Во имя Порядка (СИ)
— Реально мясорубка, — прошептал Яхиль. — Никаких «хитпоинтов», «критов» и прочего дерьма! Всё по-настоящему.
— Это и пугает, — подобрался Воруван, куда-то растеряв всю дурашливость. — Заметили, что на этого «чела» «Зелье восстановления» не подействовало? Да хер с зельем. Я своему горло влёгкую вскрыл. Будто грушу боксёрскую разрезал, только мягче. Парни, это правда «виртуал»?
— Таймер видишь? — буднично спросил Яхиль.
— Да.
— Вот когда исчезнет, больше не режь никого. А пока — подбери сопли и давай выживать. Если не сдохли пока, значит прорвёмся, — он плотоядно оскалился и повернулся ко мне. — А у тебя, выходит, две пары оружия теперь?
Я молча пожал плечами и материализовал «крисы».
— Выходит, что так. И это меня беспокоит. Как бы за «чит» не посчитали.
— Потом думать будем. Дашь мне один из мечей?
— Яхиль, они привязанные…
— Ты меньше говори. Давай, — требовательно выставил он раскрытую ладонь. — Если я правильно все понял, то сейчас на это можно наплевать.
Протянув меч, с удивлением увидел, что он его спокойно взял в руку и для пробы пару раз взмахнул им крест-накрест.
— Обращаться умеешь?
— Ну мясо точно смогу нарезать. — Опыт есть.
— Прошу, не похерь, пожалуйста.
— Нормально всё будет, — уверенно посмотрел на меня «хилер». — Как только разживусь — отдам. Надо было у тех «гавриков» забрать. Не догадался.
— Можем вернуться, — съязвил вампир, который теперь не выпускал из рук «керамбит».
— Ага, шнурки только поглажу…
— Слушайте, — перевёл тему Воруван. — А как звали тех, кого мы только что «завалили»? Имена видели.
Мы с Яхилем понимающе переглянулись.
— Да хрен его знает, — пожал плечами он. — Я не рассмотрел. Не до этого как-то было.
Мне тоже не удалось рассмотреть. Всё потому, что их попросту не было. Не было ни названия экипировки, ни «ников», ни «чата», ни системок об «уроне». Ни черта здесь не было, кроме джунглей и мяса в количестве десяти тысяч голов.
Единственным напоминанием того, что мы ещё в «вирте» было число в пустом интерфейсе, которое показывало, что еще около трёхсот игроков покинули соревнования, да ожоги на моих ладонях, светившиеся тусклым голубым светом.
И когда сзади снова послышался треск, мы побежали.
Глава 18
Никогда не делай того, чего от тебя ожидают другие. Стремление соответствовать ожиданиям и стереотипам ограничивает человека.
Тварь, которую мы пока так и не увидели, ибо бежали без оглядки, отставать не думала, дыша нам практически в спину, ломая всё на своём пути. Если поблизости есть игроки, то только поэтому треску можно понять, что нужно убираться от его источника, как можно дальше и быстрее.
Двигаться пришлось, огибая заросли, в которые мы поначалу упёрлись, при этом вихляя по еле заметной тропке. Самым дерьмовым было то, что почва под ногами всё больше начинала напоминать вязкую топь болота. Если бы не обломанные ветки деревьев, редким настилом устилавшие землю, да холмики жёсткой травы, двигаться быстро у нас бы вряд ли получилось.
Впереди показался просвет, ведущий к большой и на первый взгляд — сухой, поляне, поросшую короткой травой без следов болота.
— Туда, — отбросив «режим тишины», выдохнул я и ускорился.
Существо нас догоняло, а к треску веток примешалось хриплое дыхание зверя.
Мельком оглянувшись, я похолодел, потому что увиденное только укрепило меня в мысли: мы — точно не справимся. А уж с заблокированными умениями — сразу смерть. Здесь спасёт только сто первый приём карате: «Изматывание противника бегом».
Мобилизовав все силы организма, я бросился к огромному дереву, возвышающемуся на окраине поляны.
Сзади на пределе пыхтели эльф с вампиром. Вылетев на поляну, я моментально понял, что мы снова влипли, стоило только почувствовать вздрагивающую почву под ногами, будто снизу сквозь толщу земли к нам двигалось что-то быстрое и крупное.
— Снизу! Зигзагом! — эльф, не прекращая бега, скакнул в сторону, и — вовремя, потому, что из места, где он только что был, взметнулись длинные белесые плети, моментально сплётшиеся в полукруглый купол.
Секунду постояв, эта растительная клетка с противным чавканьем втянулась в землю, снова явив ровную, будто постриженную ярко-зелёную траву.
Нетрудно догадаться, что случится с тем, кто окажется внутри.
Прыгая из стороны в сторону, как бешенные кенгуру, мы бежали к раскидистому морщинистому дереву, возвышавшемуся над поляной. Этот исполин — сейчас наше единственное спасение.
Сделав мощный толчок, бросил своё тело вверх, успев пробежать пару шагов по коре исполина, пока руки не ухватились за расщелину в коре. Подтянуться, нащупать ногами опору, переставить ногу, закрепиться, подтянуться, снова вбить ногу в щель…
Рядом двигался Яхиль, который гораздо быстрее начал вскарабкиваться, будто заправский альпинист на прогулке.
— Тварь! А-а, — вскрикнул внизу вампир, а следом яростно, будто от боли, в унисон заревел наш преследователь.
— Нога! Сука!
Посмотрев вниз, я чертыхнулся, прекратил подъем и спрыгнув на ветку, в которую вцепился Воруван, поспешил на помощь вампиру, ногу которого успело всё-таки обвить шипастое щупальце.
Судорожно ухватившись руками за ветку, будто это самое дорогое, и перекинув через неё ногу, Воруван, сцепил зубы, стараясь не орать от боли, и держался из последних сил, отчаянно сопротивляясь попыткам лианы стащить его на кровожадную поляну.
Сев на ветку, я уверенно сжал её коленями и сцепил ноги под ней в замок. Сграбастав за шиворот вампира для подстраховки, рубанул по щупальцу, мечом.
Будто по толстой стальной проволоке ударил.
Не будь рукояти мечей обмотаны полосками толстой, но мягкой кожи, точно руку бы отсушило.
Разрубить яростно бьющуюся лиану удалось раза с седьмого, после чего вампир обессиленно распластался на ветке и благодарно мне кивнул. Его лицо было покрыто мелкими бисеринками пота.
— Ты как?
— По-моему, я отбегался!
Разорвав край его штанины, увидел слегка припухшую лодыжку, с кровавыми отметинами, туда, куда впились шипы почти в полпальца длиной. Нога, буквально на моих глазах, начала приобретать синюшно-красный оттенок.
— Сука, как же не вовремя! — раздосадовано констатировал я. — Удивлюсь, если ты этой «культяпкой» сможешь нормально ходить.
— Я её не чувствую, — признался он. — Что делать?
— Снимать трусы и петь: разлука ты, моя разлука! — сорвался я, хотя вины Ворувана, по сути, не было никакой. Каждый мог напороться на эту гадость. Хорошо, что благодаря тонкому эльфийскому слуху Яхиля, мы снова спаслись от очередной напасти.
Яростный рёв заставил вздрогнуть и обратить внимание на поляну, куда вслед за нами выскочил наш неведомый преследователь, эдакая помесь бегемота и варана, весом не менее четырёх — пяти тонн навскидку.
Толстый, и гибкий хвост сейчас яростно отбивался от старающихся опутать его белесых корней, разрывая некоторые, но это уже было скорее по инерции.
Было очевидно, что «вараномот» или «бегеран» уже проиграл агрессивным корням, так как короткие мощные лапы, голова — уже полностью оказались оплетены корнями этого плотоядного растения с неожиданно крепкими побегами.
Спустя несколько десятков секунд яростных, но полностью бесполезных конвульсий, послышался чавкающий хруст и животное затихло, медленно погружаясь под землю. Послышался треск костей и белесые щупальца окрасились красным, а их движение стало интенсивнее, будто они старались поскорее поглотить пищу.
На месте, где только что был огромный зверь, осталось только красное пятно, да ходившая лёгкими волнами трава.
— Давай помогу, — страхуя Ворувана за шиворот и придерживая, я потянул его выше. — Вскарабкаться с такой ногой сможешь?