CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Носитель Тёмной души (СИ)

Часть 50 из 56 Информация о книге

— И ты хочешь помогать этим зверям??? — Воскликнул я после увиденного, и в мою сторону повернулся весь отряд, а Миримэ поняв, что сейчас я могу что-нибудь натворить подъехала ближе и заговорила:

— Это рабы и воры из людских поселений, которые продали свои жизни нашему клану. Их насильно сюда никто не тянул. Валера, я очень тебя прошу, не делай глупостей, пожалуйста. Говорить буду я, а ты только слушай, и не делай поспешных выводов. — И мы двинулись дальше молча.

Я видел, как несколько людей пасли домашнюю скотину на луге, чуть ближе к городской стене, как люди работали в кузнице, а рядом стоял не высокий гном и лупил одного из работников своими ручищами, которые больше напоминали молоты. И чем ближе мы подъезжали к дворцу, расположенному внутри горы, тем меньше мне хотелось общаться с будущими родственниками. Но увы, этого уже не избежать. И вот мы въехали в огромную пещеру за которой показался дворец. Он и вправду был величественен, множество башен расположенных по краям здания, открытые и закрытые балконы, перед центральным входом не большой лестничный пролёт, на котором стояла дворцовая стража, судя по их броне, это личная гвардия правителя дома. Мы подъехали к входу, и Бергдаал передал нас старшему караула дворцовой стражи, а тот в свою очередь, повёл нас во дворец, смерив сначала меня и Миримэ ненавистным взглядом. Нас вели в тронный зал, так сказала мне Мира, именно там её отец принимал всех посетителей и выносил приговоры бандитам. Ощутив настроение девушки, мне даже не захотелось осматриваться по сторонам и рассматривать это многовековое величие созданное великолепными архитекторами. Шли мы недолго, уже через минут пять нас ввели в просторнейший светлый зал, под потолком которого светили множество мелких светляков. У дверей на входе, стояли два гвардейца при полном параде и с мечами наготове, кроме конвоирующих нас пяти стражников, я заметил в зале ещё с десятка два лучников стоявших в лоджиях на втором этаже и держа нас на прицеле. В центре зала стоял большой стол в виде буквы Т, за которым сидели эльфы и эльфийки в дорогих нарядах, а во главе стола, на троне сидел правитель дома «Тёмной луны» — Алтонах. На мой взгляд обычный эльф, среднего размера телосложения, чуть меньше, чем моё, чуток ниже меня, сантиметров на пять, но с очень серьёзным и изучающим взглядом. И в момент, когда нас завели в зал, все присутствующие повернулись, и стали молча нас осматривать, а если быть точнее, то меня, и взгляды этих высокородных мне очень не понравились…

Глава 5

ГЛАВА 6. Дом «Тёмной луны».

Среди сидящих за столом я увидел знакомые лица, два старших брата Миры Морнэмир и Тауртириф сидели по правую руку от правителя. По левую руку от правителя сидела незнакомая мне девушка, на которую очень была похожа Миримэ, судя по всему, мама девушки, а рядом с ней сидела и улыбалась нам Таурэтари. Эта взбалмошная девчонка и тут идёт против всех, точно, как и её старшая сестрёнка. Остальных присутствующих я видел впервые. Стража остановила нас метрах в пяти от сидящих за столом и отошла на пару метров, взяв нас в кольцо. Я увидел, что из-за стола встала девушка на которую очень похожа Мира и двинулась в нашу сторону, но подойдя к нам заговорила с Миримэ, глядя на меня:

— Здравствуй Миримэ, — прозвучал её ледяной голос, — И это тот, ради которого ты решила уйти из семьи? Да ещё и в такое тяжёлое для дома время. Что в нём такого, дочь?

В то время когда девушка говорила свою речь, я заметил, как от её рук в мою сторону потянулась еле заметная нить зелёного цвета, но коснувшись меня, она исчезла. Мой взгляд не укрылся от Миры, всё это время тихо стоявшей и наблюдавшей за моей реакцией, и не смевшей перечить матери. Она сразу поняла, что мать решила воздействовать на меня ментально и подчинить своей воле, но у неё ничего не вышло, и я это увидел. Девушка встала между мной и матерью, загородив меня собой, а рядом с ней, оскалившись встала Лана.

— Здравствуй мама, — таким же голосом ответила Миримэ, — Да, это Валера, и он — Мой выбор. — После её слов за столом послышался ропот. — И в этот тяжёлый для нашего дома час он, — кинула она в мою сторону, — Пришёл со мной, чтобы помочь нам. И не нужно пытаться подчинить его магией, на нём очень сильный защитный амулет от ментального воздействия, — соврала она не моргнув.

— Ты явилась в этот дом, даже после того, как тебя официально выгнали! — Словно гром прогремел голос Алтонаха, отца Миримэ. — Да ещё посмела привести с собой это низшее животное! Ответь мне Миримэ, почему я не должен отдать приказ страже, чтоб вас обоих казнили прямо сейчас?

Девушка хотела ответить отцу, но тут уже не выдержал я:

— Животное говоришь? Выгнали из дома? — теперь уже я не узнавал своего голоса, говоря и цедя слова сквозь зубы, — Она прошла через половину континента, чтоб помочь тебе и всему твоему выводку, а ты осёл безмозглый слушаешь своего малолетнего щенка, который возомнил себя правителем всея земли? — И посмотрев на Морнэмира, продолжил, — Там, откуда я родом, принято отвечать за каждое сказанное слово, и ты даже представить себе не можешь, чего мне стоит сдерживать себя, чтоб не порвать всех твоих прихлебателей.

Лана сделала пару шагов вперёд скалясь и рыча, готовясь в любой момент прыгнуть в сторону правителя. Мира, взяв, мою руку в свою, сжала её до боли, и посмотрела мне в глаза с мольбой, чтобы я не начинал бойню.

— Не нужно Лана, не трогай их, пожалуйста, — проговорил я вслух, а когда пантера послушно вернулась и встала около меня мать Миры заговорила с изумлением в голосе:

— Кугуар слушается тебя? Человека? Кто ты такой? — И уже обращаясь к дочери, — Кого ты привела в дом?

Но я снова не дал Миримэ сказать даже слова:

— Ваша дочь попросила меня помочь вам, и вот я здесь, даже несмотря на то, что нас приняли, как врагов! Я Валерий Михайлович Петров и мне от вас не нужно ничего, кроме одного, — я заметил, как все присутствующие эльфы напряглись, а воины сменили стойки, чтобы в любой момент кинуться на меня, — Если Вам не нужна моя помощь, я уйду, но сначала, я прошу у Вас руки Вашей дочери Миримэ. Я хочу, чтоб она стала моей женой!

В зале повисла тишина. И отец и мать Миры рассматривали меня с непониманием в глазах, а их сыновья буравили полными ненависти взглядами. Наконец, эту гнетущую тишину прервал старший брат Миры:

— Этому никогда не бывать! Отец, — обратился он к своему родичу, — Зачем мы его слушаем? Давайте казним его, а Миримэ отправим в храм Ллос лет на двести, чтоб она вымаливала у богини прощения, за нарушение её заветов.

Мать Миры вернулась и села за стол, что-то тихо проговорив своему супругу, после чего Алтонах посмотрел на своего старшего сына, и тот сразу же успокоился, сев на своё место.

— По традициям нашего народа, что бы взять в жёны девушку дроу, жених обязан преподнести ей подарок, который будет сопоставим с положением девушки. Ты приготовил подарок для моей дочери? Прежде, чем ответить или подарить что-то Миримэ, помни, что она дочь правителя дома «Тёмной луны»!

Они наверное думают, что на моей родине живут люди ни разу не грамотные, судя по тому, что сейчас поведал мне отец Миры. И хотя я обещал ей не грубить никому и вести себя вежливо, но они все просто сами напрашиваются:

— В начале нашей беседы, Вы, даже не поздоровавшись с нами, объявили Миримэ, что она изгнанная и нарушила традиции Вашего народа, переступив порог отчего дома. Эти слова сказал правитель клана! И никто не имеет права опровергнуть его слова, поэтому, могу с уверенностью сказать, что сейчас рядом со мной стоит обычная эльфийская девушка, подарок которой я обязательно подарю, равный её статусу и положению в вашем обществе. — Тут же со стороны сидящих я услышал недовольные разговоры, но понять их толком не смог, ведь говорили они на своем наречии. — Что касается согласия родителей девушки на замужество, то и тут Вы в пролете, уважаемые, — улыбнулся я, посмотрев на отца и мать Миримэ, — Вы отказались от неё, а значит и спрашивать мне не у кого. Но в отличии от некоторых, — я взглянул уже на старшего брата девушки, — Я чту традиции своего и других народов, и поэтому, спрашиваю у родной сестры Миримэ, которая не отвернулась от неё — Таурэтари, могу ли я взять в жёны твою сестру Миримэ?

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 54
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Маркетинг, PR, реклама 9
    • О бизнесе популярно 29
    • Управление, подбор персонала 3
    • Экономика 5
  • Детективы и триллеры 981
    • Боевики 120
    • Дамский детективный роман 11
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 83
    • Исторические детективы 194
    • Классические детективы 68
    • Криминальные детективы 68
    • Крутой детектив 46
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 23
    • Полицейские детективы 125
    • Прочие Детективы 276
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 508
    • Шпионские детективы 33
  • Детские 125
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 54
    • Детские остросюжетные 17
    • Детские приключения 54
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 16
  • Детские книги 236
    • Детская фантастика 85
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 69
  • Документальная литература 294
    • Биографии и мемуары 187
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 4
    • Критика 5
    • Научпоп 4
    • Прочая документальная литература 26
    • Публицистика 94
  • Дом и Семья 59
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 12
    • Кулинария 7
    • Прочее домоводство 1
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 29
  • Драматургия 19
    • Драма 18
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 2
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
  • Любовные романы 12108
    • Исторические любовные романы 385
    • Короткие любовные романы 961
    • Любовно-фантастические романы 5587
    • Остросюжетные любовные романы 220
    • Порно 31
    • Прочие любовные романы 26
    • Слеш 232
    • Современные любовные романы 5108
    • Фемслеш 19
    • Эротика 2521
  • Научно-образовательная 138
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 13
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 3
    • Зоология 1
    • Культурология 18
    • Литературоведение 11
    • Медицина 14
    • Обществознание 3
    • Педагогика 6
    • Политика 13
    • Прочая научная литература 28
    • Психотерапия и консультирование 8
    • Религиоведение 3
    • Секс и семейная психология 6
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 11
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 273
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 137
    • Карьера 4
    • Психология 139
  • Поэзия и драматургия 12
    • Драматургия 5
    • Поэзия 7
  • Приключения 262
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 150
    • Морские приключения 33
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 57
    • Путешествия и география 18
  • Проза 821
    • Антисоветская литература 2
    • Военная проза 37
    • Историческая проза 123
    • Классическая проза 61
    • Контркультура 8
    • Магический реализм 34
    • Новелла 4
    • Повесть 14
    • Проза прочее 8
    • Рассказ 38
    • Роман 54
    • Русская классическая проза 27
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 29
    • Современная проза 791
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 513
    • Газеты и журналы 2
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 2
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 501
  • Религия и духовность 81
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 1
    • Религия 9
    • Самосовершенствование 21
    • Эзотерика 51
  • Справочная литература 24
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 6
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 5
  • Старинная литература 41
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 14
    • Прочая старинная литература 23
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 11592
    • Альтернативная история 1630
    • Боевая фантастика 2500
    • Героическая фантастика 622
    • Городское фэнтези 702
    • Готический роман 2
    • Детективная фантастика 279
    • Ироническая фантастика 71
    • Ироническое фэнтези 57
    • Историческое фэнтези 176
    • Киберпанк 110
    • Космическая фантастика 712
    • Космоопера 15
    • ЛитРПГ 651
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 196
    • Научная фантастика 437
    • Попаданцы 3488
    • Постапокалипсис 368
    • Сказочная фантастика 4
    • Социально-философская фантастика 195
    • Стимпанк 58
    • Технофэнтези 24
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 301
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 110
    • Фэнтези 5881
    • Эпическая фантастика 130
    • Юмористическая фантастика 576
    • Юмористическое фэнтези 420
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 72
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 29
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 37
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • chitatknigicom@gmail.com
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2025. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен