Хякки Яко (СИ)
— Я за, чёрт, наконец-то смогу отыграться на этих тварях за недели позора и унижений!
— Я согласен, лучшего плана всё равно не предвидится.
— Эх, староват я для такого, но дело есть дело. Я за.
— Значит единогласно. В таком случае нам пора собираться. Время не ждёт.
* * *Посреди глухой лесной чащи, у аккуратно сложенного костра, сидел высокий красноволосый человек, чью голову венчали длинные прямые рога а руки оканчивали длинные когти. Неспешно потягивая ароматный чай этот демон придавался столь редкому моменту отдыха и покоя, лишь изредка бросая взор на свиток что покоился на его коленях. Внезапно земля справа от него разошлась и из тверди показалась ещё одна фигура, что при ближайшем рассмотрении была похожа на хозяина этого места, отличия были лишь в цвете волос и росте. Однако сам красноволосый ничем не показал что удивлён вторженцу, продолжая своё действо. Тот же глубоко поклонился сидящему и почтительно произнёс:
— Тэкеши-сама. Разведчики доложили что лидеры наёмников покинули лагерь вместе с сорока своими бойцами. Все шиноби. Прямо сейчас они идут на восток, прямиком к Этадзиме.
— Отлично. Твои люди хорошо поработали. Скажи им что бы возвращались домой. Заслужили, — спокойно ответил великан.
— Как прикажете, Тэкеши-сама, — всё так же почтительно проговорил неизвестный и вновь глубоко поклонившись скрылся в недрах земли.
Ссылка на бусти: https://boosty.to/rorshas
Глава 10
Крепость Этадзима была построена два с половиной века назад, древним предком и во многом основателем нынешнего императорского рода, дабы укрепить восточные границы и прекратить набеги диких племён, проживающих там. Эта твердыня многие десятилетия служила щитом для породившего её государства, но теперь от неё остались лишь разорённые руины. Ни высокие стены, ни многочисленный и хорошо обученный гарнизон, ни даже усиление в виде двух десятков шиноби, направленных сюда лично Императором, не помогли отстоять это место. Стены были разрушены до самого основания, гарнизон перемолот, а шиноби убиты или взяты в плен. Ещё один рубеж обороны Империи пал, а сотворившие это поспешно удалялись на север, все, кроме одного. Высокий человек, чью фигуру обрамлял ореол кроваво-алых волос, а голову венчали длинные прямые рога, с комфортом расположился близ руин Этадзимы, ожидая гостей и напевая себе под нос незамысловатый мотив.
* * *Масаши нервничал. План Готто сработал идеально, их цель находилась всего в нескольких десятков метров к северу, и, вот уж по-настоящему подарок судьбы, даже его сопровождение по какой-то причине ушло вперёд, оставив своего лидера совсем одного. Вернуться ему на помощь они уже не смогут, ведь дальше в лесу их уже ждал второй отряд, который даже если не сможет уничтожить противника, то точно свяжет его боем, предоставляя им больше времени на захват или устранение основной цели, вот только… Это было слишком хорошо, даже подозрительно хорошо, и это заставляло матёрого убийцу потихоньку сбавлять шаг, это и просто ужасающее давление чакры, что даже на расстоянии в сто шагов пробирало до костей.
— Почему он не двигается? — озвучил крутящийся у каждого из собравшихся в голове вопрос Старик-Сэки.
— Не всё ли равно? — огрызнулся в ответ Ямагути, что так же не мог понять что именно тут происходит, однако взращенная гордыня не могла позволить ему просто взять и отступить, — Мы почти у цели. Назад пути нет.
И они пошли. Отбросив сомнения отряд из двадцати четырёх чакроюзеров вновь набрал скорость. За считанные секунды они преодолели несколько десятков метров, что отделяли их от места в котором их уже ждала добыча, едва видимыми глазу тенями они скользили меж деревьев, пока наконец не достигли места своего назначения. Слаженными и отточенными движениями они окружили небольшую поляну, посередине которой восседал объект их охоты, и замерли каждый на своём месте, ожидая дальнейших приказаний, их лидеры, меж тем, только вступили на покрытый высокой травой клочок земли что затерялся посреди густого леса.
Воцарилось молчание, каждая из сторон точно знала зачем она здесь и что им нужно делать, но от чего-то нарушить столь хрупкую тишину оказалось на удивление не просто. Наконец, спустя почти минуту абсолютного безмолвия, что изредка нарушалось колыханием листвы, слово взял Дракон Запада:
— Тэкеши Кагуя, полагаю.
— А кто спрашивает? — лениво ответил им демон, что даже не удосужился встать с пригретого им места.
— Тот кто вот уже второй месяц отчаянно желает насадить твою голову на пику!
— Не особо облегчил ты мне задачу, щенок. Таких тут каждый второй.
— Как ты меня назвал, падаль! Да я…
— Остынь, Рюу, — вмешался Риота, пока его напарник не наломал дров, — А ты подрасти сначала, юнец, прежде чем иметь право кого-либо так называть.
В ответ на это красноволосый встал с земли, выпрямившись во весь свой не малый рост, тем самым поравнявшись глазами со стариком, и ухмыльнувшись проговорил:
— Да куда уж больше, и так ткани на кимоно уходит как на парус. Да и скроить его та ещё морока.
— Понимаю, — поддержал игру Сэки, — Хорошего портного трудно найти. В столице как раз есть один. Пойдём с нами и я вас познакомлю.
— Ха! А он случайно тестем имперскому палачу не приходиться? А то что-то мне подсказывает, согласись я на твоё предложение и с этим типом я увижусь куда-как быстрее.
— Всякое может быть, но если согласишься пройти с нами по хорошему, то, по крайней мере, до него доберёшься целым.
— Какие громкие слова, для старика в компании бандита, ярморочного зазывалы и вора.
— Да я тебе эти слова…
— Уймись Ямагути! — вновь надавил авторитетом старый воин, осадив ретивого товарища, и тот вновь умолк, но невооружённым глазом было заметно, что Дракон Запада сдерживается из последних сил, — А ты, прояви почтение к старшим.
— У Кагуя свой способ проявлять почтение к Старшим… Я вас вскоре с ним ознакомлю.
Сэки уже хотел было ответить, но красноволосый перебил его:
— А ты чего как не родной, Готто? Стоишь за чужими спинами, да ещё и в тени. Разве так встречают старых друзей?
— Вы знакомы? — с удивлением спросил у товарища Наканиси.
— Я не понимаю о чём он говорит, — спокойно бросил в ответ закутанный во всё чёрное шиноби.
— Как же так! А ведь мы так хорошо общались! — неприкрыто издеваясь продолжил прекрасно слышавший их беседу Кагуя, — Ты столь многое поведал мне! Об этом государстве, о его структуре и политике, и в особенности меня порадовали рассказы о твоих новых друзьях… их сильных и слабых сторонах, любимых техниках и приёмах, количестве обычных людей и чакроюзеров в их отрядах… Без этого мне было бы куда сложнее уничтожать их по всей Империи! Спасибо тебе за это, Готто!
— Что всё это блять значит⁈ — буквально прорычал Ямагути, направляя лезвие своего копья на застывшую в напряжении фигуру Готто.
— Я действительно с ним работал, — поняв что положение становиться всё хуже, начал объясняться убийца, — Но это было ещё до нашего объединения! Он хорошо платил за любую информацию о людях способных использовать чакру, разумеется вас он тоже не обошёл стороной. Но после этого я с ним дел не имел!
— И снова ложь, — оскалившись проговорил красноволосый, чей внешний вид наглядно показывал что его сложившаяся ситуация изрядно забавляет, — Ведь именно ты рассказал мне, что все четыре лидера Альянса Наёмников собираются встретиться близ Этадзимы, дабы ударить по собиравшемуся атаковать её отряду.
— Всё не так! — не утратив спокойствия, но всё же повысив до этого абсолютно ровный голос, ответил Готто, что уже оказался в изрядном отдалении от своих бывших товарищей, — Я хотел заманить его сюда. Это был единственный способ сделать это!
— Заткнись, ублюдок! Ты нас продал!!! Мразь!!! Да я…
— Может уже хватит, — внезапно раздался абсолютно спокойный голос аловолосого, на лице которого не было и следа былого веселья, — Актёры из вас, конечно, получились лучше чем бойцы… вот только вы и как бойцы дерьмо, так что толку от этого не много. Так уж и быть, дам вам пару советов, которыми вы уже вряд ли успеете воспользоваться. Во первых, собираясь кого-то окружить во время разговора, делайте это не с такими каменными минами на лицах, — бросив быстрый взгляд на успевших зайти ему за спину лучника и старика, продолжил Кагуя — Во вторых, если уж начал готовить атакующую технику, то потрудись хотя бы скрыть то, как складываешь печати, — на этот раз пренебрежительный взгляд достался копейщику.