Путь: мастер. Том I (СИ)
Он взял ее руку и сдавил, используя телекинез. Авантюристка пискнула и отскочила.
— Сильный, — облизнулся ее друг.
— Какие же вы идиоты, — улыбнулся Джон, вольготно рассевшись на стуле, — неужели вам так плевать на собственные жизни?
— О чем это ты? Что ты и твои друзья могут нам сделать? — спросила женщина, потирая руку.
— Сейчас, положим, и в самом деле ничего. А что будет, скажем, через две недели? Неужели вы неспособны думать даже на две жалких недели вперед?
— А что будет через две недели? — спросила женщина, похоже, искренне не понимая.
— Я стану платиновым. Или даже рубиновым. И тогда…
— Герой, они вам мешают? — за спинами приставучей парочки стояла высокая женщина со следами времени на лице. Джон дал бы ей лет сорок.
— Дьяконда?! — подскочила женщина с пурпурными губами, — что ты тут делаешь?
— Слежу за тем, чтобы столичные извращенцы не докучали нашим гостям.
— Так мы и не докучаем, просто мило беседуем. Правда ведь, ребята?
Дьяконда чуть склонила голову набок, ясно давая понять, что видит своих визави насквозь. Те спешно ретировались.
— Мое имя Дьяконда Гуртнерк, авантюристка платинового ранга, аэромант, — улыбнулась женщина, — надеюсь, эта парочка не успела сделать ничего криминального. Извиняюсь за них, герой.
— Можно просто Джон, — махнул он рукой, — ничего страшного.
— Если возникнут какие-то проблемы — обращайтесь. Вивьен всегда знает, где меня найти.
— Хорошо.
Напряжение стихло, и они приступили к завтраку, попутно обсуждая, что делать дальше. Поскольку денег у них особо не было, то единственным логичным решением было взять очередное задание. Син с Тиринэс после знакомства с домогающейся парочкой лишь больше укрепились в своих опасениях насчет столицы, и голосовали за то, чтобы скорее ее покинуть. Каскад же, напротив, хотела взять задание именно здесь, аргументируя тем, что в Астоне за него заплатят больше. Эдис Серад сказал, что был не против присоединиться к их группе, но у него появились кое-какие дела, и он присоединится к ним позже. На самом деле, это было и хорошо. Пойди с ними Эдис сейчас, Син с Тиринэс было бы нечего делать. А Джон был очень заинтересован в том, чтобы девушки однажды действительно доросли до золотого ранга.
Покончив с едой, они направились к доске объявлений. Тут же появилась и Вивьен, так звали местную служащую, и сообщила, что все золотые задания уже разобраны.
— Мне очень жаль, — сказала эта невысокая девушка в очках, поклонившись.
— Нам тоже, — буркнула Каскад, — а в других филиалах, думаете, будет так же?
— Скорее всего. Все-таки, все золотые, платиновые и рубиновые авантюристы Диора собрались в одном городе. Этого следовало ожидать.
Каскад раздраженно хмурилась.
— Ладно, — сказал Джон, — в какую сторону должно отправиться меньше всего авантюристов?
— Дайте подумать, — Вивьен внимательно осмотрела все объявления на досках, затем повернулась и указала рукой, — туда, на северо-восток. Там небольшой лесок и деревенька, а потом город Радиш. К нему можно добраться, если идти по берегу Нисы. В том направлении сейчас вообще заданий нет.
На том и порешили. Они отправятся в этот лес, а потом в Радиш. В Астоне их ничего не держало, так что сборов не было. Покинув черту города, они наконец смогли восстановить Джону тело. Каскад это далось довольно легко. Хотя она еще и продолжала ворчать, все же совместные уговоры Джона с сестрами свои плоды дали, и до юной некромантки стало доходить, что ее секрет для некоторых секретом вовсе не был.
Они добрались до холма, где отдыхали Аскольд с Тоби, и забрали их. Сделали крюк вокруг города и двинулись, как и советовала Вивьен, вдоль русла одного из притоков Нисы. Когда притоки собрались в единую реку, на горизонте замаячила точка. Так как все они очень быстро скользили на теневых коньках, а точка двигалась к ним, то они очень быстро встретились. Оказалось, что это лошадь с двумя наездниками — рыцарем и паладином. Окровавленные и ободранные, они сразу же свалились на землю, как только Тиринэс остановила кобылу.
— Что с вами случилось? — ассасин тут же выудила бутыль с водой и почти насильно всунула в паладина.
— Беда… — хрипел рыцарь, распластавшись по земле, — звери в лесу свихнулись. Мы ничего не смогли… не нашли корень зла…
— В каком лесу? — уточнила Каскад, — в том, откуда вы прискакали?
— Да, — кивнул парень, и покорно принял воду из рук Син.
— Вы авантюристы? — спросил пришедший в себя паладин. Он был очень молод, — прошу вас, отправляйтесь в этот лес и зачистите его. В нем завелось что-то, что искажает разум и облик зверей. С ним нужно разобраться как можно быстрее, потому что рядом находится жилая деревня! Мы поскачем в Астон и пошлем за вами еще людей. Прошу, поспешите!
Перед уходом Джон еще немного поколдовал над бедолагами, чтобы не отключились по дороге в столицу, а заодно и над их загнанной в мыло лошадью. Теперь он отчетливо чувствовал, как магия перетекает по телу, не было необходимости что-то представлять. Он определенно делал успехи в пути тела, вот только как это скажется на мощности Джаэля, и скажется ли вообще?
В лес они подоспели к закату.
— Джон, позволь нам с сестрой со всем разобраться, — говорила Тиринэс, входя в чащу и обнажая клинок, — возможно, благодаря твоей силе мы все скоро окажемся в платиновом дивизионе, но наша реальная с сестрой сила все еще где-то в районе серебряного, и чем дальше формально мы будем забираться, тем хуже для нас. Да и для тебя тоже. Позволь нам в этот раз выложиться на полную.
— Да не вопрос. Каскад, Аскольду с Тоби тоже дай поработать.
— Это бесполезно, — усмехнулась Каскад, встряхнув руками, — вы думаете, что сможете угнаться за ним? Проблема не только в том, что он очень быстро развивается. Он с самого начала был на уровне серебряного. В тот день, когда вы на него напали, мы вернулись со своего самого первого задания. И он отбился от вас, сумев при этом скрыть, что он призыватель. Нам за ним не угнаться.
— Я не согласна, — покачала головой Тиринэс, вскидывая клинок на шорох в кустах, — сравняться с ним, понятное дело, не сможем, но хотя бы быть с ним в одном ранге, думаю, задача вполне посильная. Нинрад же сказал, что нахождение рядом с кем-то сильным влияет на тебя. А Джон станет очень сильным.
Из кустов вылетел кроваво-красный заяц размером с собаку, его рубиновые глаза зловеще блеснули в закатном сумраке, а лапы вздыбили листву. Тиринэс ускользнула с траектории прыжка и прочертила мохнатое заячье брюхо лезвием. Животное приземлилось, выронив внутренности, но тут же приготовилось к следующей атаке. Син оказалась быстрей. Девушка отделила ушастую голову от тушки. Зверь завалился набок, судорожно двигая лапами.
— Вот черт! — выругалась Каскад, — если тут зайцы такие, то что стало с медведями? Что могло сотворить с ними такое?
— Честно говоря, впервые с подобным сталкиваюсь, — ответила Тиринэс, ковырнув заячьи потроха клинком, — и ни о чем похожем не слышала. Поспешим.
Они пробивались через лес, отбиваясь от зайцев, волков и оленей, от искаженных жуков и стрекоз, вымахавших до размера кошек. Сестры на пару с Аскольдом и Тоби справлялись уверенно, через какое-то время Джон даже перестал следить за боем.
Чем глубже они пробирались в лес, тем больше становились звери, но убийство их, к счастью, не усложнялось. Напротив — огромных медведей и острозубых лосей поразить было даже проще из-за их медлительности.
Чаща вывела их к озеру, окруженному животными, что корчились у берега в муках. Из воды то и дело высовывались плавники, переливающиеся кислотными цветами.
— Что за дерьмо здесь произошло? — прошептала Каскад и незамедлительно приказала Тоби приморозить часть берега.
Когда судороги заканчивались, звери еще какое-то время лежали, приходя в себя, а затем подрывались и бросались на ближайшее не искаженное существо. Сестры уверенно держали оборону.
— Странно блестит… — Джон осторожно ступал по льду, прислушиваясь к звукам под ним.