По воле случая. Том 2 (СИ)
— Я больше вообще не буду пить, — обреченно потер лицо Том.
— Хех, не зарекайся, друг мой. Ну в общем, не знаю, чем бы всё могло закончиться, если бы в этот момент нас не решила проведать Юки — моя двоюродная сестра. Она мгновенно сообразила, что к чему и вмешалась. Свои огни ты сразу потушил, но сестренка у меня внимательная и успела заметить цвет глаз. Оказалось, какое-то время назад кто-то выложил в интернет видео твоего яркого появления в ГМА, а после — еще и поединка на Арене. Я эти видео не видел и потому не узнал тебя. Но благодаря Юки все прояснилось. Вы уже собрались уходить, но мы с сестрой решили, что не можем позволить вам уехать из Японии с такими впечатлениями и предложили присоединиться. Ну, а потом был алкоголь, караоке, танцы, пенная вечеринка в бассейне и так далее. Короче, отожгли по полной. Отлично поёшь, кстати, — Исаму с ухмылкой посмотрел на Женю, отчего тот поперхнулся рисом. — Ваша компания так всем зашла, что у меня уже человек двадцать только за сегодня поинтересовались, когда вы приедете снова.
— А я то думаю, чего у меня столько заявок в друзья… — протянул Ио. — Даже девушки есть…
— Ага, с жизнью тихони придется попрощаться, — хохотнул Исаму. — Теперь ты часть нашей компании, привыкай.
— Я же говорил, что будет круто, — гордо оглядел друзей Женя.
— В итоге все сложилось гораздо лучше, чем могло, — с облегчением согласно кивнул Том.
— Вы надолго к нам? Где остановились?
— Еще вчера мы были в Симирине, так что нигде, если не считать тот отель. Как мы там оказались кстати?
— Я распорядился отвезти вас после вечеринки. Этот отель принадлежит Окава. Так что надеюсь, вам там понравилось.
— Так он твоего клана? Отличное место, — кивнул Том.
— Особенно порадовал персонал, да, Томми? — ухмыльнулся Женя.
— Мы берем только лучших, — гордо поднял подбородок Исаму и вздохнул. — Значит, скоро улетаете? Когда самолет?
— Ну тут такое дело… — начал было Том, но неугомонный друг опять влез:
— Мы пользуемся услугами «Томас-эир». Он у нас маг пространства.
— Оу, прямо как мой отец. Черт, всегда завидовал пространникам — в пробках стоять не надо, можете в любой момент оказаться где угодно… — покачал головой Исаму. — И на нашей следующей вечеринке тоже, да?
— Обещать ничего не буду, но мы постараемся выбраться. Спасибо за приглашение. У вас тут… — не сразу нашелся со словами Том, а Исаму понимающе улыбнулся.
— Тогда как насчет немного посмотреть город? Вы же толком ничего не видели, не считая вчерашнего клуба. Устроим небольшую экскурсию, да, Иоши?
— Я с удовольствием, — кивнул тот.
— О, чуть не забыл. Вчера ты рассказал, что сломал свою катану. Я тут с утра поразмыслил, и, кажется, могу попробовать помочь с этим. У меня есть знакомый, по оценкам многих — один из лучших оружейников Японии. У него огромная очередь, но может он согласится хотя бы посмотреть. Вряд ли ему доводилось работать с оружием из другого мира, так что это может его заинтересовать. Он не любит, когда его тревожат по воскресеньям, но раз уж такое дело, думаю, может сделать исключение. Ты как, согласен?
— Погоди, воскресенье?!
— А вы думали…? У вас выпали из памяти почти сутки жизни? Ну даёте… — уважительно посмотрел на них Исаму. — Когда в следующий раз соберетесь так гульнуть, обязательно захватите меня с собой, ладно?
— Девушки нас прибьют… — переглянулись друзья.
— Черт, пойду хоть позвоню Алисе, — сказал Том и вышел на улицу.
— Привет… Потеряла меня?
— Ох, Том… И как у вас только вышло так напиться? Не переживай, ты позвонил мне вчера часов в восемь-девять утра и сказал, что вы с Женей подумали и решили сгонять к его другу в Японию. А потом уснул. Прямо во время разговора, представляешь? Ну и твой телефон взял тот самый друг, к которому вы отправились и который представился Иоши Симидзу, после чего заверил меня, что присмотрит за вами, а как проспитесь — отправит назад. Так что как-то так. Долго же вы бока себе отлеживали, два брата-акробата.
— Ну, все пошло немного не по его плану… Там потом была еще одна вечеринка…
— Понятно, — вздохнула в трубку Алиса и рассмеялась. — С тобой что ни неделя, так какое-нибудь происшествие…
— Виноват, — усмехнулся Том. — Так значит все хорошо?
— Конечно. Хотя я еще подумаю, когда тебя можно будет простить за то, что устроил уик-энд в Токио без меня! Предатель, — неожиданно припечатала девушка.
— В следующий раз обязательно сходим вместе, — пообещал Том. — Тем более, Исаму очень настаивает на нашем визите.
— Исаму?
— Исаму Окава.
— Это те Окава, которые владеют чуть ли не четвертью недвижимости в Японии? И вы там развлекались вместе с их будущим наследником, который еще и пригласил тебя на следующую вечеринку?
— Мы тут вроде как вписались в компанию…
— И как ты умудряешься, — изумленно вздохнула Алиса. — Вас теперь когда домой-то ждать?
— Думаю, вечером будем. Исаму предложил показать город и заехать к какому-то загадочному мастеру, который может взяться за починку моего меча, так что сама понимаешь.
— Эх, столько всего пропускаю…
— Хочешь, я заскочу за тобой?
— Соблазнительно, но лучше не сегодня, я только села за учебу. Завтра нам в Академию, ты же помнишь? Твой отпуск подходит к концу.
— Уверена?
— Уверена. Иди уже, развлекайся, — усмехнулась в трубку Алиса.
— Тогда до вечера.
— Повеселитесь там.
С улыбкой закончив вызов, Том вернулся к компании. Посидев еще немного, они вызвали машину и отправились на обещанную экскурсию.
***
— Ладно, мы на месте, — громко объявил Исаму и Том вздрогнул, выныривая из полудремы.
После ресторана Исаму расстарался и первым делом повез их смотреть Императорский дворец. Следующим стал район Асакуса — старинный квартал Токио, известный своими буддийскими храмами.
Само собой, Том не мог не спросить про аниме, все же родина этой культуры. Их экскурсовод честно признался, что никогда особо не интересовался, так что тут бразды правления принял Ио, несмотря на все протесты Жени настоявший на посещении Акихабары, признанного «гиковского» местечка.
Вдоволь поглазев на местные чудеса и загрузившись сувенирами, они напоследок посетили одно из знаменитых кафе с официантками-горничными и поехали дальше. Естественно, охватить за несколько часов все достопримечательности нереально, поэтому, посмотрев на время, решили выдвигаться к оружейнику.
Мастер проживал в Йокогаме — большом городе в получасе езды от Токио, так что после беспокойной ночи и не менее насыщенного дня Том сам не заметил, как начал засыпать в роскошном салоне Bentley Исаму.
— А неплохо живут оружейники в Японии, — присвистнул Женя, рассматривая огромное поместье в традиционном стиле.
— Он один из лучших, — пожал плечами Исаму. — Пойдемте, нас должны встретить.
Так и получилось: стоило выйти из машины, как ворота автоматически распахнулись и к ним вышла служанка:
— Добрый вечер, уважаемые гости. Прошу за мной, господин вас ожидает.
Пройдя утопающий в зелени традиционный японский садик, они вошли в главный дом и остановились в одном из коридоров.
— Прошу, проходите, — раздвинула двери в стороны служанка, с поклоном пропуская их в комнату.
— Добро пожаловать, молодые люди, — поприветствовал компанию сидящий на матах мужчина. Несмотря на его весьма почтенный возраст (Исаму упоминал, что хозяину дома в этом году исполняется шестьдесят семь) и совершенно седые волосы, Том видел перед собой не старика, но настоящего воина и мастера. Невысокий, как и большая часть японцев, он создавал впечатление человека-скалы — мощный торс не могло скрыть даже хаори, а натруженные жилистые руки отчетливо показывали, что сидящий перед ними привык к физической работе.
— Благодарю за то, что согласились принять нас, Кавамура-сан, — поклонился Исаму и остальные последовали его примеру.
— Ваш дедушка — один из лучших людей, которых я знаю, неужели я мог отказать? Присаживайтесь. Кстати, как он там? — улыбнулся мастер.