Первый ход(СИ)
— Я Кристи, — улыбнулась она, немного наклонившись. — А как твое имя?
— Октавий! — Гордо заявил мальчик, задрав нос. — Ты красивая — будешь моей женой!
— Ты еще слишком маленький, — посмеялась Кристин.
— И что? Я вырасту и тогда он, — указал он на преторианца, стоящего рядом с ними, — он, он и ты. Все будете моими! А сейчас я приказываю тебе быть моей женой!
— Октавий! — Прикрикнул подошедший к ним Лансер. — Нельзя так говорить. Извинись перед дамой.
— Почему я должен извиняться? Я принц! Мне все можно!
— Ах ты сопляк! — Поднял ладонь Лансер и мальчишку тут же ветром сдуло. — Прости, он еще слишком маленький. Не соображает.
— Да ничего, — улыбнулась Кристин, — это даже мило. Мне впервые в жизни сделали предложение.
Вскоре из-за угла послышался плачь, сопровождаемый тяжелыми шагами. Лансер тяжело вздохнул, недовольно покачав головой. В коридоре показались двое мужчин, одетые в черно-пурпурные цвета с черными воронами на нагрудниках.
— Кто посмел обижать моего маленького принца? — Сказал тот, что шел впереди, неся плачущего мальчика на руках.
— Тот принц, что побольше, — усмехнулся Лансер.
Мужчина остановился перед ними и, поставив маленького принца на пол, подошел к Лансеру, протянув тому руку.
— Генерал Арли, — улыбнулся Лансер. — Рад встрече.
«— Тот самый? — подумала про себя Кристин, осматривая мужчину сверху донизу»
— А я как рад, — улыбнулся в ответ генерал. — Неужели передумал идти к ястребам?
— Нет, просто дали пару дней отдохнуть.
— Жаль, жаль, — покачал головой генерал. — Я приготовил для тебя хорошую должность.
— Вот поэтому я и пошел в Орден Света.
— Хочешь все сам? Похвально! А Вы… — повернулся он к девушке.
— Кристин Тэйн, — представилась она, слегка поклонившись.
— Кстати, ее брат хочет поступать к Вам, генерал. Может…
— Тэйн? — Переспросил генерал, не обращая внимания на юношу. — Откуда ты? — Тон его резко огрубел.
— Из Нортона.
— Кристин Тэйн из Нортона, — повторил генерал. — Наши люди вернулись из Нортона? — Обратился он к человеку за спиной.
— Еще нет, генерал. Мы послали за ними.
Генерал тут же схватил Кристин за горло и прижал к стене. Глаза его залились черным и начали испускать синий дым. Лансер хотел было помочь, но его сразу остановили солдаты. Второй рукой генерал схватил медальон на ее шее, осмотрел его и резко сорвал.
— Арестовать, — приказал он, отпустив девушку.
***
"Пантеон стал самым большим пристанищем языческих Богов во всем мире, затмив даже храм Пантея в Фтии, и по праву признается шедевром мировой архитектуры" — Пешком по миру: Том 4.
Утро было хорошим. Не холодным и не жарким. За окном пели птицы, перелетая с ветки на ветку. Анна иногда подпевала им, увлажняя тело духами, и покачивала головой в такт. Песня тут же стихла, когда она случайно дотронулась до шрама чуть выше груди. Рука ее задрожала. Она медленно надавила на шрам правой рукой, потом отпустила и уже левой дотронулась до такого же шрама на боку.
Дверь в ее комнату распахнулась и внутри внезапно оказался Финник. Увидев Анну, он моментально закрыл глаза ладонью.
— Простите, миледи.
— Стучаться не учили? — Прикрикнула Анна, прикрыв грудь рубахой. — Что случилось?
— Еще раз прошу прощения, но ты просила… Это… В общем, там пришел этот…
— Мне долго ждать? Впервые голую девушку увидел? Соберись!
— Да! То есть нет. В общем, там пришел Лансер Деррий, ну тот, что из отряда Дэймона…
— Ближе к делу!
— Кристин арестовали.
— Веди его в общую комнату, — резко скомандовала Анна, — я сейчас выйду. И закрой за собой дверь, будь добр.
***
"Подземелья Аленора — запретная часть замка. Редко кто удостаивался чести побывать там и никто никогда не рассказывал, что там находится на самом деле" — Пешком по миру: Том 4.
— Еще раз и по порядку, — выдохнула Анна.
— Мы были в замке, — в очередной раз начал Лансер, — все было хорошо. Мы встретили генерала Арли и, увидев Кристи, он будто с цепи сорвался. Никогда его таким не видел. Я пытался поговорить с ним и с отцом, но ничего не добился.
— Что скажешь, Дэймон? — Спросила Анна, повернувшись к рыцарю.
— Все достаточно просто, — пожал плечами Дэймон. — Преторианцы имеют право арестовать паладина только в одном случае — если тот угрожал безопасности императора или его семье.
— Лансер, такое имело место? — Снова обратилась она к юноше.
— Нет конечно. Да вы чего? Это же Кристи…
— То есть мы можем просто пойти и забрать ее? — Обратилась она к Дэймону.
— Вряд ли генерал Арли вот так просто нам ее отдаст, — скривился Дэймон, почесав своими огромными пальцами щетину. — Да и мы оба понимаем, по какой причине он действительно арестовал ее.
— Отдаст, — кивнула Анна. — Эдмору отдаст.
— Не лучшая идея, — покачал головой Дэймон. — Все равно, что лить масло в огонь.
— Если есть другие идеи… Мы ведь не можем просто прийти, выломать решетки и увести ее оттуда?
— Вообще, чисто теоретически, можем, — почесал затылок Дэймон.
— Я имею ввиду, что это точно не выход. Если других предложений нет… — она оглядела присутствующих, дав время на ответ, — Финник — остаешься за старшего, а мы пойдем к Эдмору.
***
"…однако по найденным рукописям мы можем предположить, что в этих подземельях хранились или хранятся по сей день Кровавый Череп и Меч Света Эйлира" — Пешком по миру: Том 4.
Эдмор не собирался ждать, когда слуги примут коней. Остановившись прямо у главных ворот Алого Дворца, он спешился, громко лязгнув сталью о каменный пол. Преторианцы у ворот нервно переглянулись. Эдмор быстро поднялся на лестницу, ведущую в замок и без каких либо формальностей схватил одного солдата за шиворот.
— Где ваш генерал?! — Прикрикнул он.
Второй попытался перехватить копье, но на его пути возникли огромные очертания Дэймона.
— В… В… В… — начал заикаться солдат. — Передать ему, что Вы желаете встречи?
— Не желаю! — Еще резче ответил Эдмор. — Отвечай на вопрос!
— Он должен быть в мраморном зале. Но Вам туда нельзя, милорд…
— Я сам решу, куда мне нельзя, — прорычал Эдмор, откинув от себя солдата. Спорить с ним не стали.
Анна и Дэймон, молча, проследовали за Эдмором в замок. Тяжелая поступь Эдмора эхом отдавалась в длинных коридорах, а его злобное шипение, наверно, можно было бы услышать аж в Лью-Эбро. Его слышали и преторианцы, охранявшие вход в мраморный зал, иначе нельзя было объяснить, почему они даже не попытались преградить путь. Ворота с грохотом распахнулись и Эдмор, сделав несколько резких шагов, осекся.
— Прошу прощения, Ваше Величество, — склонился он перед императором. — Могу ли я переговорить с генералом Арли? Это важно.
— Сделайте вид, что меня нет, — ответил император, и отвернулся, глядя опустевшим взглядом в высокое окно.
Эдмор выпрямился и, пройдя мимо озадаченных сенаторов, остановился перед генералом Арли.
— По какому праву ты арестовал моего человека?!
— У меня есть на то причины, — совершенно спокойно ответил генерал.
— Мне плевать на твои причины. Ты не имеешь на это права, ворона!
— Вообще-то имею.
— Не неси чушь! — Вспылил Эдмор. — Ты, генерал преторианской гвардии, перед императором и сенатом готов заявить, что четырнадцатилетняя соплячка угрожала Его Величеству?
— У меня есть подозрения на этот счет.
— Освободи ее, мать твою, или это сделаю я, — Эдмор резко сорвал перчатку и бросил на пол перед генералом.
— Я не имею права арестовывать паладина, верно, но она не паладин, а рекрут, — генерал поднял перчатку и протянул её Эдмору, — А это лишнее, но если хочешь, я приму твой вызов.