Ярость Дракона (СИ)
— Мне все равно! Хочу ее!
— Нет. Если ты простил, то я не могу! Более лживой девицы я не встречал. Она дважды, слышишь, дважды предала нас! И не только нас. Ребенок, который живет в приюте. Ты забыл о нем? Пусть меня она считала мертвым, но бросить свое дитя! Она недостойная женщина и я не приму такую. Слышишь никогда не приму ее. Пусть живет здесь, как может. Но я и пальцем не пошевелю, чтобы ей чем-то помочь! Это ее наказание за предательство и смерть моих родителей!
Зверь тихо склонил голову. Даже ему нечего было возразить.
Утро ярким солнцем ворвалось в мир, осветив долину, горы и замок. Здесь уже вовсю готовились к свадебной церемонии. Раскатали красные ковровые дорожки, по которым должны пройти молодожены. Накрывали белоснежными скатертями пиршественные столы. Из замковой кухни доносились умопомрачительные запахи. Слуги и горничные сбились с ног, выполняя поручения господ драконов и их гостей.
По случаю свадьбы дракона в главном храме звонили колокола. На улицах было оживленно и весело. Городская площадь полна празднично одетого люда. Карусели во всю катали визжащих от восторга ребятишек. Торговцы устанавливали свои шатры с товарами. Приехал даже бродячий цирк. Вечером ожидалось большое представление и раздача бесплатного угощения. И все это щедро оплачивал новый хозяин Драконьего замка.
Две девушки в серых плащах, в накинутых на голову капюшонах, чтобы скрыть лицо, прятались под стенами дома. Они грустно смотрели на веселых, смеющихся людей.
— Лизи, ты точно уверена, что нам нужно идти в замок?
— Да. Кристи. Надо поговорить с Арманом. Давно нужно было это сделать, а не бежать из города, как трусливые зайцы!
— Почему родители так жестоко поступили с Ками? — Спросила сестру Кристи. — Я до сих пор не пойму, зачем им было это нужно? Раз она виновата, просто бы наказали ее!
— Ты многого не знаешь сестренка, а я не могу рассказать тебе правду. Идем. Нужно успеть до полудня.
Сестры вышли из города.
— Ей, Гонза! Тут еще одни невесты дракона пришли! Хорошенькие!
Стражник, стоящий на воротах позвал своего командира. Тот как раз доедал свой завтрак.
— В этой долине все девицы с ума посходили, что ли? — Ворчал мужчина, вытирая усы тыльной стороной ладони.
— Чего вам? — Грубо спросил он двух девушек, что боязливо жались одна к другой.
Девушка повыше видимо старшая шагнула к командиру стражи.
— Мне срочно нужно увидеть господина Армана! Это очень важно!
— Ох, ты! — Насмешливо вымолвил тот. — Всем почему-то срочно нужно увидеть дракона.
— Я должна с ним поговорить! Он не может жениться! Позвольте мне с ним увидеться!
— И почему же это? Позвольте узнать.
— Об этом я скажу только ему. Передайте, что мы требуем немедленно нас принять! — Лизи попыталась сунуть в руку стражника серебряную монету.
Тот вздохнул, но деньги взял. Повернувшись к ним спиной сказал:
— Идемте за мной.
Их пропустили через калитку в замковой решетке, провели в небольшое помещение, сразу же воротами.
— Обождите тут, пока о вас сообщат. — Стражник толкнул девушек в спину. С грохотом за ними упала железная решетка, отсекая выход на свободу.
— В углу есть ведро для нужды. Позже принесут поесть.
Лизи поняла, что их попросту обманули, бросилась к решетке.
— Выпустите нас немедленно. Я срочно должна поговорить с господином Арманом! Он должен кое-что знать! Прошу вас! Умоляю!
Но стражник ничего не ответил, молча развернулся к ним спиной и вышел из помещения.
— Опять невесты дракона? — Спросил его другой охранник, когда командир вернулся к прерванному завтраку.
— Уже одиннадцатые, только за сегодняшнее утро. И вчера было двадцать.
— И что ты с ними будешь делать?
— Ничего. В полдень господин жениться и всех выпустят, как только их родители приедут за девушками. Совсем девки ума лишились. Вот что есть у этих драконов, чего нет у нас?
— Деньги, мой друг. Деньги и власть.
Лизи и Кристи плакали, обнявшись друг с другом.
— Какая из меня сестра! — Рыдала Лизи. — Я отвратительная! Предательница! Обманщица! Прости меня Ками! Прости! Я снова подвела тебя!
Глава 26
Колокол в часовне пробил полдень. С последним ударом заиграла торжественная музыка. Все собравшиеся гости повернулись к входу, ожидая появления невесты. Огромные сводчатые двери распахнулись, впуская в часовню невесту в белоснежном платье. Санни была чудо как хороша в этом платье похожем на облако. Гости восторженно загудели. Под руку с отцом она пошла навстречу жениху, который уже ждал ее возле алтаря.
Арман взял Санни за руку, крепко сжал в своей ладони. Дракон недовольно рыкнул и тут же замолчал. После вчерашнего выяснения отношений он затих, объявил бойкот. Арман посчитал это хорошим знаком. Ничего, смириться. Через несколько минут Санни станет его женой. Брачная ночь закрепит узы, станет намного легче переносить присутствие Камиллы. Ее нужно найти и переселить в куда-нибудь подальше, под охрану, чтобы не вздумала шататься, где не попадя. Странно. Вчера ее не было ни видно не слышно. Ночь тоже прошла спокойно. С ней все в порядке?
Жрец открыл ритуальную книгу, принялся читать молитвы. Затем собрал в ритуальную чашу кровь Армана и Санни, смешав ее со священной водой, дал выпить сначала Арману, затем Санни. Остатки жрец вылил в огонь. Все замерли, ожидая увидеть цвет благословения. Прошла минута, другая, но ничего не происходило. Жрец нахмурился.
— Есть что-то, что мешает вашему браку. Или кто-то. Ваше желание вступить в брак искреннее?
— Да! — Одновременно ответили жених и невеста.
— Твой дракон согласен принять эту женщину, как твою супругу?
— Он не возражает. — Дракон действительно хранил молчание.
— Тогда может, есть тот, кто против этого брака? — Обратился жрец к гостям. — Священный огонь молчит. Значит, для этого есть причина.
Санни нервно затеребила край белоснежной фаты. Эта задержка была дурным знаком.
— Не переживай дорогая, я все равно женюсь на тебе. Даже если весь мир будет против. — Прошептал на ухо Санни Арман.
Священник повторил свой вопрос. Гости отрицательно качали головами.
— Если священный огонь не откликается, проведем упрощенный вариант бракосочетания. — Жрец повернулся, чтобы взять книгу.
— Стойте! Я имею возражения! Господин Арман не может жениться на госпоже Санни. Я его единственная и законная супруга!
Арман резко развернулся. Камилла стояла посреди часовни, гордо вскинув голову. На ней было нежно голубое платье, отороченное кипельно-белыми кружевами. Такой красивой он ее еще не видел. Внезапно его обуяла злость. Он узнал, это было платье его матери. Их взгляды встретились. У обоих в глазах решимость, вызов.
— Мы развелись. Ты больше не моя жена.
— Ошибаешься дорогой. Ты дракон! А у дракона может быть только одна жена! Нас связал священный огонь пламенем дракона! Такой брак нельзя разорвать!
Жрец нахмурился, хотел что-то сказать, но Арман жестом остановил его.
— Ошибаешься здесь ты. Я уже сделал это. А сейчас исчезни. Ты нам мешаешь.
Арман хотел отвернуться от Ками, но девушка внезапно схватила его за руку.
— Арман, ты злишься на меня за то, что я тебя не узнала? Прости. Но ты должен был сказать мне, что ты мой друг детства.
— Друг? Мужчина выгнул бровь. Когда это мы были друзьями.
— Неужели ты забыл? Мы ведь росли вместе. Я Ками, твоя Ками. Твоя рахат.
— Замолчи. — Арман стряхнул её руку с плеча. — Не смей даже заикаться про это. Не тебе предательнице говорить мне о дружбе.
— Я никогда тебя не передавала. Я ждала тебя, твоего возвращения. Я отказывала всем, кто просил моей руки. Потому что верила, ты обязательно вернешься.
— Так ждала, что прижила ребенка?
— Это неправда. Я… — Камилла осеклась. Нет, она не может ему ничего сказать сейчас. Не при людях.
— Что? Сказать нечего? — Язвительная улыбка исказила его лицо.