Мастер Зеркал Книга I (СИ)
Когда до избушки оставалось минут двадцать ходу, наше внимание привлёк шум нешуточной драки, доносившийся из зарослей справа от тропы.
— Может, аккуратненько посмотрим, что там? — спросила меня Ануэн.
— Вот же тебе неймётся-то, — вздохнул я, хотя в глубине души тоже не отказался бы узнать, что там происходит.
— Не будем смотреть? — расстроено спросила она меня, решив, что я ей отказываю в возможности удовлетворить извечное женское любопытство.
— Посмотрим, посмотрим, — улыбаясь, успокоил я подругу, — любознательная ты моя.
Тем временем справа от тропы продолжалась шумная возня, сопровождаемая рычанием, треском сминаемых кустов, визгом и каким-то клёкотом. Мы с магессой встали на четвереньки, и начали пробираться по низу, где ещё можно было проползти под колючими ветвями разросшегося кустарника. Минуты три мы отважно продирались через кусты. Как я глаза уберёг, до сих пор удивляюсь. И всё же, наше упорство было вознаграждено, мы таки добрались до того места, откуда открывался обзор происходящего на большой поляне, окружённой со всех сторон густыми зарослями колючего кустарника.
На самом деле мы поспели к шапочному разбору. На поляне пара крупных кошек, похожих на пантер, видимо, сражались с огромной птицей, похожей на ворона, но только размером с быка. Одна из кошек уже неподвижно лежала у зарослей кустарника на противоположном конце поляны, а другая продолжала вести неравный бой с пернатым агрессором. Но, силы её были полностью исчерпаны, и, к тому моменту, как мы заняли места в зрительном зале, она шла в последний бой. Полностью выложившись, она прыгнула, прицеливаясь в шею огромной птицы. Но та, видимо, ожидала чего-то подобного, и, отпрыгнув в сторону, долбанула тяжелым клювом в голову пантеры. Та свалилась на землю, орошая её кровью, и забилась в агонии, вырывая когтистыми лапами из почвы пучки жесткой травы и тоненько подвывая.
Птица, склонив голову на бок, прыжком приблизилась к умирающей кошке и нанесла ещё один удар клювом, прекращая мучения поверженного противника.
— Ануэн, — прошипел я, — а ты сможешь как следует приголубить это пернатое недоразумение?
— Без приключений никак? — язвительно отозвалась магесса, — могу, конечно. Сжечь совсем, само собой, не сожгу, но прижарю от души.
— Да ты хоть представляешь, сколько стоят зубы этих пантер? А шкуры, пусть и поклёванные, тоже, кстати, ни разу не дешёвые, — этими словами я подвёл мотивационную базу под наше вмешательство в конфликт, — давай, уже, начинай.
Пока я распинался, магесса уже вовсю шевелила пальцами обеих рук, слегка прикрыв глаза. И через мгновенье с её ладоней сорвался небольшой, размером с голову младенца, ослепительно белый плазменный шар, и понёсся со скоростью камня, запущенного из пращи по направлению к гигантскому ворону, неловко ковыляющему к краю поляны. Там, куда стремился огромный ворон, угадывалось ещё какое-то слабое шевеление, Плазменный шар ударил в голову птицы. Раздался ужасный, преисполненный боли и страха протяжный крик. Натужно хлопая крыльями, пернатый агрессор, бегал по поляне, не разбирая дороги, словно курица с отрубленной головой. В конце концов, птица упёрлась в стену зарослей. Через пару секунд сообразив, что тут прорваться не получится, она тяжело поднялась в воздух и начала удаляться в глубину пустоши, оглашая окрестности возмущённым карканьем.
Убедившись, что желающих продолжить веселье более не наблюдается, мы с магессой выбрались из кустов. Трава на поляне была обильно залита кровью. А там, где я заметил движение, Ануэн нашла двух котят. Глазки у них, похоже, только-только открылись. У Ануэн, разумеется, тут же взыграл материнский инстинкт, помноженный на любовь ко всему пушистому, тёплому и мягкому. В общем, она на некоторое время выпала из реальности, тетёшкая эти два жалобно мяукающие комочка дымчато-серой шерсти. А я озаботился сбором материальных ценностей. Вырыванием клыков и снятием шкур, которые, вопреки моим ожиданиям, были повреждены очень незначительно. Как я понял, птица была опытным и умелым бойцом, и почти все её удары были нацелены в головы погибшим хищникам.
Пока я возился с погибшими пантерами, работая таксидермистом и стоматологом, магесса, если выражаться образно, кудахтала, квохтала и хлопала крыльями, суетясь вокруг осиротевших котиков.
— Ануэн, — позвал я её, продолжая возиться с трофеями, — возьми мой плащ, и сделай какое-нибудь подобие переноски, что бы тебе котят было удобно тащить.
— А? Что ты говоришь? — переспросила девушка, оторвавшись от котиков.
— Я говорю, возьми мой плащ и сделай переноску для котят, — улыбнулся я.
— Ага, — и Ануэн погрузилась в манипуляции с моим плащом, делая из него некое подобие открытого рюкзачка для транспортировки зверьков.
Когда я закончил, Ануэн тоже была готова к продолжению пути. Мой плащ был закреплён на девушке, и из его складок выглядывали две усатые мордочки. Устроились они там сравнительно удобно. Весили котики не так уж и много, так что магессе было вполне по силам нести этот груз.
К городским воротам мы успели в аккурат к тому моменту, когда их открыли, чтобы впустить припозднившийся купеческий обоз. Подводы, одна за одной, проходили через ворота. Ну и мы тоже, вместе со всеми, под шумок, зашли в город.
До её домика идти было тоже недалеко. Ввалившись внутрь, я скинул всю поклажу, которую пёр из пустошей, и мне показалось, что если бы у меня были силы подпрыгнуть, то, подпрыгнув, я взлетел бы. Настолько легко мне стало, когда плечи мои освободились от рюкзака. Пока я мылся, Ануэн сооружала для котиков гнездо, где они могли бы провести ночь. Как раз, она закончила с котятами, и я вышел из душа, уступив ей помывочную.
И когда мы, наконец, улеглись в постель, сил у нас оставалось только на то, что бы натянуть на себя одеяло.
— Давай всё до завтра отложим, — сонным голосом предложила Ануэн.
— Давай, — улыбнулся я, а она с довольным сопением положила голову мне на грудь, и по-хозяйски закинула на меня ножку.
— Спокойной ночи, — усталым, но довольным голосом промурлыкала она.
— Спокойной ночи, — ответил я, поглаживая её растрепавшиеся волосы.
От автора:
Если Вам нравится эта книга, пройдите, пожалуйста короткий опрос: https://vk.com/app5619682_-215773577
Это поможет автору искать своего читателя! Спасибо!
Глава 13.1 — Утро
Проснулись мы, не сказать, чтобы очень рано. По моим прикидкам, произошло это часов в восемь утра. Только вот, спальню мы окончательно покинули, когда полдень уже миновал. Да, так вот получилось, уж очень наши тела стосковались по сексу, И продолжили бы кувыркаться дальше, до самого вечера, если бы не услышали вопли голодных котиков, настоятельно требовавших еды.
С трудом, всё-таки оторвавшись друг от друга, отправились совершать утренние водные процедуры. Потом я убыл на кухню, готовить завтрак из того, что там найду, а Ануэн побежала к соседям, молочка прикупить, так как котятам, по нашему общему мнению, есть мясо было пока рановато.
Но вот, пушистики успокоились, напившись молока до отвала, и мы с Ануэн, наконец, приступили к завтраку. На завтрак я приготовил огромный омлет, кроме того, стол украсила большая, мягкая и ещё тёплая, лепёшка, купленная Ануэн вместе с молоком. Была ещё различная зелень и приличный шмат рубленой сырокопчёной колбасы. Всё это мы смели подчистую, только треск за ушами стоял. Само собой, вчерашний день был совсем не простым, да и утром, хе-хе, серьёзные физические нагрузки имели место быть, так что, потраченные калории необходимо было восполнить.
— Ануэн, ты как настроена, котиков продадим, или себе оставим? — поинтересовался я, откинувшись от стола на спинку стула, и прихлёбывая сладкий травяной отвар из парящей кружки, посмотрел на магессу, — за них большие деньги получить можно. Ценятся они за свои боевые качества, да и редкость это большая. Мало кто может похвастаться тем, что у него есть такой котик.