Корпоратка. Искушения Мередит Стаут (СИ)
И вот, прознав о планах Милитеха, Арасака, естественно, вступила в игру. У нее в кармане были значительные люди из горсовета. Мередит это раздражало.
Началась эта тупая и нарочитая возня. Стали что-то там проверять, обсуждать, как будто эти вопросы вообще заслуживают обсуждения, да еще и в такой момент, когда уже все, СОВСЕМ ВСЕ, уже дата проведения выставки есть. Как всегда, в этой крючкотворской манере, а по закону ли, или не по закону, а в соответствии ли со стандартами безопасности, со строительными регламентами…
Да пошли вы в пизду со своими законами! И регламенты со стандартами прихватить не забудьте, хуесосы. Вам, сука, деньги уплачены!
Мередит не могла справиться с гневом, эти надушенные протиратели штанов в пиджаках всегда ее вымораживали. В то же время она понимала, что злиться на этих ничтожеств не имеет особого смысла. Все они — марионетки и с тем же рвением будут петь любую другую песню в зависимости от того, чья рука в заднице.
Но этот Пералес… Джефферсон Пералес, мэр Найт-Сити, вот этот мудак создаст проблем. Он либо сам по себе, либо непонятно, кто им управляет. Выиграл выборы с 70 % голосов, настоящий национальный герой, моя жопа! И теперь, вместо того, чтобы как любой нормальный политик забыть и не вспоминать, что он там наобещал до избрания, этот за каким-то хреном реально что-то делает. Причем в этих его движениях нет ничего приятного как для Милитеха, так и для Арасаки. Этому клоуну действительно по кайфу тупая хрень для народа — школы, больницы, профсоюзы. И он готов бодаться с корпорациями, бороться с коррупцией, вся эта юношеская херня. Здоровый мужик вроде, даже симпатичный, что вот ему спокойно не живется?
По мнению Мередит, такие люди должны проживать в заливе. Да, в общем-то так и происходило. Их оттуда береговая охрана вылавливала каждый день. Но этого уже просто так не грохнешь.
На стороне Мередит был тот удобный факт, что деньги, выплаченные Милитехом за аренду в городской бюджет, с огромной вероятностью были уже поделены и разворованы, так что вернуть их не получится.
Получалась такая подвешенная ситуация. Отменить сделку уже не выйдет, но и вот так запросто ее провести не дадут — это расстроит кукловодов из Арасаки. Ну а этот Пералес — он рад укусить и тех, и других. С ним еще можно было как-то иметь дело.
Но с появлением этой сучки, Александрии Даллас, ситуация становилась опасной. Мередит нисколько не сомневалась, что на вечеринке она будет садиться мэру на уши, петь свои красные сказки. А он и не против. Он на такую благородную дребедень падок, сразу уши развесит. Они — просто два сапога пара. От обоих смердит коммунизмом. Если они еще не работают вместе, то точно начнут, и тогда, раз уж она пошла на меня войной, то через этого отморозка будет всячески саботировать мою выставку.
Нужно как-то с ней разобраться.
Ближе к вечеру доставили платья. Мередит уже заждалась, она весь день думала над коварными планами. Как бы половчее убрать Александрию, или сначала унизить. Смотрела ее выступления, гадала, что могло бы быть ее слабым местом. Но в таких ситуациях наперед не угадаешь. Волка ноги кормят, политика — язык. Выскальзывать из самой крепкой хватки это их работа.
Входящий вызов: Аманда Бланшетт. Директор PR-отдела отделения Найт-Сити.
— Мередит. Как себя чувствуешь?
— Как перед хорошей дракой. Ну что, пора что-ли?
— Время пришло.
— Ладно, заваливайтесь, я у себя.
Аманда Бланшетт с группой гримеров и стилистов явилась через пять минут. Мередит сделали прическу, подправили макияж. Тайрон и Кэсс стояли тут же, в сторонке, их уже приодели в черные парадные костюмы.
— Доброй охоты.
— Спасибо, Аманда.
Теперь надо одеться. Стилисты оставили несколько вариантов платьев, которые она выбрала из каталога. Мередит пригласила Рози и быстро, без всякого стеснения разделась до трусов. Первое платье было довольно коротким.
— Ну, что скажете? — Она повернулась от зеркала к своим боевикам.
— Бомба как всегда, маам.
— Короткое оно какое-то… — Мередит, немного морщась, рассматривала себя в зеркале. — Слишком молодящее. Я не такого эффекта хочу.
Она быстро разделась, вновь оставшись в бюстгальтере и трусиках. Присутствие охранников ее не беспокоило, они ее уже видели всякую.
Большинство моделей платьев были предназначены для ношения без бюстгальтера. Мередит, не стесняясь, освободила свою грудь.
— А теперь?
— Конфетка, маам.
— Че ты льстишь мне? Рози.
— Очень красиво, мисс Стаут.
— Блядь. Все не то. Ну-ка, а это что такое?
Мередит переоделась в туго обтягивающее черное платье ниже колена. Оно было с прозрачными нейлоновыми полосами по бокам во весь рост. Видно бедро, ногу, талию, боковую часть сиськи.
— В таких штуках ходят как коммандо, маам.
[Идти «коммандо» (going commando) — значит, без трусов. Непереводимый американский фольклор. Происходит от логичной мысли, что ты не испортишь в бою нижнее белье, если не наденешь его.]
— Да, действительно.
Мередит задрала платье и стащила с себя трусики. Быстро все поправила обратно.
— Мнения?
— Атомная бомба, маам.
— Тайрон. Ты чего молчишь.
— Согласен.
— Пожалуй, сойдет. Ну все, подъем, по машинам. Рози, остаешься за старшую.
Ко входу подогнали блестящий черный шестиколесный Вилфорт Альваро «Делегат». Заезжать надо роскошно.
Мэрия светилась, внутри собрался весь высший свет города. Официанты разносили напитки, гости беседовали. При виде Мередит все будто раскланивались: добрый вечер, мисс Стаут. Чудесно выглядите, мисс Стаут. А то я без вас не знаю, жополизы.
Мередит гуляла по залу, но мэра пока видно не было, как и Даллас. На глаза попались люди, связанные с Арасакой. Один даже был японцем.
Отвернувшись, Мередит скорчила гримасу.
Гуки хуевы… Ну ничего, наши прадеды пожалели бомб — мы не пожалеем. Знать бы, кто грохнул Сабуро — я б ему цветы отправила.
Зато приятной встречей оказался Чак Паладино, менеджер гоночной команды Милитеха. Он был стариком хищной наружности, такими бывают престарелые техасцы.
— Чак! Вот так встреча.
— Ого, директор Стаут! Рад встрече, выглядите сногсшибательно.
— Для тебя все еще Мередит, старикан. И лестью ты меня с толку не собьешь. Почему так отсосали в этом сезоне? Нас там уже за людей не считают.
— Признаюсь тебе честно, Мередит, мы в полной заднице. На нас забивают, больше внимания уделяется HMFC, его типа больше народу смотрит. Драки все-таки зрелищнее гонок. Ездим на полном хламе, Гривз бухает, Франклин еще какой-то хренью кидается. Моральное состояние ниже плинтуса.
Докатились, подумала Мередит. Надо срочно спасать положение.
— Послушай, Чак. Теперь я на коне, со мной у тебя проблем не будет. Я найду тебе денег, соберите нормальные тачки, пролечите этих дураков от всего. Если будет мало — звони, я тебя не брошу. В следующем сезоне мы должны рвать и метать. И уж точно я не хочу видеть, что команда Арасаки стоит в таблице выше нашей.
— Мередит, ну ты прямо как господь-спаситель сошла с небес и раскидала все проблемы. Даже не знаю, что сказать, елки-палки, спасибо тебе!
Мередит, тем временем, заметила на балконе Александрию Даллас. Она была в коротком красном платье.
— Звони, если что, — она хлопнула Чака по плечу.
Надо было срочно перехватить ее. Мередит быстро поднялась по лестнице на балкон.
Александрия крутилась на балконе с телефоном на сэлфи-палке. Не иначе, вела трансляцию в соцсети. Когда Мередит приблизилась, та развернулась так, чтобы обе они были в кадре. Она широко улыбалась.
— Угадайте кто у нас тут? А вот и не угадали. Это Мередит Стаут, директор корпорации Милитех по работе с властями. Посмотрите, какая валькирия.
Дурочка думает, что камера меня смутит.
— Мисс Даллас. Вы не перепутали мероприятие? Съезд компартии проходит не здесь. Тут богачи и толстосумы с жиру бесятся.