Приключения Фыси (СИ)
Начальник замялся, но, видимо, решил, что спорить — себе дороже, если уж там уже что-то монтируют.
— И помимо этого, — продолжил Ахмад-хон, — не будете ли вы так любезны пригласить к нам кого-то из проживающих вокруг города хозяев леса? Нам бы хотелось, чтобы они узнали о наших решениях из первых рук.
Начальник оглянулся на Фысю, но она после истории с зиянием от него за пределами отделения и на шаг отходить не собиралась.
— Я сбегаю за Дедом-Чесноком! — предложил Дротик.
— Ты? — с сомнением прошипел Хлыщ. — Я сбегаю!
— Я быстрее, а тебе нельзя из-за головы, — парировал Дротик. — Одна нога здесь, другая там!
Сказал и выстрелил из дверей.
— Дед-Чеснок — это кто? — поинтересовался главный полицейский.
— Старый кот, — просипел в ответ императорский котяра Хос со знающим видом. — Разумный, уважаемый.
— Это хорошо, — улыбнулся Ахмад-хон. — Пойдёмте потихоньку?
Сотрудники поспешно натянули верхнюю одежду и высыпали из здания. За перемещением процессии из первых лиц государства, полицейских и кошки следил весь город. Мальчишки бежали по пятам, в окнах торчали бабы и мастеровые, в переулках толпились те, кто набежал с соседних улиц. Наконец впереди показался рынок, а на нём — Фысе сначала показалось, что гигантская светящаяся тыква. Подойдя ближе, она рассмотрела круглый красный помост под выпуклым красным тентом с ярким освещением. Старший человек, не замедляя шаг, поднялся на помост и развернулся лицом к собравшейся вокруг толпе.
— Дорогие сограждане! — заурчал он внезапно очень громко, пока Фысю, начальника и других специальный человек расставлял по помосту полукругом. Фыся начинала дрожать. — В связи с недавними событиями нам стало очевидно, что в политике нашего государства есть некоторые неясности, которые необходимо прояснить, чтобы не создавать лишних конфликтов…
Фыся почти ни слова не понимала и дрожала всё сильнее, пока начальник не положил ей руку на голову.
— Тихо, кошка, не съедят.
Наконец старший человек договорил и передал слово главному полицейскому.
— Итак, сегодня я имею честь, — широко улыбнулся тот, — наградить за отличную службу дознавателя второго ранга, начальника полиции этого города! В трудной ситуации вы проявили выдающиеся способности к управлению, правильной расстановке приоритетов и недюжинную интуицию при выборе доверенных лиц.
Фыся встопорщила уши и уставилась на начальника, но тот и сам, казалось, обомлел. Даже наклониться, когда невысокий главный стал надевать на него медаль, не сразу сообразил.
— Помимо этого, за отличную службу награждается секретарь отделения полиции Луковка, проявившая отвагу и хорошее понимание политической ситуации, — продолжил главный, надвигая следующую медаль на залившуюся краской Луковку. Фыся заметила, что у помощника в руках этих медалей целая гроздь. Следующая пошла Хлыщу, после чего старший человек опять начал что-то говорить публике, пока толпу с одного боку не подвинули…
Дротик въехал на площадь на закорках Деда-Чеснока в кошачьей форме. В толпе раздались вопли, началась паника, но старший человек прекратил её одним словом.
— Мы собрались здесь по хорошему поводу, — сказал он укоризненно тем, кто пытался разбежаться. — Не стоит его портить. Однако, быть может, представитель брониан мог бы принять менее крупную форму? У нас тут тесновато…
Дед позволил Дротику скатиться и перекинулся под аханье толпы — люди, скорее всего, никогда не видели превращения демона, а уж тем более, не подозревали, что он может настолько не отличаться от человека на вид.
— Слышал, тут старший человек хочет меня видеть, — просипел Дед-Чеснок, забираясь на помост. Стоило ему перешагнуть через край, и его голос тоже стал разноситься чуть не на весь город. — И чего же тебе от меня занадобилось?
Хлыщ замахал Дротику, чтобы тоже залезал, и посверкал свежей медалькой. Дротика не пришлось долго уговаривать.
— Для начала, мы хотели бы извиниться за недоверие, — склонил голову Ахмад-хон. Главный полицейский вытолкнул вперёд военного командующего, мрачного и бледного.
— От лица муданжской армии в целом и группы силовой поддержки в частности, — пробурчал тот, ни на кого не глядя, но его всё равно все хорошо слышали, — приношу извинения региональным жителям-бронианам и лично бойцу Фысе, — он кивнул ошеломлённой кошке, — за ущерб репутации. Больше не повторится.
— Со своей стороны, — тут же подключился главный полицейский, — я награждаю бойца Фысю медалью за вклад в развитие сотрудничества между разными группами граждан Муданга.
Фыся вздохнула: опять медаль, а толку-то? Но главный словно прочёл её мысли.
— А также за продемонстрированные выдающиеся навыки работы боец Фыся досрочно получает полицейский знак и мундир нового образца. Ваш город может гордиться, поскольку именно здесь впервые эти отличительные знаки получает брониана!
Старший человек демонстративно зааплодировал, а главный полицейский быстренько сунул медаль и знак котяре, который и надел это всё на Фысю. Той было уже всё равно, из чьих рук получать награду — её ждала тёплая и удобная форма! Это значило, что её и начальника не увольняли из полиции!
Толпа гомонила, старший человек что-то втирал Деду-Чесноку про то, чтобы поделился увиденным с другими котами.
— Что, малявка, прижилась? — лукаво спросил императорский котяра Хос под шумок.
— Ты моё письмо прочитал? — вместо ответа спросила Фыся.
— А то как же! Все вместе и читали, — он указал ухом на своих высокопоставленных коллег. — Что, думаешь, мы человека твоего наградили? Раз ты за него вступилась, значит, он хорошо с хозяевами леса работает, а старшему человеку того и надо.
Фыся навострила уши.
— Так это из-за меня?
Котяра хитро подмигнул.
— Ну что ж, — произнёс уже на нормальной громкости Ахмад-хон, закончив махать рукой толпе. Освещение погасло. — Не пойти ли нам отметить счастливый исход этой истории? Мой помощник забронировал нам зал трактира тут за углом, чтобы нас не побеспокоили.
— Отчего ж не пойти, — резво согласился Дед-Чеснок. Ему, похоже, льстило высочайшее внимание. Фыся так и видела, как бы он в кошачьей форме тёрся у ног.
Ужин, надо сказать, заказали с учётом всех предпочтений: Фысе и Деду-Чесноку подали тонко нарезанную ягнятину, рыбу и ту самую сушёную говядину, а на закуску зёрна кофе и какао — Фыся даже не догадывалась, что это может быть вкусно, а вот Дед-Чеснок сразу подгрёб лохань с ними поближе.
— Безусловно, пост дознавателя и начальника здешнего отделения за вами сохраняется, — говорил Кудряш-хон начальнику, — но на самом деле я бы хотел вам предложить перебраться в столицу. Нам там нужны специалисты по обучению брониан, как воздух! Естественно, без понижения в должности — возглавите одно из столичных отделений, там их несколько…
Фыся чуть мясом не подавилась. Начальника увозят⁈
Он поймал её взгляд через стол и подмигнул.
— Премного благодарен, но я только год назад сюда перевёлся, а тут дел непочатый край. Не хотелось бы оставлять за спиной недоделанное дело. И потом, у меня тут уже есть брониана в обучении, которая знак уже получила, а курс подготовки ещё не закончила. Может, подскажете, чем мне теперь её мотивировать?
Фыся зафыркала: чего её мотивировать, она вон какая мотивированная и без всяких обещаний!
— А… — главный полицейский на мгновение растерянно улыбнулся, но быстро сориентировался: — А что уважаемая брониана думает по поводу воспитания подрастающего поколения? Ахмад-хон не просто так сказал, что ваш город — первый, где брониана получила знак, но в человеческом обществе их становится всё больше, а Хос не может быть везде одновременно. Быть может, Фысе-хон будет интересно проводить обучение у других хозяев леса, так сказать, только что из леса?
— Котят⁈ — выпалила Фыся. — Мне⁈
— Котят берут в другом месте, — лукаво ухмыльнулся Хос. — А как насчёт взрослых погонять? Представляешь, десяток здоровых котяр, и все к тебе подлизываются.