Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле (СИ)
– Конечно, через окно, – ответил тот, и я с сомнением посмотрела на светлеющее небо.
Испугавшись, я наотрез отказалась спускаться с младенцем через окно, хотя Теодор уверял, что всех поймает в пространственный карман и тут же выпустит, аккуратно поставив на землю. После того как получил отказ, вздохнул и попросил идти за ним.
Как ни странно, чёрный вход в доме доктора закрывался изнутри на щеколду, поэтому мы спокойно покинули дом, и вот когда маленькая компания оказалась на улице и отошла на безопасное расстояние от красивого белого двухэтажного особняка, я услышала детский вопрос:
– Госпожа Ольга, а где карета? На чём мы поедем?
Девочка смотрела на меня милыми голубыми глазами.
– Да, интересный вопрос. А на чём мы поедем? – переадресовала вопрос псу, покачивая сына на руках. – Сбежать сбежали, а что дальше?
– Сейчас всё будет, Ольга Ивановна, – приклонил голову глазастый пёс и куда-то собрался стартовать.
– Стой, Тео! Ты же не собираешься воровать у соседей карету? Я против!
– Пф-ф… – лишь услышала я и мой личный фамильяр, ну, я так думаю, что он мой, раз принял в хозяйки, шустро убежал вдоль по тёмной улице.
– И мы стоять на месте не будем, идёмте в ту сторону, куда исчез зверь, – я кивком позвала Марту и Настю.
Не успели три девицы и нескольких метров пройти, как послышался цокот копыт.
– Карета, – шепнула Марта. – Может, Тео вернулся?
– Сомневаюсь, лучше спрятаться, – два раза спутниц просить не пришлось.
Мы еле поместились в кустах, что росли возле ограды чужого забора. Ребёнка пришлось накрыть с головой, чтобы не поцарапать.
– А я вас всё равно вижу, подолы ваших платьев торчат, – сердце замерло от страха, а в кусты просунулась чёрная лапа и попыталась нас оттуда выковырять.
– Теодор, – мои пальцы чуть-чуть промахнулись и не попали по наглой лапе. – Ты нас напугал.
– Какая красивая карета, госпожа Ольга, – восхищалась Настёнка, пока Марта стряхивала с её одежды листочки. – И мы в ней поедем к вам в имение?
– Тео, ты где её взял? – я недоумённо смотрела на белоснежные бока произведения искусства, что стояло передо мной. – А где кучер?
– В начале улицы постоялый двор, она была запряжена…
– Теодор! Я тебе сказала не воровать!.. Как думаешь, далеко мы на белоснежной карете уедем? Да нас первый же патруль остановит! Сейчас же возвращай её назад! – так как кричать нельзя было, то я тихо шипела, но эмоционально двигала бровями, щеками, носом.
– Барыня, пощади! – пёс упал на землю и рассмеялся. – Думаешь, что просто так карета была запряжена? Я сунул хозяину в лапы кошель с деньгами, да он две таких купит, и не четвёрку лошадей, а шестёрку, а то и восьмёрку.
– Ты без спроса берёшь деньги из сундука? – почему я задала именно это вопрос? Сама не понимаю. – А как ты управлял лошадьми без кучера?
Пёс встал на задние лапы и покрутил в воздухе передними.
– Я был уверен, что вы, госпожа, одобрите покупку. А постоялый двор я видел ещё, когда… – он не успел закончить свою мысль.
– Госпожа, вы ли это? – дверь кареты распахнулась, и изнутри вывалился высокий плечистый парень в красной ливрее, обшитой золотом. – Родили уже. Правильно, что к доктору поехали. Какой хороший человек Филимон Ильич. Я так переживал, так переживал, – он всхлипнул и упал на колени в пыль. – Филимон Ильич сказал ждать до утра на постоялом дворе. Я уснул, госпожа, виноват, – он посмотрел на Тео, я перевела туда же гневный взгляд. – Вы живы, барыня. И малыш родился. Плохо, очень плохо на вас сказались роды, – он выразительно посмотрел на моё лицо, а затем на грудь. – Оно и понятно, при смерти находились. Я же думал, что не довезу свою барыню… А, может, лекаря заставить потратить артефакт здоровья дракона? Пусть вернёт вам пышущий…
– Гаврила, встань с земли, садись на козлы! – сказала я и ошарашенно уставилась на молодого человека. Откуда я знаю его имя? Оно просто выскочило изо рта. Неужели память прежней хозяйки тела возвращается? А вдруг и она сама вернётся, а мне тогда куда?
– Не паникуй, – в голове раздался голос Теодора. – Это я ментально впихнул знания. Слуги не должны ничего заподозрить.
Я свела брови, очки съехали на нос. Пёс вновь повалился в пыль.
– Быстро все в карету. А с тобой, Теодор, я ещё поговорю! Белая! Да ещё такая огромная, целый вагон. Неужели у меня нет менее незаметной? – поинтересовалась у Тео, когда мы расселись на удобные мягкие сиденья. Пёс же отдал приказ Гавриле везти нас на центральный рынок.
– Должен извиниться перед вами, госпожа Ольга Ивановна, – Тео погрустнел, его уши совсем повисли. – Никогда такого со мной не было. Долго готовился дознаватель к своей подлости. Уж не знаю, какие артефакты он использовал, но подозреваю, что очень древние, несколько штук, на то он и один из сильнейших магов империи. Других в дознаватели не берут, – карета чуть качнулась, я проверила малыша и вновь посмотрела на зверя. – Я ведь помню, как он мне приказывает не вмешиваться. Хорошо это помню, приказал ни в коем случае не звать мага-лекаря. А когда повёз вас в вашей же карете ко Льву, то отдал новый приказ, – тот поднял на меня виноватые глаза. – Приказал сидеть под окном и, когда потеряю с вами магическую связь, развеяться самому.
Я ахнула:
– Как это развеяться?
– Перестать существовать. Такие приказы иногда отдают своим магическим зверям хозяева, – ответил он. – Я почувствовал ваш уход за грань, но воспротивился приказу.
– Правильно сделал, Теодор, твоя жизнь – это только твоя жизнь, и ты не должен уходить за госпожой. Тем более, что не она отдала приказ. Вот видишь, как всё хорошо обошлось, я вернулась.
– Да, как только вы вернулись, с моих глаз словно пелена спала, – Тео ещё раз посмотрел на Марту. – Но всё остальное вы и так знаете.
– Знаю и не виню. Но только одного не понимаю: почему Гаврила стоял на постоялом дворе и ждал? – поинтересовалась, придерживая ребёнка.
– Думаю, чтобы всё выглядело естественно. Если бы он отправил карету обратно домой, то это было бы подозрительно. Барыня в доме у врача рожает, а карета неожиданно отправляется восвояси, – высказал предположение пёс.
– А магазины во сколько начинают работать? Нужно вещей купить в дорогу для малыша.
– Первые магазины, тем более на рынке, открываются на заре. А пелёнки, распашонки, одноразовые феечные трусики для младенцев, даже переносную корзину и молоко можно купить в аптеке. Те работают круглосуточно, – притихшая Марта гладила зевающую девочку по спине.
– Просто замечательно. Нам придётся разделиться. Думаю, что так будет даже лучше. Филимон начнёт искать двух женщин с детьми и псом. Если я появлюсь на рынке одна, да ещё в таком виде, никто меня не свяжет со сбежавшей графиней.
Моё предложение поддержали все. Теодор постучал лапой по стенке кареты.
Глава 5. Китайская хохлатая
– Как думаешь, доктор уже проснулся или у нас ещё есть время? – задала вопрос Тео, посматривая на светлеющее небо.
– Тяжело ответить, но нужно спешить.
Мне было сложно и страшно расставаться с ребёнком, но Теодор настоял на том, чтобы мы разделились.
Оставив карету возле аптеки, зверь взял с Марты, (которая, кстати, была совершенно не рада следить за новорождённым младенцем, говоря, что она гувернантка и у неё совершенно нет опыта присмотра за такими детьми) магическую клятву на крови, проколов той палец. В общем, сейчас она здоровьем отвечает за сохранность мальчика. За Настю беспокоится, не приходится, ту она очень любит, как я поняла по обрывкам фраз.
Гаврила остановил карету возле аптеки, которая находилась практически перед входом на большой шумящий рынок. Да, да, оттуда доносился явственный гул. Не удивлюсь, что он начал работать ещё часа в четыре утра.
Марта взяла младенца на руки и, надув тонкие губы, хотя это выглядело, как выпятила, принялась слушать, что нужно купить. А купить нужно было очень много. Я перечисляла и перечисляла, глаза гувернантки расширялись и расширялись, на её лбу появились дополнительные морщинки.