CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Вызов тебе (ЛП)

Часть 1 из 47 Информация о книге

Элла Франк, Брук Блейн

Вызов тебе

Серия: Вызов — 1

Перевод: Кира

Редактор: Eva

Обложка: Кира

Оформление: Eva

Глава 1

Киран

Мне только удалось закрыть глаза после долгой ночи вызовов, когда по пожарной станции разнёсся рёв сирены.

— Скорая тридцать девять, автонасос семнадцать, автонасос двадцать четыре, грузовик девяносто один, грузовик пятьдесят шесть, грузовик шестьдесят три, батальон восемьдесят два, пожар в отеле, Уобаш авеню 380.

Чёрт, это был большой пожар. Я вскочил с кровати и побежал в аппаратную — другими словами бокс, где стояли грузовики и автонасосы — и остальные члены моей команды мчались за мной. Наше обмундирование уже лежало на местах, и понадобилось меньше двух минут, чтобы одеться, а затем мы запрыгнули в кабину грузовика и выехали в путь. Это была рутина, которую я мог повторить даже во сне, что было хорошо, ведь сейчас я засыпал на ходу.

Вскоре это изменилось, пока грузовик нёсся по центру Чикаго. Звуки гудка и вой сирены всегда вызывали всплеск адреналина, и к тому времени, как мы доехали до отеля «Ройал», я был как никогда бодр.

Шеф Паркер уже был на месте, когда мы подъехали и вылезли из машины. Автонасос ехал следующим, рядом со скорой, и когда мои ботинки приземлились на асфальт, Олсен — мой сосед и товарищ по команде — встал рядом со мной и наклонил голову назад, чтобы осмотреть возвышающееся здание.

— Хочешь поспорить, что пожар на верхнем этаже?

— Хочешь заткнуться?

Олсен хохотнул, и мы вдвоём пошли к шефу.

— Ты знаешь, что я прав. Сейчас раннее утро, и мы чертовски устали… Думаешь, это будет что-то простое, в стиле «о, эй, ребят, пожар на первом этаже»?

— Я думаю, ты посылаешь во вселенную плохие знаки, и лучше тебе следить за языком.

— Ага. Всё равно, хочешь поспорить?

Нет, я не хотел. В последнюю очередь мне хотелось подниматься по бог знает скольким ступенькам, но когда мы подошли ближе к шефу, я увидел измотанного мужчину в сером костюме и с бейджем. Он указывал на верхушку здания.

Чёрт возьми.

Олсен толкнул меня плечом.

— Что я тебе говорил, Кей Би? Надеюсь, ты поел с утра свои хлопья.

Я искоса посмотрел на него и покачал головой. Я ненавидел, когда он оказывался прав.

— Пожар начался на двадцать четвёртом этаже, — сказал мужчина шефу. — На двадцать пятом проходит частная вечеринка. Я не уверен, сколько приглашено гостей, но вместимость максимум пятьдесят. Им всем сказали эвакуироваться, и пожарные извещатели сработали, но я не уверен, все ли вышли.

Чёрт побери. Ситуация из плохой превращалась в худшую.

— Что насчёт постояльцев? — спросил шеф Паркер, держа руку на рации, готовый отдавать приказы.

— Мы загружены на семьдесят процентов, но насколько я знаю, все ниже двадцать четвертого этажа.

Шеф коротко кивнул мужчине, затем повернулся ко всем нам. На его уставшем лице было строгое выражение лица, мрачное, пока он отдавал приказы по рации.

— Хорошо, всем внимание. Насос семнадцать, вы будете питать противопожарную систему. Насос двадцать четыре, тушите пожар, заходите с двух сторон. Грузовики, ищите и спасайте людей. Грузовик пятьдесят шесть, этаж с пожаром. Грузовик девяносто один, на этаж выше. Грузовик шестьдесят три, сверху вниз. Давайте убедимся, чтобы все вышли безопасно.

Я сорвался с места, держа в голове приказы, и моя команда следовала за мной. Нам нужно было преодолеть двадцать пять этажей, не потратив лишней минуты. Пожар начался на западной стороне здания, так что мы отправились к лестнице с восточной стороны.

Люди бежали мимо нас к ближайшим выходам, кто-то из них плакал, кто-то кричал, а некоторые снимали видео на свои чёртовы телефоны, чтобы потом выложить в соцсети, но все они бежали к безопасности, а мы к лестнице.

Как только мы оказались внутри, я взглянул на сотни ступенек, которые были перед нами, и надел защитную маску. Затем повернулся к Олсену.

— Помни, это ты виноват, придурок.

— Да, да.

Я сделал глубокий вдох и начал подниматься по лестнице, двигаясь как можно быстрее в своём тяжёлом снаряжении, которое всеми силами пыталось меня сдерживать. Так как я был главой команды, я установил быстрый темп, и ребята его придерживались, пока мы бежали по лестнице в попытке обогнать пожар. Игнорируя жжение в бёдрах, я распахнул дверь на двадцать пятый этаж и увидел пламя, охватившее дальний конец коридора.

Чёрт. Этот пожар никого не ждал. Он уже перескочил на следующий этаж. Дым стоял густой, и увидеть что-то было сложно. Нам нужно было быстро приниматься за поиск и спасение людей, пока этот проклятый огонь не поднялся выше.

— Брамм, Ли, вы налево. Дэвис и Сандерсон, направо. Олсен, ты со мной.

Пока парни начали звать возможных оставшихся гостей и открывать двери, я побежал в конец коридора, ко входу в номер люкс. Широкие двойные двери оставались закрытыми, но не были заперты, и когда я вошёл внутрь, дым стал гуще, и я услышал треск огня ближе.

— Пожарная служба, отзовитесь, — крикнул я, быстро оглядывая комнату на признаки жизни.

— Я… — голос прервался, когда человек закашлял, и я поспешил вперёд по коридору. Мне навстречу, спотыкаясь, вышел мужчина.

Я позвал Олсена и потянулся к мужчине, помогая ему идти по коридору.

— Там есть кто-то ещё? — когда он кивнул, я передал его Олсену. — Сколько?

— Кажется, всего один. Они пытались помочь…

Я умчался по коридору раньше, чем он успел закончить предложение.

— Пожарная служба, отзовитесь.

Не найдя никого в первой комнате, я двинулся к следующей.

— Кей Би, пожар сейчас перекинется, — крикнул Олсен, и я оглянулся через плечо. Пламя начало взбираться по стене гостиной.

Чёрт. Нам нужно было убираться отсюда, и быстро. Оставалось надеяться, что тот, кто всё ещё был здесь, не был придавлен или ранен, потому что у нас было мало времени.

Прежде чем я успел позвать снова, из задней спальни вышла фигура, рука в перчатке прикрывала её лицо в попытках укрыться от дыма. В голове пронеслась мысль, что, должно быть, это была какая-то вечеринка, судя по её красному наряду в пайетках.

— Кто-нибудь ещё?

Она покачала головой, а я поставил её в угол и стянул свой шлем и маску.

— Сделайте глубокий вдох, — проинструктировал я, накрывая маской её нос и рот, и когда она вдохнула, я огляделся вокруг в поисках лучшего выхода.

На этой стадии дым был не шуточный. Видимость была практически никакая, и после нескольких глубоких вдохов я оттянул маску и быстро надел обратно.

— Ладно, пора идти, — я обхватил её рукой, чтобы подогнать вперёд, пока всё не стало хуже. Но когда мы вышли в гостиную, огонь быстро распространился, направляясь к нашему выходу.

Будто олень в свете фар, женщина рядом со мной замерла, и это была знакомая реакция. Большинство людей паниковали, когда сталкивались с пожаром таких размеров.

— Вперёд, нужно идти, — сказал я, таща её следом, но она была сильнее, чем я ожидал, и стояла на месте. Я выругался, когда звук прибывшей команды заставил меня посмотреть через плечо.

— Есть ещё? — спросил Брамм.

— Всё чисто.

— Тогда пошли.

Я повернулся обратно к женщине, пока дым становился всё гуще, и когда она раскашлялась, я понял, что мы выйдем отсюда только одним путём. Не думая ни секунды, я наклонился, поднял женщину и закинул её себе на плечо. Она ахнула, но не сопротивлялась, пока мы выходили из комнаты, и это было как раз вовремя, потому что как только мы пересекли порог, двери загорелись.

Чёрт, это было близко. Слишком близко.

Как только мы добрались до лестницы, я опустил девушку, и она быстро скинула туфли, чтобы бежать с нами. Спускаться было намного быстрее, чем подниматься, и вскоре мы оказались на первом этаже, прорвались через выход и сняли маски, чтобы глотнуть воздуха.

Перейти к странице:
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 55
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Маркетинг, PR, реклама 9
    • О бизнесе популярно 29
    • Управление, подбор персонала 4
    • Экономика 5
  • Детективы и триллеры 993
    • Боевики 121
    • Дамский детективный роман 11
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 84
    • Исторические детективы 195
    • Классические детективы 68
    • Криминальные детективы 70
    • Крутой детектив 47
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 23
    • Полицейские детективы 127
    • Прочие Детективы 282
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 514
    • Шпионские детективы 33
  • Детские 128
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 55
    • Детские остросюжетные 17
    • Детские приключения 57
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 17
  • Детские книги 239
    • Детская фантастика 86
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 71
  • Документальная литература 295
    • Биографии и мемуары 188
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 4
    • Критика 5
    • Научпоп 4
    • Прочая документальная литература 26
    • Публицистика 94
  • Дом и Семья 59
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 12
    • Кулинария 7
    • Прочее домоводство 1
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 29
  • Драматургия 22
    • Драма 21
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 2
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
  • Любовные романы 12220
    • Исторические любовные романы 386
    • Короткие любовные романы 972
    • Любовно-фантастические романы 5629
    • Остросюжетные любовные романы 224
    • Порно 32
    • Прочие любовные романы 26
    • Слеш 233
    • Современные любовные романы 5155
    • Фемслеш 21
    • Эротика 2554
  • Научно-образовательная 139
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 13
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 3
    • Зоология 1
    • Культурология 18
    • Литературоведение 11
    • Медицина 14
    • Обществознание 3
    • Педагогика 6
    • Политика 13
    • Прочая научная литература 28
    • Психотерапия и консультирование 8
    • Религиоведение 3
    • Секс и семейная психология 6
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 12
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 274
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 138
    • Карьера 4
    • Психология 139
  • Поэзия и драматургия 12
    • Драматургия 5
    • Поэзия 7
  • Приключения 266
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 152
    • Морские приключения 33
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 58
    • Путешествия и география 19
  • Проза 832
    • Антисоветская литература 2
    • Военная проза 38
    • Историческая проза 128
    • Классическая проза 61
    • Контркультура 8
    • Магический реализм 34
    • Новелла 4
    • Повесть 14
    • Проза прочее 8
    • Рассказ 38
    • Роман 56
    • Русская классическая проза 27
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 29
    • Современная проза 795
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 524
    • Газеты и журналы 2
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 2
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 512
  • Религия и духовность 86
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 1
    • Религия 9
    • Самосовершенствование 23
    • Эзотерика 54
  • Справочная литература 24
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 6
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 5
  • Старинная литература 42
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 14
    • Прочая старинная литература 24
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 11718
    • Альтернативная история 1648
    • Боевая фантастика 2521
    • Героическая фантастика 632
    • Городское фэнтези 712
    • Готический роман 2
    • Детективная фантастика 280
    • Ироническая фантастика 71
    • Ироническое фэнтези 57
    • Историческое фэнтези 176
    • Киберпанк 112
    • Космическая фантастика 720
    • Космоопера 15
    • ЛитРПГ 659
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 200
    • Научная фантастика 440
    • Попаданцы 3520
    • Постапокалипсис 374
    • Сказочная фантастика 4
    • Социально-философская фантастика 197
    • Стимпанк 58
    • Технофэнтези 24
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 309
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 111
    • Фэнтези 5928
    • Эпическая фантастика 131
    • Юмористическая фантастика 579
    • Юмористическое фэнтези 428
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 73
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 29
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 38
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • chitatknigicom@gmail.com
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2021 - 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен