Чародей-детектив Коль'абат-Брасласват (СИ)
— Чего ты несёшь? Ты больной?
— А потом скинешь мое тело в трубу? Так все было?
Чернобородый уже напряг руки, чтобы встать из-за стола.
— Сядь. — Приказал Коль. — Или будет хуже. — Чародей достал свой значок, слегка прикрывая пальцами, чтобы остальные посетители не видели.
— Куда хуже? — Спросил мужчина, передумав сбегать. Он спрятал лицо за руками и закрыл глаза. — Куда хуже?
— Как тебя зовут?
— Пек.
— Рассказывай, Пек, как всё было.
***
*
Толкнув ладонью дверь, чернобородый рыболов вывалился на улицу.
— Ублюдок! Ненавижу. Козлы. Бараны. Ух… — Сокрушался Пек.
Ночная прохлада ничуть не остужала его пыл. Шатаясь из стороны в сторону мужчина побрел к своей лодке, пришвартованной напротив таверны. Но ноги подвели. Хорошо рядом оказалась бочка, на которую и упал выпивоха.
— Сука. Ух сука. Сейчас я тебе покажу.
С этими словами Пек опрокинул бочку, достал свой кран и начал сливать накопившуюся злобу.
— Как можно быть таким уродом? — Донеслось из-за спины. — Как в твою тупую тыкву пришла это отвратительная идея? А?
— Пошла в жопу. — Не отвлекаясь от процесса ответил Пек.
— Животное. Нет, хуже. Тля. Паразит. Где живёшь там и гадишь. Из-за таких, как ты, город воняет. Тебе самому то нравиться так жить?
— Мне нассать.
— Оно и видно. Прекращай! Я тебе сказала.
Пек почувствовал лёгкий толчок в спину. Такое вмешательство в личное пространство не могло остаться безнаказанным и мужчина резко обернулся через плечо, посмотреть в глаза обидчицы.
— Что вылупился? Уродец. — Не прекращала женщина, игнорируя безумный взгляд.
— На! Полюбуйся. — Направил Мужчина струю прямиком на платье.
Теперь уже женщина восприняла это как обиду и пнула ногой целясь в изливатель.
— Сука!
— Выродок. — Сказала последнее слово женщина, плюнула в лицо обидчику, и пошла прочь.
И вот этот плевок стал последней каплей. Мужчина схватил кол, которым швартуют лодки и пошел в атаку. Женщина даже не успела обернуться, как рухнула на землю. А рыболов остался стоять над телом прерывисто дыша.
— Э… — Начало доходить до пьяной головы. — Э… Подруга… Ты… Э-то… — И Пек осознал, что наделал. — Сука. — Двинулись губы не издавай звуков.
Мужчина моментально протрезвел. Трясущимися руками толкнул тело, но никакой ответной реакции не последовало. Он начал вертеть головой по сторонам. Город все так же спал. И его ошибка пока ещё никем не замечена. Сердце колотилось так, что лёгким не хватало сил поставлять кислород. И Пек оперся на перила, чтобы не рухнуть рядом.
В голове творился откровенный бардак. Самая громкая мысль, с трудом пробивалась через какофонию отдельных восклицаний, кричала, что пора убираться и тело надо взять с собой. Собравшись с силами Пек погрузил женщину в лодку и отплыл в сторону дома. По каналу, к реке, и дальше по течению. Этого времени хватило, чтобы успокоиться, хоть как-то прийти в себя. Привычная глазу водная гладь успокаивала. И план родился сам собой. Просто так кидать в воду рискованно. Мужчина подплыл ближе к берегу и скинул труп, который течение быстро подхватило. Убедившись, что труп засосало в трубу мужчина погреб дальше, сдерживая желание обернуться.
*
— Понятно. — Процедил Коль. — Но не все. Что ты делал у ее дома, и как узнал где она живёт?
— Хотел сознаться родным. Адрес нашел в вещах.
— Но не дошел.
— Испугался.
— А вещи где?
— Выкинул.
— Понятно. А чего не убежал? Спрятался хотя бы.
— Куда я. Жена дети. Кормиться надо.
— И ты решил делать вид, что ничего не произошло.
Пек молча кивнул и осушил кружку.
— Ходишь мрачный и бухаешь всю ночь. У тебя никто не спрашивает что с тобой? Или ты всегда такой? А, не отвечай. В принципе я узнал все, что хотел.
— И что теперь будет?
— Если пойдешь со мной и ещё раз честно во всем признаешься, попробую выбить для тебя каторгу. Исправишь свой проступок трудом. И вернёшься к семье.
— Жизнь за жизнь же?
— Так никого не останется. А в твоем случае все немного иначе. Или ты хотел ее убить?
— Нет. Не хотел.
— Ты Сожалеешь?
— Да.
— Раскаиваешься?
— Да.
— Готов искупить вину?
— Да.
— Тогда пошли.
— А можно сначала домой зайти?
— Нет. Но с семьёй тебе попрощаться дадут.
Глава 2 часть 1
Коль и Лоя шли по направлению к докам. Уже виднелась знаменитая конструкция Вилона, балочно-канатная система, способная поднять и перенести целый корабль.
— Мне страшно. — Заявила девушка, в очередной раз поправляя кольчугу. Защиту под ее размер еще не закончили, а новый статус обязывал носить. И чтобы хоть как-то облегчить себе жизнь, Лоя подвязал лентами звенья в определенных местах. — Извините…
— А чего так? Это же не первый твой труп.
— Зарик сказал там гора трупов! Гора, Коль, вы понимаете?
— Не используй слова "Зарик" и "сказал" в одном предложении. Он орет. — Улыбнулся Коль. И это сработало. На секунду, губы девушки украсила улыбка. — Другое дело. Главное расслабься. Все уже случилось. И тем более, тебя никто не заставляет смотреть на кровь, кишки, мясо, оторванные головы…
— Коль, пожалуйста…
— Смотри в другую сторону.
На подходе к докам, пешеходную часть перекрыло десятка три зевак.
— Извините, не подскажите, в чем дело? — Сразу прицепился к Колю один. — Говорят там кого-то убили. — В руках мужчина держал книжицу маленьких размеров, и цилиндрический футляр с острием пера. Давишь на него и немного чернил стекает по желобу.
— Нет, что вы. Совершенно ничего интересного. Просто два рабочих подрались за благодарность от купца. Вот и все.
— И поэтому вход перекрыла стража аж из четырех кланов?
— Управляющие Стокланом в равной степени следят за порядком в нейтральных районах. — Продолжал Коль доброжелательно вести диалог, но не останавливался.
— Но, говорят…
— Длинным языком самое то улицы подметать. Рекомендую напомнить, тем, кто вам сказал про убийство, что в Стоклане, за клевету, можно как недельку-другую исправительных работ получить, так и сменить место жительства на то, в котором нет окон.
После этой фразы желание любопытствовать сошло на нет, и мужчина отцепился.
***
Семь стражников охраняли проход.
— Интересно, где наши? — Спросила Лоя, заметив, что цвета Шпиля нет ни на одном плаще.
— Заметила, да? Молодец. Скорее всего другой вход перекрыли. Посмотрим.
Коль подошёл к одному из стражников в красном плаще.
— Коль'абат-Брасласват, капитан из Шпиля. — Указал пальцем на значок чародей.
Стражник приложил кулак к груди. И перевел взгляд на спутницу капитана.
— Детям нельзя.
— Ну ладно. — Пожал плечами Коль и пошел вперед. — Догоняй, Лоя. — Махнул он рукой в след.
— Коль! Коль! Вы чего?!
На самом деле, капитан заметил, что сбоку идет знакомый стражник, а значит представление начинается.
— Девочка, уходи отсюда. Давай, кыш. И верни папе форму. — Прогонял стражник.
— Вы не поняли. Я тоже стражник. Я же с капитаном Колем пришла. Мне просто форму не пошили ещё.
— Так! За такое враньё и наказать могу. — Пригрозил мужчина, сделав шаг вперёд.
Остальные охраняющие просто смотрели на Лою безразличными взглядами. Пока не прозвучала команда, это было не их проблемой, скорее просто способом развеять скуку.
— Нет! — Выпалила в сердцах девушка, сделав ответный шаг вперёд. — Я Лоя'олой-Долоя, рядовой из Надшаншашпиля, пришла расследовать преступление вместе с капитаном Колем, и требую меня пропустить! — Топнула она ногой, хотя сама и дрожала.
Девушку тут же подхватил и посадил на плечо стражник, подкрадывающийся со спины.
— Ты слышал ее. Она одна из нас. — Заявил он достаточно громко, как представляют того, кем гордятся.
— Одна из нас! — Сразу подхватил носитель красного плаща, и прижав кулак к сердцу, топнул, поочередно, правой и левой ногой.