Нове Авантуре Џима Хокинса
Не ради рата, ми, веруЌте ми, почи®емо игру,
Немамо другог позива осим да будемо добри приЌате и!
Ми смо братски народ, а не Аве и Каин,
За нас Ќе птица песма, а нимало дебела игра!
Истина, клинац Ќе овде из неког разлога побркао РусиЌу и БританиЌу, коЌа Ќе рекла да Ќе Џим Хокинс као да Ќе мало полудео од напитка и почео да прича - да меша времена и зем е. Али оно што само на свету не бива. И тако ништа ниЌе певао. Па чак и шармантан.
Па шта Ќе постало забавниЌе у души. А девоЌке су чак престале да голицаЌу дечака.
Откако се на хоризонту поЌавила фрегата Кра евске морнарице БританиЌе. НаЌкрупниЌа девоЌка, коЌа ниЌе била само у бикиниЌу, ве· и са круном од диЌаманата на глави, иако боса као и остале лепотице, заурлала Ќе:
- Ми ·емо смело у борбу,
За пита®е части!
Победи·емо све неприЌате е и би·емо заЌедно!
И тако почи®е хаЌка. Бригандина Ќе релативно мала. А фрегата Ќе, напротив, велика - педесет и четири топа, ово Ќе скоро крстарица. Посебно траже пирате.
ДевоЌка-капетан утито Ќе лупила босом ногом и певала:
Ми смо добри пирати
АЌкуле и китови...
Наша црна застава на утакмици
Комад мрака!
А друге девоЌке су певале, показуЌу·и зубе, коЌе имаЌу велике као ко®и:
О мраку ·емо дета но причати,
Тама нам Ќе посебно драга...
На краЌу краЌева, у мраку Ќе посебно згодно,
Сра®е, сва мрачна дела!
Бригантина са прелепим девоЌкама коЌе су биле шармантне и миши·аве гусаре отишла Ќе из битке. Ипак, готово голе девоЌке коЌе су се шепуриле голим, ружичастим, завод ивим штиклама имале су само десетак пушака, а калибра су много ма®ег од велике линеарне фрегате типа крстарица.
Могло би се, наравно, покушати укрцати. Али има много мушких бораца и они су са мускетама. И наравно, губици су неизбежни.
Међутим, бригантина Ќе веома окретна и може се избе·и од прогона неких Британаца. Али девоЌка-капетан заиста жели да игра на живцима представника Магленог Албиона.
И песникова бригантина не ломи да ину, али не дозво ава да се приближи. Ово Ќе потрага за вођом.
А капетан девоЌка приђе Џиму Хокинсу и заурла прете·и:
- ХаЌде, ти си роб, легни га! Зар мислите да ·емо вас хранити ¤абе!
Млади затвореник Ќе скочио и поклонио се лепотици говоре·и:
- Спреман сам на све, госпођо!
ДевоЌка вођа пирата Ќе наредила:
- ПеваЌ нешто!
єим Хавкинс климну главом.
- Са великим задово ством, одлично!
Капетан девоЌке Ќе додао:
- Само песма треба да буде дуга и при том треба да се игра!
Дечак роб Ќе во но рекао:
- Волим да плешем - покрет Ќе живот!
И младо, миши·аво дете почело Ќе да игра и скаче као маЌмун. А у исто време веома Ќе лепо и са великом енергиЌом, кипти од ентузиЌазма да пева;
Узалуд су богати залупили вратима,
Уосталом, пут Ќе наређен до прага за сироти®у!
Ту, у кавезу под к учем, пери се досађуЌе,
Она жели да ЌоЌ витез помогне!
И отишао сам као дечак код пирата,
Да се поклони достоЌанственику да не биЌе!
Сада Ќе време отплате за све похлепне,
Ловац се у игри претворио у храну!
И велики су моЌи момци снаге,
Кад у рукама мача почех да се вртим!
Посла·у зле неприЌате е да се досађуЌу у гробове,
Месец на небу сЌаЌи бакар!
Храброст жестоко кипи у срцу,
Зелени дечак из кабине Ќе спреман за укрцава®е!
Прешао сам са официром на мачевима,
Улази у битку у див ем, насилном бесу!
Противник Ќе висок, као бик из тезге,
Он хо·е да сатре див у масу!
Али млади· се бори достоЌанствено,
Оштрица плете невид иву нит!