"Фантастика 2023-94". Компиляция. Книги 1-16 (СИ)
Тор прекрасно понимал, что положение и слава обязывают, хотя помощью слуги не очень привык пользоваться, и был уверен, что в случае чего сам отобьётся не хуже двух охранников, особенно теперь, когда на поясе опять висит боевой молот. Конечно, проблемы на будущее всё росли — следующим логичным шагом после рождения ребёнка было, что Толтисса пожелает стать второй женой. А как посмотрит на всё это Эсса? Жену спас от участи гетеры, а теперь сам в гетеру втюрился, как желторотый юнец или жидкокостый аристократишка… Но втайне Тор признавался, что эта женщина — вторая в его жизни, которую он уважает прежде всего как личность и с которой можно посоветоваться.
У дома гетеры его поджидала дюжина лиц. Несколько из них были знакомы: это были именитые и родовитые карлинорцы.
— Слава герою Карлинора! — согласно закричали они и бросились обнимать Тора.
— Наконец-то мы до тебя добрались! У нас множество новостей, ведь в застенки Высокого Суда никакая информация не доходит, — сказал городской голова Карлинора Кайс Айястринг.
— Пойдёмте вместе, — сказал Тор, который так и не сбросил мужское напряжение, а теперь оно всё больше и больше нарастало. — И говорите кратко, мне нужно как можно быстрее домой попасть.
— Главных новостей четыре. Теперь вождей у восстания девять. Практически все взрослые принцы на нашей стороне. Мы освободили четыре провинции целиком и ещё в четырёх воюем. Это первая. Принц велел, когда нас посылал на Сейм, поздравить тебя (он уже предвидел твою победу), и передать кошель с золотом на расходы, ведь слава заставляет сорить деньгами. Это вторая и вот кошель.
Тор принял увесистый мешочек с золотом.
— Твоя крепость в Колинстринне освобождена от осады, почти все твои вассалы целы и имущество тоже. Баронский замок тоже нам сдался. Это третья новость. Эсса беременна, и ей предсказывают сына. Это четвёртая.
— Каналья, ты самое главное сказал последним! — шутливо выругался Тор и обнял Кайса. Но в голове у него всё сильнее бились мысли: какой же он на самом деле циничный тип, не хуже принца! Жена ждёт сына, а он развлекается с прославленной гетерой и с рабыней! Нет, надо делать то, что должен, и пусть будет то, что будет.
Тор распрощался с земляками и вошёл в таверну. Вокруг уже собралась толпа зевак, поглазеть на очередные деяния героя, а, может быть, дождаться, как он эту свинью вышвырнет из дома и её потащат на кол. Тор кивнул хозяину и быстро поднялся к себе. Два официала стояли на страже и поклонились Тору. Дверь была не заперта. В комнате был беспорядок, стоял смешанный дух благовоний и нужника. Рабыня красилась и умащалась, а в углу торчал полный ночной горшок.
— Откуда притирания?
— Госпожа Толтисса прислала и передала, что ты разрешил пользоваться. Вот я и пытаюсь привести себя в порядок, господин мой, — сказала рабыня, умильно улыбнувшись ему.
Действительно, она уже была в боевой раскраске. Накрашены брови и ресницы, подведены глаза, рот, кружочки вокруг сосков, пупок и даже половые губы.
— А дверь почему не заперта?
— Ты не приказал, хозяин. Да и официалы её охраняют.
— А почему не выполняешь обязанностей рабыни? Почему беспорядок в комнате? Ну ладно, с этим подождём. А вот почему ночной горшок не почищен?
— Господин, я боялась выйти. Эта чернь меня заплюёт, — жалостливо заныла рабыня. Тор, всё более раздражаясь и от непорядка, и от нарастающего напряжения, закричал:
— Немедленно займись горшком! Принеси кувшин питьевой воды, а то он пуст! Смени воду в тазе для мытья! А убирать будешь, ладно уж, потом! И чернью граждан не называй! Они несравненно выше тебя!
Ангтун подхватила горшок и бросилась наружу, спросив у официалов: "Где же отхожее место"? Официалы со смехом указали ей направление. Тор видел в окошко, как та бежала, спотыкаясь, потому что не привыкла ходить босой, забрызгивая себя нечистотами, как улюлюкали ей вслед собравшиеся на внутреннем дворике слуги и служанки, как кто-то подставил ей ногу, она упала, разлила горшок и вымазалась окончательно. Ей пришлось под свистки людей доставать воду из колодца, всё смывать и самой обмываться холодной водой. Правда, когда в неё стали плевать, Тор из окошка грозно сказал: "Кто смеет плевать на мою собственность?" Все расхохотались и ограничивались насмешками, шлепками и щипками. Против этого Тор не возражал. Рабыне надо было понять своё место и положение раз и навсегда, а то ведь сядет на шею… Ишь, накрасилась (раньше бы он сказал: как гетера, но, повращавшись в высшем обществе, говорил теперь по-другому) как шлюха или развратная дама.
Затем рабыня принесла кувшин холодной воды из колодца и таз горячей, неловко забрызгав себя горячей водой. После чего Тор, которому было уже невмоготу, заорал: "Быстрее мойся и на постель!" Рабыня с трепетом бросилась исполнять приказание. А Тор с бешеной силой вошёл в неё. Рабыня истошно закричала. Тут Тору стало неловко (мучить её он не хотел, нельзя, чтобы эти свиньи радовались, что медленно посадили её на кол!)
— Тебе больно? — тихо спросил он.
— Нет, господин! — так же тихо ответила она, не смея его целовать. — Мне очень-очень хорошо, так что я не смогла удержаться. Ты такой властный и такой сильный. Так приятно подчиняться тебе.
— Ну и не удерживайся, — сказал Тор и обнял рабыню ещё сильнее. Она опять закричала, народ вокруг зашушукался.
Наконец Тор оторвался от рабыни и мысленно выругал гетеру за бокал возбудителя, который она ему преподнесла утром.
— Что у вас? — спросили из-за двери официалы. — Ты что, в нарушение приговора наказывал рабыню? Предъяви её нам.
Тор обвязал вокруг себя полотнище, взял за руку рабыню и вывел её.
— Тебе было очень больно? — елейно-участливо спросил официал. — Помни, это часть твоего искупления грехов и не ропщи, а покоряйся. Ты же сама хотела этого.
Рабыня посмотрела исподлобья и вдруг резко ответила:
— Мне было очень хорошо! Я всей душой восприняла приказ обслуживать хозяина, и Любвеобильная меня за это вознаградила. Я совершенно раскрылась, целиком и полностью отдалась господину, и господин сумел на мне проявить всю свою мощь.
— Доволен ли ты, Мастер, службой Ангтун? — задали официалы дежурный вопрос.
— Очень доволен! — искренне ответил Мастер. Он не всем был доволен, но общий поворот событий его веселил.
— И у тебя хватило мужской силы, чтобы после знаменитой гетеры взять женщину так сильно? — недоверчиво спросил официал.
— У меня хватило бы силы ещё на пару здешних прислужниц, — хвастливо, но уверенно, сказал Тор.
Услышав такое заявление, сразу несколько служаночек стали расстёгивать платья, демонстрируя груди, и умильно улыбаться. А толпа просто завизжала от восторга и зааплодировала. Сам Тор понял, что сглупил.
— Надо будет это использовать для наставления народа, — тихо сказал один официал другому. — Я пойду в Суд посоветуюсь, и заодно вызову нам смену.
Тор отметил эти слова, но не уловил в них скрытого подвоха — ему страшно захотелось есть и пить.
— Ангтун, иди закажи мясо с овощами и зеленью, да побольше блюдо! А к нему хороший ломоть хлеба и кувшин крепкого вина. И для себя возьми тарелочку, будешь есть то, что от меня останется.
Слова Мастера слышали все, но заказ формально надо было передать именно рабыне. Она робко пошла вниз, умильно оглядываясь на такого властного и сильного хозяина. Толпа уже встречала её значительно лучше. Щипки и шлепки были, но добродушные, подбадривающие. А заодно куча неприличных шуточек, на которые рабыня теперь только смущённо улыбалась, понимая, что возмущаться ей нельзя и что это намного лучше ненависти. Официал подумал: "Ты избежала посажения на кол и получила отличного хозяина! Так что пошлые шуточки от челяди можешь воспринимать как благословение Победительницы".
Большущее дымящееся блюдо мяса принесла разбитная служаночка в расстёгнутом платье, сразу же прижалась к Тору грудью и стала целовать его, не стесняясь рабыни. Тор подумал: "Ещё сильнее влип!" но вдруг почувствовал неискренность поцелуев и понял, что он должен сделать. Он схватил служанку за платье, отчего то совсем разорвалось и слетело с девки почти полностью, и поцеловал её. Ответ был порочным и неглубоким. Тогда Тор поднял практически нагую служанку на руки, вынес её наружу и выбросил на улицу, крича: