • Политические детективы 27
    • Полицейские детективы 143
    • Прочие Детективы 347
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 589
    • Шпионские детективы 39
  • Детские 161
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 64
    • Детские остросюжетные 22
    • Детские приключения 77
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 28
  • Детские книги 274
    • Детская фантастика 99
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 94
  • Документальная литература 357
    • Биографии и мемуары 224
    • Военная документалистика 2
    • Искусство и Дизайн 7
    • Критика 5
    • Научпоп 6
    • Прочая документальная литература 29
    • Публицистика 117
  • Дом и Семья 83
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 15
    • Кулинария 12
    • Прочее домоводство 3
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 2
    • Спорт 3
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 42
  • Драматургия 33
    • Драма 32
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 3
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 1
  • Любовные романы 13960
    • Исторические любовные романы 447
    • Короткие любовные романы 1179
    • Любовно-фантастические романы 6297
    • Остросюжетные любовные романы 322
    • Порно 40
    • Прочие любовные романы 31
    • Слеш 260
    • Современные любовные романы 5832
    • Фемслеш 26
    • Эротика 3036
  • Научно-образовательная 165
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 15
    • Биофизика 2
    • Биохимия 2
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Государство и право 1
    • Детская психология 4
    • Зоология 2
    • Культурология 24
    • Литературоведение 12
    • Медицина 19
    • Обществознание 4
    • Педагогика 7
    • Политика 14
    • Прочая научная литература 30
    • Психотерапия и консультирование 17
    • Религиоведение 4
    • Секс и семейная психология 7
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 12
    • Химия 2
    • Юриспруденция 4
    • Языкознание 6
  • Образование 311
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 156
    • Карьера 4
    • Психология 158
  • Поэзия и драматургия 16
    • Басни 1
    • Драматургия 5
    • Поэзия 10
  • Приключения 326
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 181
    • Морские приключения 38
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 79
    • Путешествия и география 28
  • Проза 1023
    • Антисоветская литература 3
    • Военная проза 47
    • Историческая проза 155
    • Классическая проза 67
    • Контркультура 9
    • Магический реализм 41
    • Новелла 5
    • Повесть 16
    • Проза прочее 9
    • Рассказ 41
    • Роман 61
    • Русская классическая проза 33
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 4
    • Советская классическая проза 32
    • Современная проза 919
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 643
    • Газеты и журналы 3
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 3
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 629
  • Религия и духовность 115
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 1
    • Религия 9
    • Самосовершенствование 35
    • Эзотерика 72
  • Справочная литература 26
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 7
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 6
  • Старинная литература 54
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 17
    • Прочая старинная литература 33
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 13746
    • Альтернативная история 1936
    • Боевая фантастика 2842
    • Героическая фантастика 724
    • Городское фэнтези 896
    • Готический роман 3
    • Детективная фантастика 340
    • Ироническая фантастика 76
    • Ироническое фэнтези 61
    • Историческое фэнтези 224
    • Киберпанк 130
    • Космическая фантастика 835
    • Космоопера 17
    • ЛитРПГ 736
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 239
    • Научная фантастика 494
    • Попаданцы 4213
    • Постапокалипсис 436
    • Сказочная фантастика 8
    • Социально-философская фантастика 243
    • Стимпанк 67
    • Технофэнтези 32
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 367
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 131
    • Фэнтези 6626
    • Эпическая фантастика 150
    • Юмористическая фантастика 642
    • Юмористическое фэнтези 568
  • Фольклор 3
    • Народные сказки 3
  • Юмор 88
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 33
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 49
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • chitatknigicom@gmail.com
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2021 - 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен