Одна зима на двоих 2 (СИ)
Ким не стала оглядываться на серую громаду монастыря. Не зачем. Он больше не был ее домом, там ничего для нее не осталось. Бывшая воспитанница лишь сильнее прижалась к андракийцу, позволяя уносить себя в неизвестность.
Им нужно было добраться до Драконьих гор, а что дальше — никто не знал.
Внизу простиралась яркая, раскрашенная весной долина. Несмотря на страшные тайны, это место было по-своему красиво. Зеленые острова рощ, квадраты вскопанных полей, извилистые ленты дорог и сверкающая на солнце гладь озера Сай.
Ким залюбовалась.
…А потом увидела темный силуэт, мечущийся из стороны в сторону, а следом за ним — два десятка преследователей.
— Это Лисса! — завопила она, перекрикивая свистящий в ушах ветер, — Хасс! Лисса внизу! Они ее преследуют.
Она скорее почувствовала, чем услышала, как в могучей груди зарождается рычание. Кхассер заложил крутой вираж и начал спускаться настолько быстро, насколько позволяла драгоценная ноша на спине. Ему едва удавалось сдерживать свою звериную натуру, которая вот-вот выйдет из-под контроля.
Эти людишки из Асоллы бесили. Ему хотелось напасть, разодрать всех и каждого, смотреть как жизнь уходит из искорёженных тел с каждым ударом слабеющего сердца, как стекленеет взор, устремлённый в никуда. Почувствовать, какова на вкус их кровь.
Зоркий звериный взгляд выцепил среди преследователей ненавистную Мелену. Ее темные, как ночь волосы, развевались по ветру, а зловещая плеть непрестанно щелкала. Пока воины загоняли Лиссу, стремясь взять ее в кольцо, их предводительница пыталась заарканить вирту, захлестнуть ее за шею или за ногу.
Та хрипела от напряжения, как заяц меняла направление, сбивая преследователей с толку, но ее силы были на пределе — она была ранена, на спине бесчувственная Манила и свертки вещей, да еще плеть эта, обжигала словно сотня разозленных ос.
Хасс налетел на отряд сзади. Ударил по двум последним стражникам, сбивая их на землю вместе с лошадьми.
— Достаньте мне его! — рычала Мелена, направляя опешивших воинов, — Обоих достаньте! Девку я лично освежую!
Началась суматоха. Воины перегруппировывались. Часть из них продолжила преследовать Лиссу, остальные под предводительством Мелены переключились на кхассера.
— Надо прикрыть ее! У нее камень и Манила, — кричала Ким.
Хасс и сам это знал, поэтому сбил первого из преследователей, так что тот покатился по траве и затих, а второго вырвал из седла и, стремительно развернувшись, швырнул в ряды милрадцев.
— Хасс!
Со стороны монастыря к ним стремительно приближалась вражеская подмога.
Он успел взмыть в воздух за миг до того, как они налетели. Наверху было безопасно. Мелена, сообразив, что так просто до них не достать, отдала следующий приказ:
— Поймать клячу! Любой ценой! Мне нужно то, что у нее!
Оба отряда, сплошным потоком устремились за Лиссой.
Немного оторвавшись благодаря вмешательству друзей, она гнала вперед так быстро, как только могла. Драконьи скалы уже нависали над ней и казались такими близкими. Вот только, преследователи не сдавались. Они мчались за ней, как дикие псы, со всей яростью, на которую только были способны, и подгоняемые криками Мелены наносили удар за ударом.
Одна стрела ударилась о камень возле переднего копыта, вторая — просвистела над самым ухом, третья — взметнула растрепанные волосы Манилы. Следующая могла попасть в цель, но снова смешался кхассер, вставая у них на пути.
Из последних сил Лисса заскочила на каменный отрог и, меняясь на ходу, начала карабкаться вверх по склону, укрываясь от стрел за выступами и валунами.
Откуда-то появились арбалеты, заряженные сетями. Залп — сети упали на крылья Хасса, сминая их и не позволяя взмыть в небо. Он тяжело приземлился на землю, извернувшись ухватил зубами за край и содрал с себя путы. Успел заметить и увернуться от следующего сетевого заряда, но тяжелый болт насквозь пробил кожаное крыло.
От дикого рева кхассера содрогнулась вся долина.
Его окружали стражники Милрадии с оружием наготове. В их глазах светилась решимость и уверенность в своих силах. Зверь из Андракиса был ранен и не мог взлететь, на их стороне численное превосходство. Итог битвы предрешен.
— Взять их! — прогремел стальной приказ.
Зазвенели мечи, воздух наполнился свистом выпущенных стрел.
Ким зажмурилась и обняла Хасса сильно-сильно, понимая, что никого ценнее у нее в этой жизни нет и уже не будет. Время будто замерло для нее. Она выдохнула и обратилась к самой себе, к тому свету, что неустанно пульсировал где-то внутри.
В этот раз ее сила откликнулась сразу, будто только и ждала нужного момента. Хлынула сквозь пальцы, окутывая белым маревом и кхассера, и его хрупкую наездницу.
Хасс почувствовал себя полным сил. Под завязку, до предела, как никогда до этого. Раны на его теле затягивались, не успев образоваться. Стрелы не причиняли вреда. Его большие кожаные крылья были как новые и ударяли с такой силой, что порывы ветра сбивали с ног бегущих стражников.
Став практически неуязвимым, Хасс ловко уворачивался от летящих в него копий, сметал ряды стражников, не забывая при этом смотреть на склон Драконьих гор. Маленькая точка неумолимо приближалась к перевалу. Еще пара минут и она скрылась за островерхим утесом, став недоступной для преследователей из долины.
Лишь тогда кхассер взревел и взмыл в воздух.
— Достаньте мне его! — верещала разъярённая Мелена, — немедленно!
Как бы ни так. Он поднялся еще выше и стрелой устремился в сторону гор.
Глава 17
Оставив далеко позади беснующуюся Мелену и ее свару, Хасс перемахнул через перевал, обогнул отвесный утес, похожий на лисий зуб и поднялся высоко-высоко, чуть ли не до самых облаков, просто чтобы убедиться, что выхода нет. Горы простирались до самого горизонта. И сколько не лети, пейзаж не изменится. Там нет Андракиса.
Да, они сбежали из-под стражи. Да смогли разрушить обители в долине, но они по-прежнему были в западне. Древняя защита работала, разделяя миры, и в Драконьих горах не было ни лютующих Сеп-Хатти, не переходов. Кхассер не чувствовал ничего, ни едино магического отклика среди скал.
— И как мы вернемся, Хасс? — едва шевеля губами, прошептала Ким, но он услышал каждое слово, наполненное горечью, — Как? Проход между мирами открывается только зимой. Что мы будем делать все это время? Прятаться по кустам? В пещерах? Вся Милрадия на ушах стоит, нас будут искать.
Она с тоской смотрела на белые шапки, укрывающие вершины гор. Как здесь выжить? Как дотянуть до зимы?
Кхассер не мог дать ответ ни на один из этих вопросов. Но внутри кипела энергия, та самая, которой так щедро делилась с ним Ким. И этот свет, пульсирующий по венам, не только давал силы, но и наполнял уверенностью, что выход есть. Просто надо его найти.
Вот только где искать, никто из них не знал.
В полнейшем молчании они спустились ниже, сделали круг над перевалом, и Хасс, взяв след Лиссы, устремился по нему дальше в горы. Поднялся по склону, миновал узкий каменный перешеек над пропастью и приземлился на край уступа. Чуть дальше чернел неровный зев пещеры, однажды уже ставшей приютом для беглянки из Андракиса, и к нему вела вереница следов, а рядом на белом снегу алели ярко-рубиновые капли крови.
— Лисса! — Ким неуклюже скатилась со спины кхассера и, проваливаясь по щиколотку в снег, бросилась внутрь.
Там было сумрачно и неуютно. Низкий серый свод давил, нависая над самой головой, стылый ветер завывал на входе, в центре сиротливо темнели останки их прошлого костерка.
Вирта стояла возле дальней стены. Вид у нее был плачевный и совершенно измученный. Ее трясло, на бедре зияла некрасивая рваная рана — прощальный подарок от стражей Милрадии. Понуро опустив голову и тяжело дыша, она мутным взглядом наблюдала за тем, как приближается ее маленькая, но такая отчаянная хозяйка.