Погонщики драконов (СИ)
Аристократка стихла и подняла на собеседника глаза полные слёз.
Ван Наанг смягчился:
- Я поговорю с ним. Он уважаемый человек, честный и ответственный и, несомненно, женится.
- Спасибо, повелитель... - девушка быстро поднялась и поспешила к выходу. Мужчина не видел, что фальшивые слёзы её тут же высохли, а на губах появилась торжествующая улыбка.
Владыка не стал дожидаться, пока гостья скроется из виду, создал портал прямо из зала заседаний из боязни, что явится с просьбами и своими проблемами кто-нибудь ещё. Терпение его иссякло, жутко хотелось спать... А еще посмотреть, вернулась ли его женушка, которая тоже успела уже на что-то обидеться. Нет, сначала он выпьет бренди, а потом уже займется поисками своей благоверной.
ГЛАВА 26
Открыв дверь, Аскольд удивился. Перед ним стояли два молодых парня, причем очень между собой внешне схожих и необыкновенно прекрасная рыжеволосая фея. Он несколько раз моргнул, вглядываясь в личико с бездонными зелёными глазами, и не мог отделаться от ощущения дежавю. Мистер Ловас явно когда-то видел уже эту красавицу, но это было... в прошлой жизни. Когда-то очень давно, но ведь девушка казалась юной, поэтому вряд ли они могли быть знакомы.
- Нас впустят или нет? Ночки у вас здесь в Гроезффорде, довольно прохладные я бы сказала! - Соня улыбнулась, видя ступор на лице мужчины. - Вы Аскольд Ловас?
- Да, а вы кто?
- Ваша дочь родная! - поняв, что он в странном состоянии оцепенения, ведьмочка аккуратно его обошла и прошла в холл. Братья Лобишом сделали то же самое. – Вилл, здорофф! - ведьмочка приветливо помахала ручкой погонщику. - Что вы все, как не рады?!
- Не ожидал, что вы ко мне заявитесь... А где Элли? - отмер паренёк.
- Вам меня мало? - принцесса протопала на кухню и заняла один из стульев.
Черноволосый мужчина пришел, наконец, в себя, закрыл за гостями дверь, прошел следом за девушкой. Зайдя в кухню закрыл и эту дверь, затем развернулся к присутствующим, сложив руки на груди и поинтересовался:
- Как это понимать?
- О, всё довольно просто! - Соня достала из рюкзака артефакт, некогда подаренный ей родным отцом через маму и надела его на шею. - Ничего не напоминает?
- Это мой медальон! Как он у вас оказался?
- Так подарочек любимого папочки! Не помните?
Лилея схватилась за сердце и опустилась на стул, точнее рухнула на него, Вильям встал за её спиной и обнял за плечи, бывший лучший погонщик владыки миров, напротив, собрался с мыслями. И было заметно, что он действительно напрягся, роясь в обрывках пямяти.
- Ладно... Расслабьтесь, ибо вы ничего не вспомните, уважаемый, так как вам ваш замечательный и заботливый босс стёр напрочь все имеющиеся воспоминания о том романе с моей мамочкой. Она, кстати, ведьма.
София решила не терять время зря, абы кому помогать мистер Ловас не станет, а ей был нужен учитель, причем самый лучший. Времени до соревнований оставалось каких-то пара недель, поэтому она пошла ва-банк и выложила ему всю правду, словно ушат ледяной воды вылила на голову. Следовало отдать мужику должное, он нормально держался. Неужели поверил?
- Отец, что происходит? - взволнованный молодой погонщик переводил взгляд с одного присутствующего на другого.
- Присаживайтесь, это довольно длинная история. Я вам сейчас всё расскажу, - похлопала ладошкой по свободной сидушке Соня.
- Жена, налейка нам чайку! - распорядился Аскольд, не сводя глаз с рыжеволосой наглой особы. Её дерзость его заинтриговала. Он много лет считал, что был безжалостно обворован, ибо так и не нашел два сильнейших своих артефакта - символа победы в соревнованиях погонщиков. А причин воровать их в принципе-то не было, потому, что работали артефакты исключительно на его семью - привязка происходила на крови. А видя, как спокойно надела на свою изящную тонкую шейку волшебный кулон загадочная девица, он был вынужден признать, что родство между ними имело место.
- Может, чего покрепче? - хмыкнул Вилл и занял освободившееся место у кухонного стола. - Мне кажется, без бутылки крепкого виски здесь не разобраться.
- Разберёмся, - заверил его родитель.
- Вот смотрю на тебя, папа, - начала София, - и думаю, что тоже бы влюбилась. Раньше я маму осуждала за несдержанность и легкомыслие, но сейчас... Даже годы не смогли испортить твою внешность.
- Рад слышать, что я вам понравился, юная леди. Но хотелось бы поподробнее о вашей матери и истории, что с ней приключилась. В которой, так понимаю, я принял непосредственное участие.
- Еще какое участие, как видишь с последствиями в количестве двух штук.
- Двух?!!! - заломил черную густую бровь погонщик. - Еще интереснее! Вы право сегодня сделали мой день, мисс?
- София Лобишом.
- Кто-то из этих молодых людей мой сын? - Аскольд принялся пристально вглядываться в сыновей Виоленны.
- Нет. У меня есть сестра-близнец Элианна.
- Понятно... - выдохнул мужчина. – И все ведьмы, рыжие…
Лилея накрыла на стол, здесь были мясные котлеты, картофельное пюре, овощной салат, закуски из солений, пирожки с курагой и сахарной пудрой, бутылка самогона, настоенного на кедровых орешках и несколько кружек чая.
- Вы кстати передали ей второй артефакт. Тот, что создает броню - кожу дракона.
- Ах, вот оно что! Две дочери, два артефакта. Что ж... Слушаю вас, милое дитя.
"Милое дитя" улыбнулось, схватила вилку, наколола на неё котлетку, жадно впилась в неё идеальными белоснежными зубками, прожевала, запила чаем и начала свой рассказ:
- Встретил ты мою маму в Академии магии. Как раз вместе с владыкой вы прибыли туда с другими погонщиками на новогодний бал. Так получилось, тот факт, что она ведьма тебя не остановил, ибо своей магической принадлежности рыжая красавица не скрывала...
- Если она была также прекрасна и умна, как и ты, то я догадываюсь, почему пошел на нарушение закона и окунулся с головой в запретные чувства, прищурил зеленые глаза погонщик.
- Ну, я посимпатичнее буду! - подметила Сонька.
- Ох, чертовка! - рассмеялся мужчина. - Прошу, продолжай!
- Я больше скажу, - рассмеялась гостья. - Вы с маман задумали перехитрить владыку Эльдена Ван Наанга и решились на магический обряд, в результате которого по истечении небольшого промежутка времени вы стали бы мужем и женой независимо от чьей-либо воли.
- Даже так?
- Ага! И всё бы срослось, если бы не беременность. Ты поскакал на радостях просить повелителя разрешение на брак в надежде, что теперь-то преград для отношений с любимой ведьмой нет... Поздно, да и животик не скроешь. Но не тут-то было.
- Он не дал согласие... - догадался Аскольд.
- Да, закон есть закон и он для всех един без исключений. Наверное, лишение всех воспоминаний, связанных с хм... с лучшими днями в твоей жизни, всё же лучше казни...
- Несомненно, лучше! - кивнул мужчина. - А чем был обоснован отказ? Ваша мать вам говорила? Кстати, как её зовут?
Сердце Сони кольнуло. Он даже имени не помнил, а ведь так любил... Он был готов весь мир перевернуть несколько раз ради этой женщины.
- Настасия... Мою маму зовут Настасия Овела она потомственная ведьма в пятом поколении.
- Мне жаль... Но я совсем ничего не помню, а если бы не магия артефактов, которую не обманешь, я бы ни в жизни не поверил в эту историю, шитую белыми нитками.
- Я подозреваю, что ты не просто так их нам оставил, а в надежде, что когда-нибудь мы тебя разыщем, а ты обретешь детей. Думаю и драконов в подарок для дочек выторговать у властелина Перекрестка миров - это твоя идея.
- Да? Я рад, что моя задумка удалась, а вы с сестрой проделали непростой путь. Я так понимаю, что живете вы далеко от здешних мест? Ведьм ни в одном королевстве в округе днём с огнем не сыщешь - благодаря стараниям владыки.
- Мы приехали из королевства Моннаро. Знаешь, Настасии память никто не стирал. Она все эти годы вынуждена была нести в сердце потерянную любовь.