Манящая любовь (ЛП)
— Откуда все это? — спросила я.
— Это спальный гарнитур из моей старой комнаты в доме родителей. Они разрешили мне его забрать.
Осмотрев комнату, я снова перевела взгляд на Митчелла. Он явно нервничал. Я бы сказала, сильно. Я так хотела расспросить о взломе. Какая-то часть меня хотела знать, есть ли у полиции какие-то зацепки. Лично я подозревала Кэссиди, и Митчелл казался обеспокоенным. Неужели он тоже думает, что это сделала она?
Я закрыла глаза. Я хотела забыть про Кэссиди. Все прошло и больше не имело значения. Все это «давай общаться открыто» теперь казалось самой глупой идеей, которая у меня когда-либо была. Хотя я знала, что это серьезно, но сейчас не казалось таким уж важным. Последнее, чего я ожидала, так это внезапной бомбы.
Митчелл провел рукой по своим красивым темным волосам и тихо выругался.
— Я должен был подождать, чтобы сказать тебе.
— Нет, — возразила я, обретая дар речи. — Я рада, что ты это сделал. Вы знаете, кто это сделал?
С мрачным выражение лица он ответил:
— Мы обыскали дом на предмет отпечатков пальцев и ничего не нашли. Я почти уверен, что тупоголовый бригадир ремонтников оставил заднюю дверь незапертой.
— У меня ведь ничего не осталось в доме. Они что, пытались что-то украсть?
Все важные бумаги, которые пережили пожар, я забрала и отдала страховому агенту. А все, что находилось наверху, можно было спокойно выкидывать. Мебель снизу, которая не пострадала от дыма и воды, вынесли. Остальную часть дома выпотрошили, так что там почти ничего не осталось.
— Я не думаю, что кто-то собирался воровать, Корин. Я думаю, это была глупая шутка. Скорее всего, местные ребятишки, которых я ловил за шалостями.
Я посмотрела Митчу прямо в глаза.
— А если нет?
Он так мило улыбался, что я почти могла читать его мысли. Он никогда не позволит, чтобы со мной что-то случилось.
— Тогда я позабочусь об этом. Я обещаю, что никто и никогда не причинит тебе вреда.
Его глаза прожигали мне душу. Он произносил каждое слово будто клятву.
— Митчелл, — прошептала я и закрыла глаза, когда его руки прошлись по моему телу.
— Я не хочу сейчас думать ни о чем, кроме нас, Корин.
Я кивнула.
Губы Митчелла дотянулись до моей шеи и осыпали меня нежнейшими поцелуями. Я тихо всхлипнула, когда наши пальцы одновременно скользнули друг другу под одежду. Вскоре я была прижата к матрасу. Митчелл, удерживая ладонями мою голову, принялся страстно целовать меня. С голодом. Мое тело уже томилось в эйфории, а я еще даже не испытала оргазма. Ощущение того, как Митч прижимается ко мне было чистым раем. Но я хотела большего. Намного большего. Горячее дыхание любимого смешалось с моим, и он подразнил меня своим членом.
— Митчелл, пожалуйста. Займись со мной любовью.
Митч метнулся в сторону так быстро, что я даже не поняла, что он задумал, пока не увидела, как он натягивает презерватив на свою впечатляющую твердую длину.
От каждого вдоха моя грудь высоко поднималась. Я все время хотела Митчелла внутри себя. Я просто не могла оттолкнуть этого мужчину — не тогда, когда мне нужны были его прикосновения, чтобы дышать.
— Я хочу остаться таким навсегда, Корин. Ты и я.
Мы оба застонали, когда он протолкнулся внутрь. И замерли. Как будто боялись, что все закончится, едва мы это сделаем. Мои пальцы медленно двигались по его спине, а Митч смотрел мне в глаза.
— Не могу поверить, что был таким идиотом, — прошептал он.
Я улыбнулась и прикусила губу.
— Было много таких моментов. Придется уточнить, что конкретно ты имеешь в виду.
С потрясенным выражением на лице Митч откинул голову, а затем мы оба начали смеяться.
Митчелл быстро перевернул нас так, что я оказалась сверху. Ладонями обхватил мою грудь и принялся теребить и щипать соски. Я чувствовала себя совершенно другой женщиной, когда была рядом с ним. Митчелл обладал способностью пробудить другую часть меня — смелую и беззаботную не только в сексе, но и в жизни вообще.
И он обратил внимание и понял, как мне нравится эта поза.
Черт возьми, мне это действительно нравилось.
Так у меня был контроль, и я выбирала, с какой скоростью двигаться. Кроме того, Митчелл имел склонность говорить непристойности, когда я скакала на нем, и это подстегивало меня двигаться еще быстрей. Большинство моих лучших оргазмов я ощутила именно в позе наездницы, пока из Митча сыпались грязные словечки.
— Трахни меня, Корин. Жестко и быстро, детка. У нас море времени, чтобы попробовать разные позы.
Я в точности выполнила этот приказ. Когда мы насытились друг другом, была уже глубокая ночь. После нескольких поцелуев под горячим душем я свернулась калачиком и задремала рядом с мужчиной, которого любила. Никогда в жизни я не чувствовала себя такой умиротворенной и счастливой.
***
В Оук-Спрингс у меня не было своего гинеколога. Мой врач принимала в Увальде, и я никогда не была так благодарна, что это далеко от нашего городка. Сплетники бы оживились, если бы увидели рейнджера Митчелла, входящего в кабинет местного акушера-гинеколога об руку со мной.
Я отметилась в приемной и устроилась на стуле. Митчелл сидел рядом со мной и не отпускал мою руку.
Так много всего произошло за то короткое время, что прошло с тех пор, как мы снова сошлись.
Снова вместе? Я даже этого не могла сказать. Ведь раньше мы никогда не были по-настоящему вместе. Мы долго желали друг друга на расстоянии, но парой стали всего лишь несколько недель назад. И вот мы... сидим у кабинета врача, собираясь сдать тест на беременность.
Внезапно словно вор в ночи меня накрыла тошнота. Так быстро и резко, что пришлось прикрыть рот, чтобы меня не вырвало.
— Ты в порядке, голубка?
Его голос словно шелк скользил по моей коже и успокаивал нервы. Все, что я могла сделать, это кивнуть.
Когда медсестра позвала меня, Митчелл встал, а я застыла на месте.
Неужели это происходит на самом деле? Зачем мы это делали? Мы могли бы просто продолжать пользоваться презервативами, притвориться, что у нас никогда не было промаха. И просто вести себя как обычная нормальная пара.
Нормальная пара? О, боже. Мы так далеки от этого. Мы оба были тайно влюблены друг в друга в течение почти года, и ни один из нас не хотел признаваться в этом. А теперь? Теперь все должно измениться.
О. Мой. Бог. Может, я беременна, а мы едва начали наши отношения.
Наклонившись, Митчелл прижался губами к моему уху.
— Хочешь уйти?
Я покачала головой и встала. Даже если я не беременна, то все равно нужно выписать таблетки.
— Я в порядке, — сказала я, медленно вставая.
Митчелл обнял меня за талию и повел к двери. От меня не ускользнуло, как медсестра кинула на него оценивающий взгляд.
Серьезно, леди? Тьфу!
Дверь смотровой открылась, и вошел доктор, приглашая внутрь. У меня перехватило дыхание, а Митчелл сел прямо, как доска.
О чем он только думал? Неужели напуган так же, как и я? Ребенок может изменить все. Когда доктор закрыл дверь, меня охватило непреодолимое желание выбежать из комнаты.
— Мисс Миллер, мистер Паркер. Простите, что заставил вас ждать. Пришла пациентка, которая думала, что у нее начались схватки, и потребовалось некоторое время, чтобы убедить ее, что они ложные.
Я издала фальшивый смешок, который заставил Митчелла посмотреть в мою сторону. Его глаза наполнились беспокойством, и мне захотелось спросить его, как он может вести себя так спокойно и хладнокровно, когда я волновалась внутри.
— Мисс Миллер.
— Корин, — поправила я с натянутой улыбкой.
Доктор ответил такой же.
— Корин, твои результаты отрицательны. Ты не беременна.
Я выдохнула воздух, который, как оказалось, сдерживала внутри. Когда я перевела взгляд на Митчелла, то увидела на его лице облегчение.
— Что вы чувствуете? — спросил доктор.