Миднайт Хилл
– Вам необязательно ввязываться в это, Пол, – произнес Альфред. – Еще не поздно уехать и не рисковать жизнью. Я пойму, вы меня не обидите.
Пол тяжело дышал, переводя взгляд с Каришмы на Альфреда. Оба выжидающе наблюдали за ним.
– Я останусь.
Каришма недовольно рыкнула, отвернувшись, отчего брови у Пола подлетели вверх.
– Зачем ты позвал его, Альфред? – начала ругаться она. – Он даже не верит, почему он здесь? Пусть проваливает. Только мешать будет.
Пол от возмущения и неожиданности открыл рот. Он пытался найти слова, чтобы оправдаться, но в голове только крутились мысли о том, какой хитрой оказалась девчонка.
– Я верю, – наконец произнес он, заглянув в обеспокоенные и нахмуренные глаза за стеклами очков. – Просто «вампиры» – это слишком неожиданно. Может, вы лучше опишете их внешность? Чтобы мы знали врага в лицо, – с губ Пола слетел неуверенный смешок.
С дотошно записанной внешностью двух убийц отца господина де Лордеса Пол шел по центральной улице города. Он отпустил экипаж и натягивал перчатки, но так и не знал, куда собирается пойти. Убийцы точно существовали и их можно было посадить за решетку. Полиция, газета или местные трактиры: действовать нужно было аккуратно. Во-первых, его может не понять сам Альфред. Во-вторых, поджилки тряслись от мысли, что он действительно ввязывается, куда не следует. Политические разборки или кучка отчаянных мятежников – тут и без вампиров было опасно. Одно хорошо – внешность и личность Пола почти никому в городе не знакомы, а значит, он может действовать инкогнито.
Глава 12
Женский туалет никогда не пустовал на переменах, поэтому Бетт пришлось прибегнуть к физической силе и оттолкнуть других девушек. Джули-Лу стояла у зеркала. Она вытащила из сумки смятую сигарету и ухватила ее двумя карандашами как палочками для суши. Затем достала спички и подожгла ее. Бетт забаррикадировала дверь, а Клэр встала на подоконник, чтобы приоткрыть форточку у потолка.
– Нужно признаться, что ты испортила парту, – хрипловатым голосом произнесла Джули-Лу и затянулась сигаретой.
– Что? – обронила смешок Бетт. – Это тебя Санлайт вчера убедила?
– Да.
Бетт по-кошачьи сузила глаза и, уперев руки в бока, грубо произнесла:
– Я не понимаю, на чьей ты стороне, Джули. Хочешь переметнуться к этим лохам вслед за своей ненаглядной Мелиссой?
– Что ты несешь? – огрызнулась Джули-Лу в ответ.
– А что? Гуляешь с ней, защищаешь ее теперь.
– Не неси херню, Бетт. Эта сука вчера завела меня в ловушку, записала на телефон, как я говорю, что Ламмерт не портил парту, а потом спустила его с цепи на меня!
Джули-Лу подошла к окну и выдохнула в него дым. Она постукивала ногтями свободной руки по локтю и кусала губы, выдавая волнение.
– Что именно ты сказала на запись? – уточнила Клэр.
– Прямым текстом, что он этого не делал и я ничего не видела.
– Это не так страшно. Можно выгородить как угодно. Никто не поверит, это слабое доказательство, – Бетт подцепила огонь с сигареты Джули-Лу на свою и глубоко вдохнула. Затем она опустила крышку унитаза и села на него.
– Дело не только в записи, – вздохнула Джули-Лу. – Этот идиот не отрицал, что… умеет творить эту хрень. Он каждую из нас покалечит, не оставив улик.
Клэр сползла по холодной стене на корточки с высоким испуганным воем.
– Нужно сдать его Охотникам, – бросила Бетт. Взгляд ее ожесточился.
Джули-Лу кивнула.
– Не знаю, где их искать.
– Я займусь. Не будем ни в чем признаваться. Избавимся от Ламмерта, избавимся от всех них.
Джули-Лу с надеждой посмотрела на подругу. Та была решительна, как валькирия. Староста затушила сигарету о раковину и выкинула ее в унитаз. Она слишком хорошо помнила, как сжимаются ребра изнутри. Но никто не станет ею помыкать, не расплатившись.
* * *
Роланд вернулся. Братья рассказали Мелиссе, что он смог занять третье призовое место и выиграть пять тысяч долларов. Эти деньги могли показаться не такими большими, но здесь, в Миднайт Хилле, на них можно было сильно наладить свой быт. Ламмерт говорил, что они могли бы улучшить отопление и водопровод, обустроить теплицы для выращивания овощей и покрыть крышу более плотным материалом, а то майские дожди обернулись для них вечными протечками. Однако сам Роланд утром в автобусе выглядел довольно хмурым и даже не поздоровался с Мелиссой.
Мелисса же не могла усидеть на месте. На перемене она с Ламмертом и Хьюго по обыкновению разместилась у подоконников.
– Джули-Лу должна признаться сегодня, больше ждать нельзя, иначе Роланду придется платить из своих призовых денег, – говорила она, покусывая ногти. – Ламмерт, вы точно договорились?
Ламмерт, примял челку к макушке и ходил туда-сюда, изучая узор старого потрескавшегося паркета.
– Она плюнула на ладонь. Мисс принцесса пожала руку с моей слюной, я думаю, что да, блин, мы договорились.
– Если она говорила правду, и это действительно сделал кто-то другой, – вставил Хьюго, – может быть, этот человек не хочет признаваться?
– Просто надавим на нее, – Мелисса ударила кулаком по ладони.
Они нашли старосту на той же перемене возле женского туалета. Ламмерт снова попробовал войти в образ грозного хулигана, но не чувствовал больше преимущества над Джули-Лу. Вчера она была испугана и загнана в угол, а тут по оба плеча от нее стояли верные подружки, повсюду сновали школьники. Они так и стояли, три на три, выжидающе смотря друг на друга. Наконец голос подала Мелисса:
– За тобой должок.
Джули-Лу вскинула подбородок.
– Не понимаю, о чем ты.
– Хорош придуриваться, – встрял Ламмерт, сделав грозный шаг в сторону старосты. – Сегодня виновник должен признаться!
– Так признавайся, де Лордес.
Ламмерт сжал кулаки. Бетт тоже выступила вперед на случай, если он сорвется с места.
– Какого черта? – крикнула Мелисса.
– Делайте что хотите. Никакого признания не будет.
Джули-Лу, Бетт и Клэр пошли в противоположном направлении. Бетт все время оглядывалась, проверяя, не бросится ли кто-то им вслед, но Ламмерт замер, стиснув зубы.
– Значит, идем с записью к директору, – сказала Мелисса.
– Мне это все не нравится, – произнес Хьюго.
И снова рекреация у кабинета директора. Эти кожаные кресла и горшки с монстерами сами по себе вызывали волнение у Мелиссы. За дверью уже находился Роланд. Он был не в курсе про план и даже про то, что они пришли сюда вслед за ним. Мелисса ерзала в кресле, материал которого слегка поскрипывал, ладони, сжимающие телефон, вспотели. Наконец дверь резко распахнулась. Движения Роланда были непривычно резкими, казалось, он захлопнул бы дверь так, что она сошла с петель, но вместо этого увидел братьев и Мелиссу, и глаза его удивленно распахнулись. Мелисса подскочила с кресла и поправила юбку. Она старалась выглядеть уверенно, но шаги были такие неустойчивые, что она рисковала споткнуться на пустом месте.
– Подожди немного, – сказала она Роланду, проходя мимо. Он недоуменно сдвинул брови.
Директор сидел в кабинете, уткнувшись в телефон. Заметив, что дверь слишком долго не закрывается, он поднял взгляд, встретив Мелиссу очень недружелюбно.
– Мы с ребятами, – Мелисса неуверенно посмотрела за плечо в поисках поддержки, – хотели бы вам кое-что показать. Это может повлиять на то, кто должен будет платить за парту.
На лицо директора вылезла скользкая улыбка.
– Санлайт, вы снова за свое. Если хотите, вы не будете платить за парту.
– Дело не в этом. Это вопрос справедливости.
Мистер Бритвич вздохнул и прокрутился в кресле, замерев спиной к двери.
– Что там у вас?
– Я сейчас включу.
– Не нужно ничего включать. Скажите словами, – послышался из-за высокой спинки кресла недовольный голос.
– Джули-Лу признается, что не видела, как Ламмерт что-либо делает.
Директор повернулся и вперился в Мелиссу поверх очков.