Двойной подарок и дракон в комплекте (СИ)
«…выпить все до капли. Гарантирую, что после Вы ощутите небывалый подъем сил, а я смогу спать спокойно, зная, что слечь от истощения Вам не грозит.
Прошу простить мне мою забывчивость и списать ее на почтенный возраст.
Лекарь Лионод».
«Да, это послание точно вышло из-под руки лекаря», - еще раз усмехнулась Мила.
«Да, его подчерк», - согласился Дима.
«Ага, его каракули трудно подделать. Я еще в смотровой ими успела налюбоваться: видимо, склянки он подписывает собственноручно. Сдается мне, что неразборчивый подчерк – это непреложный атрибут профессии врача в любом из миров», - с иронией отметила женщина.
«Тогда смело можешь пить», - легко разрешил малыш.
«А разве сам отвар не могли заметить по пути на какой-нибудь, скажем так, менее полезный?» - не спешила последовать совету ребенка Мила, подозрения, брошенные тем, укоренились в ее разуме.
«Нет. Восстанавливающий отвар ни с каким другим не спутаешь», - неожиданно произнесла Мия.
«Дима?!» - возмущенно –вопросительно воскликнула эльфийка.
«А что? – невинно спросил малыш, - Не я, так ты без раздумий выпила бы это. Мама, запомни, дворец – это гадюшник, и здесь полно змей, способных не только ужалить, но и отравить своим ядом. В скором времени ты останешься без нашей поддержки, и мне бы очень хотелось, чтобы к этому моменту ты была готова ко всем неприятностям, что влечет за собой статус супруги Повелителя, первой леди драконьей империи».
«Мама, хоть я и не принимаю методов брата, но он прав», - виноватым голосом поддержала Мия своего близнеца.
«Дочка, не расстраивайся, - ласково обратилась Мила к девочке. - Конечно, Вы во всем правы, - тяжело вздохнув, согласилась она. И поднеся бокал к губам, мрачно продолжила, - но ты, Дима, из меня такими темпами параноика сделаешь».
«Зато жить будешь дольше», - парировал сын.
Вместо ответа Мила, зажав нос рукой, залпом опрокинула в себя отвар. От резкого кисло-горького вкуса она мгновенно закашлялась, а на глазах выступили слезы.
- Миледи, держите, - отчаянно моргая, женщина едва видела служанку, поэтому бокал с водой та вложила ей в руку. – Это вода, запейте.
Мила мужественно терпела, дожидаясь, пока в глазах не проясниться, и только убедившись, что в ее руке действительно вода, она с жадностью осушила бокал.
«Молодец, схватываешь на лету», - похвалил Дима.
«Можно подумать, у меня есть выбор», - ворчливо пробурчала она.
«Не дуйся, ладно? - примирительно начал он. – Для тебя же стараюсь».
«Я знаю. Спасибо за заботу. Пусть и несколько своеобразную, - иронично фыркнула она. – Может, я просто слишком доверчивая, вот и первому мужу без оглядки верила».
«Доверчивая говоришь? Ну, это мы быстро исправим», - предвкушающее пообещал малыш.
«Мия, что-то я уже боюсь», - призналась она шепотом дочери.
«Мама, ты отдохнуть хотела? Вот и иди», - поспешил переключить ее Дима.
«О великий и ужасный Димальд, пощади!», - шутливо взмолилась она.
«Я подумаю», - благосклонно ответил он.
Сияя, ибо настроение было на высоте, Мила, еще раз поблагодарив горничную, отправилась к себе в спальню, но стоило ей оказаться внутри, как она с удивлением обнаружила, что полна сил, как и обещал лекарь.
«Так, отдых отменяется. Идем в библиотеку», - решила она.
Позвав служанку, она переоделась и покинула свои покои. Оглянувшись, она обнаружила свою горничную, тенью следующую за ней.
- Бельтиса, можешь быть свободна, - остановившись, обернулась она к девушке. – Думаю, твоя помощь мне не понадобится.
- Но миледи, - едва слышно возразила горничная, побледнев, - приказ Повелителя…
- Ясно, - перебив, прервала она мучения девушки.
«Тотальный контроль: шаг вправо, шаг влево рассчитывается как попытка к бегству, - довольно равнодушно подумала Мила, продолжив свой путь. – Ужас, наверное, я начинаю привыкать к этому, слишком уж спокойно реагирую».
У дверей библиотеки горничная, сделав книксен, молча, удалилась.
«Может, сбежим? – заговорила в Миле вредность. - Все этого так ждут».
«Мама, тебе заняться больше нечем?» - недоуменно спросил малыш.
«Есть», - пристыжено ответила Мила, взявшись за дверную ручку.
- Добрый день, лорд Альфус, - оказавшись внутри, она поприветствовала хранителя, склонившегося над книгой и не заметившего ее присутствия.
- О, миледи, - неожиданно громко воскликнул он, вскакивая со своего кресла и буквально бросаясь к ней, - рад Вас видеть, - схватив ее руку, он галантно поцеловал ее. – И для Вас я Данен, я же говорил. С нашей последней встречи Вы заметно похорошели.
- Спасибо, лорд Данен, но думаю, комплементы заслужил лекарь Лионод, - пролепетала в ответ женщина, обескураженная напором дракона.
«Да уж, прыти у этого старичка не занимать!», - восхитилась она.
- А, тогда все ясно, Викар – действительно способный мальчик, - одобрительно покивал он своим словам.
«Мальчик?», - подавилась воздухом Мила, вспоминая сморщенное как изюм лицо лекаря. От комментариев она воздержалась, лишь качнула головой, соглашаясь с оценкой умений лорда Лионода.
- Что ж мы стоим, - спохватился хранитель. – Садитесь, прошу. Что же привело Вас в сию обитель знаний?
- Если честно, то я просто так, без всякого повода, - призналась женщина. – Надеюсь, Вы не против, и я не помешаю.
- Ну, что Вы. Наоборот, Ваше общество мне крайне приятно, - заверил ее пожилой дракон.
Его слова бальзамом пролились на ее израненную душу: «Хоть кто-то в этом дворце мне рад». Устроившись в кресле рядом с камином, она почувствовала себя по-домашнему уютно, словно возвратилась в дни своего детства.
- Лорд Данен, что же Вы мне не сказали, что мы с Вами теперь родственники, - пожурила его Мила. – Если не секрет, то кем Вы приходитесь моему супругу?
- Да какой тут секрет, Ард – мой пра-пра- …,- перечисляя, споткнулся он, на мгновение задумавшись, - если честно, позабыл я сколько там «пра», я всегда считал его просто внуком.
«Да сколько же ему тогда лет?», - любопытство жгло огнем язык, но спросить женщина постеснялась.
«Мама, ему около тысячи лет. Его внешность – красноречивое тому доказательство», - грустно произнес мальчик.
«Правда? Хотя он сам говорил что-то о склоне лет, просто я тогда не придала этому значения», - тень печали отразилась и на ее лице.
- Миледи, что случилось? Вы расстроены, - обеспокоенно произнес наблюдательный хранитель.
- Ничего, правда, - улыбнулась она ему, - просто о доме вспомнила. Я же говорила, что Вы мне дедушку напоминаете. И как видите, интуиция меня не подвела: раз Повелитель для Вас просто внук, то мне очень хотелось бы со временем стать для Вас внучкой.
- Это честь для меня, - дракон польщено склонил голову. – Только какая радость для столь юной красавицы слушать ворчание старика?
- Да как-то не спешат здешние обитатели с проявлением дружелюбия, в лучшем случае игнорируют, - откровенно призналась Мила, криво усмехнувшись.
- Н-да, все время забываю, что во дворце нет места чистой и светлой душе. При дворе правят алчность и жажда власти, а каждый сам за себя, - посетовал лорд Данен.
- По правде говоря, я к Вам за советом, - женщина решила, что лучшей возможности спросить о леди Элиане может не представиться, - недавно я совершенно случайно познакомилась со своей старшей фрейлиной – леди Бьярнел, - Мила сделала небольшую паузу, наблюдая за реакцией собеседника на произнесенное имя. Не дождавшись оной, она продолжила, - и теперь я в замешательстве, не знаю, что и думать. От встречи у меня остались двоякие ощущения.
- Еще бы, - фыркнул дракон. – Любая на Вашем месте растерялась бы. Элиана – славная девочка. Вот только вбила себе в голову, что влюблена в Арда и упрямо добивается его, уже считая себя во дворце хозяйкой, - «Ага, значит, мне не показалось», - мрачно подумала Мила, а старик меж тем продолжал, - проявляя, на мой взгляд, излишнюю строгость к слугам.
«Может, поэтому Бельтиса до дрожи боится ее? Она девушка робкая, застенчивая, а такие люди, как правило, тушуются перед напористыми и наглыми», - осенило Милу.