Новелла 1: Amore letalis (СИ)
- Оставьте её. Пожалуйста! - просительно протянул парень, поняв, что с рыцарем не справится, и что тот всё равно не успокоится, пока Эльму не найдёт. - Тем более, не пригодится она на ваши опыты, потому что заклятие больше не действует.
- Ведьма меня заверила, что заклятие не снимается.
Парень вздохнул, признавая поражение. Пока Рандар сам не увидит - ни за что не поверит.
- Так и быть, пойдёмте со мной, я покажу.
Он привёл Рандара в маленькую домушку на самой окраине города. В единственной комнате, у окна, спиной ко входу, сидела девушка. При звуке шагов она встрепенулась.
- Асвиг? - спросила она. - Асвиг, это ты?
- Да, моя хорошая, это я, - ответил парень, не заметив, что, услышав его имя, Рандар замер на пороге, словно налетел на стену. Подошёл к девушке, по-прежнему сидевшей у окна, обнял за плечи и тихо добавил: - Эльма, у нас... гость. Особый гость... Можно, я покажу ему, почему заклятие больше не действует?
Опираясь на руку Асвига, Эльма медленно поднялась.
- Чтобы заклятие подействовало, она должна была смотреть мужчинам в глаза, - медленно выговорил Асвиг и развернул девушку к Рандару.
Тот вздрогнул, сглотнул и отвёл взгляд.
Да, заклятие больше не действовало.
На месте глаз у Эльмы были глубокие шрамы.
* * *
Не увидев Эльмы с Рандаром, брат Иасим важно надулся. Собирался даже сказать что-то назидательное, но рыцарь полоснул по нему таким бешеным, таким страшным взглядом, что слова замёрзли на губах.
Рандар ворвался в общинный дом и направился прямиком к ведьме.
- Ты что, её не нашёл? - вскинула голову она; из-под расшитого ведьминскими знаками платка полыхнули чёрные глаза.
Рыцарь не ответил. Схватил ведьму за руку и потащил её за собой на улицу.
- Она в Хардене, я тебе говорю! Если ты её не нашёл, это не моя проблема! Я сказала тебе, где она, теперь выполни своё обещание!
- Я ничего тебе не обещал, - отрезал Рандар, посадил ведьму на коня и следом сам запрыгнул в седло.
- Как же это? Я спросила, убьёшь ли ты меня, если я скажу, где она, и ты в ответ спросил меня - где? А это значит...
- Это значит, что я спросил, а ты ответила.
Рыцарь обернулся к монаху, собираясь что-то сказать, но тот его перебил.
- Я-то думал, что ты Эльму потому не привёз, что пожалел, - осуждающе покачал головой брат Иасим, - А ты, выходит, её просто не нашёл. Правду про вас, 'мечей езуитов' говорят - бездушные вы и бессердечные.
Рандар не стал его разубеждать.
- Спасибо, что за ведьмой присмотрел, брат Иасим, - сказал только он, сотворил в воздухе крестное знамение и решительно направил коня в сторону Сан-Руена.