Крах Шейда (ЛП)
— Звучит так, будто у вас там идет футбольный матч, — заметила она.
— Несколько братьев из Огайо приехали на выходные.
— Оу. — Лили постаралась не выдать разочарования, так как была уверена, что из-за приезда друзей, Шейд не придет к ней в эти выходные. Она уже привыкла, что он находиться рядом.
Она поговорила с Чарльзом и как можно деликатнее объяснила, что он был для нее другом и навсегда им и останется. Он воспринял это хорошо, но Лили понимала, что он надеялся, что она, в конце концов, передумает. Не передумает, и раз уж она сказала ему об этом, она не чувствовал себя вправе просить его проводить время с ней. У нее было неприятное предчувствие, что она проведет эти выходные в одиночестве.
Шейд провожал ее наружу, когда у него зазвонил телефон. Минуту он слушал, что ему говорят на другом конце, а затем ответил тому, кто позвонил:
— Дай мне пять минут. Мне нужно принять душ и переодеться, — затем он положил телефон.
— Ты можешь идти, Шейд, — сказала ему Лили, не желая удерживать его от развлечений.
— Ты уверена?
— Моя машина стоит за углом, — уныло ответила Лили.
— Хорошо. Увидимся позже, — сказал Шейд, возвращаясь обратно внутрь.
— Пока.
Лили шла вниз по дорожке к своей машине, читая сообщение от Бет в телефоне о том, что они с Рейзером ушли на вечеринку раньше, и что они увидятся с ней завтра. Она заметила припаркованный мотоцикл Рейзера на почти заполненной стоянке.
Девушка положила свою сумку на заднее сиденье и уже хотела сесть внутрь, когда на парковку въехал автомобиль. Лили сразу же узнала его. Оставив дверь своей машины открытой, Лили увидела, как из прибывшего авто вышла Миранда и с громким стуком захлопнула дверь, перед тем как пойти по ступенькам наверх в дом.
— Миранда! — прокричала Лили, привлекая ее внимание.
Миранда не остановилась. Лили побежала за ней, догнав ее на полпути вверх по лестнице.
— Что происходит? — спросила Лили, взяв ее за руку.
— Не смей разговаривать со мной после того, как ты врала мне в лицо! — резко сказала Миранда и попыталась вырваться из хватки Лили.
— О чем я соврала? — спросила Лили, искренне недоумевая.
— Все это время, когда я говорила тебе, что переживаю за Кейли, ты знала, что она была здесь каждый день, включая выходные.
Лили не пыталась скрывать, что Кейли постоянно находилась здесь, она просто не докладывала об этом, а Миранда никогда и не спрашивала прямо.
— Я знала, но не хотела вмешиваться в ее личные дела, — попыталась оправдать себя Лили.
— Друзья так не поступают, Лили. Джорджия увидела меня в магазине и рассказала, что видела ее здесь пьяной и занимающийся бог знает чем, а ты не сказала и слова.
— Я никогда не видела ее пьяной, — возразила Лили.
— Почему я должна верить тебе? Ты — одна из них. Прямо сейчас твоя сестра находится там. Возможно, тебе наплевать на свою сестру, но мне на мою — нет. — Она поспешила вверх по ступенькам.
Лили не знала, что делать. Выкручивая руки, она теперь жалела, что не сказала Миранде, что Кейли часто бывала там, но она правда считала, что это личное дело той.
Лили почувствовала облегчение, когда увидела, что Миранду не пустили в дом. Несколько стоящих у входных дверей мужчин с любопытством наблюдали за ними, пока Миранда быстро спускалась вниз.
Лили развернулась, чтобы уйти, но Миранда резко повернула и, пройдя через холмистый двор к дорожке, зашла за угол дома.
Лили пожалела, что оставила телефон в машине, она могла бы позвонить Бет. Не зная, что еще делать, она побежала вслед за женщиной.
— Миранда!
Ярость придавала той скорости. Лили бежала за ней, пытаясь не дать ей устроить сцену, о которой та пожалеет, однако не сумела ее догнать. Задняя дверь, которая вела на кухню, была открыта, поэтому Лили вбежала следом за исчезнувшей женщиной. Несколько людей в гостиной смотрели в сторону другой комнаты, откуда доносились громкие голоса.
Проходя дальше внутрь дома, Лили ожидала застать атмосферу вечеринки, и она была, совершенно не такой, как она предполагала. Несколько женщин были полураздеты. Кейли поднялась с одного из диванов, где рядом с ней сидел Кэш. Она была полностью обнажена сверху, юбка задрана до талии, и на ней не было нижнего белья. Ее сестра застала их занимающимися сексом на виду у всех. И они были не единственными.
Несколько женщин прикрывая себя, натягивали одежду. Те же, на ком она все-таки присутствовала, были одеты таким образом, каким Лили их никогда не видела.
Она была благодарна за то, что все стояли к ней спиной, наблюдая за выяснением отношений между Мирандой и Кейли.
— Ты шлюха. Если бы мама узнала, чем ты занимаешься, это убило бы ее, — кричала Миранда на сестру.
— Беги к ней и расскажи, — крикнула в ответ Кейли.
— Как ты можешь трахаться с кем-то на глазах у всех этих людей? — Миранда с ужасом смотрела на свою сестру.
— Оглянись вокруг, глупая. Я не единственная занималась этим. Я делала это, потому что мне нравится. За последние два месяца я поимела больше членов, чем за пять лет брака, и мне это чертовски нравится. Кстати, тебе также следует знать, что как только я трахну всех главных членов, я вступлю в их клуб.
— Что?! — воскликнула Миранда.
— Именно так это и происходит. Ты должна трахнуть шесть из восьми членов-основателей. Но я планирую трахнуть их всех, — похвасталась Кейли.
Миранда подошла и ударила сестру по лицу, после чего между ними завязалась кошачья драка.
Лили застыла на месте, на мгновение утратив способность двигаться, не осознавая, что всхлипы срываются с ее губ. В этот момент вниз по лестнице прибежали Рейзер и Вайпер, за которыми следом появились Бет и Уинтер. Обе женщины выглядели так, будто только что накинули на себя одежду. На Бет была короткая юбка и жилет с бахромой, который Лили никогда не видела, и уж точно не ожидала увидеть на сестре.
Лили даже не заметила, что все взгляды в комнате были обращены к ней, а не на Миранду с Кейли. Она была слишком поглощена тем, что сказала Кейли. Девушка понимала потрясение Миранды, потому что сама была потрясена не меньше. На самом деле Лили была настолько ошеломлена, что даже не отвернулась, когда Джуэлл начала натягивать на себя шорты, в то время как Стори оттолкнула от себя Никеля, убирая его руки от своей груди.
— Лили, — Бет спустилась, тихо обращаясь к сестре.
Лили сделала шаг назад на кухню, и сбоку от нее открылась дверь. Эви резко остановилась, увидев Лили. На ней не было верха, а голубые джинсовые шорты расстегнуты. Она отошла в сторону, явно чувствуя себя неловко, и тогда Лили увидела поднимающегося по лестнице Райдера, на котором были только джинсы. У него были влажные волосы и застывшее выражение лица, когда он увидел ее. Он также отодвинулся в сторону, и Лили встретилась взглядом с Шейдом. Он переоделся; у него тоже были влажные волосы, но он был одет.
Увидев ее бледность, он направился к ней с жестким выражением лица. Бет тоже сделала шаг навстречу к ней и побледнела, как привидение, когда Лили попятилась от них назад. Они оба попытались заговорить с ней одновременно, но ее всхлипы боли, не давали ей услышать их слова. Лили побежала, не в силах вынести того, что говорил ей ее разум.
— Лили!
Она слышала умоляющий голос Бет, и что Шейд побежал за ней, однако она не могла остановится. Ей нужно было убраться отсюда.
Она понеслась вниз по тропинке, несколько раз чуть не упав. Она чувствовала, что Шейд был близко к тому, чтобы схватить ее. Лили кричала весь свой путь до машины. Едва успев сесть в машину, она закрыла и заблокировала двери, перед тем как поняла, что он пытается открыть ее. К этому моменту из клуба вышли люди, чтобы понаблюдать за происходящим. Бет и Рейзер оттащили Шейда от ее машины, когда она переключила передачу и выехала с парковки.
Лили не могла поехать домой. Она не могла сейчас столкнуться лицом к лицу с Бет и Рейзером, которые последует за ней туда. Ей нужно было поехать куда-то, где она сможет подумать, прежде чем паника охватит ее разум.