Пропавшая экспедиция (СИ)
– И куда ее теперь деть? – спросил у Саула.
– Брось в соседний лифт, – сказал Саул. Иван бросил, граната сразу же взорвалась. Осколки просвистели совсем рядом с ними.
– Как это понимать? – спросил Саул.
– Объект может подавлять по своему усмотрению взрывное устройство в гранате.
– Производит впечатление, – согласился Саул. Они вошли лифт, двери закрылись.
– Надеюсь, теперь мы попадем туда, куда надо, – сказал Иван, – Робот должен понять, что мы не настроены с ним играть.
25. На минус 22-ом уровне
На этот раз двери лифта не открывались довольно долго, но, когда открылись, Иван сразу понял, что они именно там, куда хотели попасть – на минус 22-ом уровне. Первым делом в нос ударил едкий запах свиного навоза. Раздались крики, визг, мимо лифта вначале проскочили какие-то крупные животные, потом пробежали люди, размахивая палками. От тех и других в нос ударила волна зловония – сильный запах навоза, грязи и немытых тел.
– Мы все еще на Объекте? – спросил удивленно Саул, – Даже не верится.
Кругом стояла непроглядная тьма. Лишь яркий свет из открытой двери лифта освещал окружающее пространство. Где-то вдали горел огонек, как от далекого костра.
– Надо идти, – сказал Иван и шагнул из света в темноту. Как только они отошли от лифта, двери лифта закрылись и окружающее пространство погрузилось во тьму. Здесь даже стены не были покрашены люминесцентной краской.
– Ты уверен, что Мира тебя ждет именно здесь? – спросил Саул.
– Да ни в чем я не уверен, – сказал Иван, – но если не здесь, то где еще?
– Логично, – ответил Саул.
Они пошли в сторону далекого костра, но сразу остановились, Иван заметил дверь, из-под которой пробивался тонкий лучик света. Саул подошел к двери первым и потянул за массивную ручку. Дверь отползла в сторону, открылось узкое длинное помещение. Наверху ярко светился потолок, внизу на полу в поддонах проращивалась пшеница. Свежие зеленые побеги тянулись к свету.
– А ты говорил, что на этом уровне голодают, свиньи бегают, есть зеленые растения. Все не так уж и плохо.
Дальше они обнаружили еще одну дверь, за которой оказались стеллажи с грибами, внешне напоминающими земную вешенку.
– Все это интересно, но мы здесь не за этим, – сказал Иван и напрямик пошел к костру. Костер оказался не совсем костром. Это была большая газовая горелка, языки голубого пламени с шипением устремлялись вверх. Вокруг горелки стояли и сидели люди. Они были одеты в костюмы, отдаленно напоминающие те, в которых ходили члены первой экспедиции. Не зря все в городе Объекта сразу принимали Ивана и Миру за жителей именно этого уровня, не только по отсутствию Знака на руке, но еще и по очень характерной одежде.
Сейчас на Иване и Сауле были другие костюмы, более подходящие для экспедиции.
Люди у костра жарили себе мясо. Они нанизывали куски на тонкие металлические прутья, держали их над огнем. Все так были заняты этим делом, что не сразу заметили Ивана с Саулом. Первым обратил на них внимание маленький мальчик, который дернул за рукав маму, та оглянулась, что-то сказала остальным. Люди у газовой горелки сразу вскочили на ноги, громко заговорили, настороженно глядя на приближающихся незнакомцев. У женщин волосы торчали огромными спутанными гривами. Мужчины отличались от женщин, только растрепанной бородой чуть ли не до пояса. Похоже на минус 22-м уровне никто даже не слышал про парикмахерскую.
– Здравствуйте! – поздоровался Иван, – Мы ищем девушку с рыжими волосами. Никто не видел ее здесь?
Люди настороженно молчали, никто не произнес ни слова. Иван повторил свой вопрос, реакция была прежней. Люди молча, смотрели на пришельцев, никак не реагируя.
– Глухонемые что ли? – тихонько спросил Саул.
– Скорее не хотят разговаривать с чужими. Пошли, ее здесь нет.
Они отошли в темноту, как кто-то дернул Ивана за руку, это был тот мальчишка, который заметил их первым. Он сделал знак, чтобы Иван наклонился, шепотом сказал:
– Рыжеволосая вот там, – показал рукой на еще один далекий костер и тут же убежал к своим. Иван с Саулом, пошли в указанную мальчишкой сторону.
Еще издали увидели группу людей возле большой газовой горелки. Они тоже толпились возле огня, каждый сам себе жарил на металлическом пруте кусок мяса. Одна женщина вдруг вскрикнула, бросилась навстречу Ивану. Это, конечно же, была Мира. Она налетела, как вихрь и повисла на шее Ивана, покрывая поцелуями его лицо. Видя это, Саул брезгливо скривился и отшатнулся от Ивана. Мира заметила его движение, отстранилась от Ивана. Девушка покраснела до кончиков корней волос от стыда.
– Прости, тебя увидела и забылась. Я не мылась уже две недели. От меня воняет, наверное, как от козла.
Выглядела девушка конечно не лучшим образом. На ней был все тот же экспедиционный костюм, довольно потрепанный, местами расползающийся по швам. Рыжие волосы были бурого цвета, висели сосульками, ногти на руках обкусаны и не отличались чистотой. Присутствовал и запах, но здесь было трудно понять, пахло так именно от Миры или от всей этой толпы давно не мытых и нечесаных людей.
– Здесь очень сложно с мытьем, – сказала Мира, оправдываясь. – Вы заберете меня отсюда?
– Да, собирайся, – сказал Иван. Девушка вернулась к людям возле костра, попрощалась с ними. Женщины обнимали ее и даже, как показалось Ивану, вытирали слезы. Через несколько минут Мира подошла к Ивану и Саулу.
– Я готова.
Они пошли в сторону лифта.
– Где же ты был столько времени? – упрекнула девушка Ивана, – Я ждала, что ты приедешь за мной с самых первых дней. Но шли дни, недели, месяцы, а тебя не было. Хорошо, что здесь оказались добрые люди, они приютили меня.
– Кто такие? – спросил Саул.
– Сектанты, – сказала Мира, – Они считают, что нужно везти здоровый образ жизни, нельзя пользоваться техникой; пропитание нужно зарабатывать своим трудом, а не получать в готовом виде от роботов; отказываются от Знака на руке и так далее. Запретов и правил много.
– Здоровый образ жизни! – возмутился Саул. – В такой грязи.
– Они считают, что грязь – это естественно. Одежду носят до тех пор, пока она не сгниет прямо у них на теле. Поэтому их местные и называют – Зиры, что означает "грязнули".
Я старалась мыться, когда набирали воду для полива растений в теплицах. Но это бывает только раз в две недели, да и мыла здесь нет.
– Ужас, – сказал Саул, – я б так не смог.
– Где же ты был все это время? – повторила свой вопрос Мира. Иван кратко рассказал, что с ним случилось.
– Я несколько раз поначалу пыталась отсюда уехать, – сказала Мира – но лифт не двигался с места. Поэтому и пришлось жить здесь безвылазно.
– Надеюсь, мы отсюда уехать сможем, – сказал Иван, заходя в лифт, – Нам нужно попасть куда-нибудь в такое место, где Мира могла бы привести себя в порядок, помыться.
– В городе мы не сможем расплатиться, у нас нет Знака, с помощью которого здесь все продают и покупают, – сказала Мира.
– Будем думать о месте, где принимают душ бесплатно, – сказал Саул. Двери лифта закрылись, через минуту открылись снова.
26. Игра в "Угадай-ку" продолжается
В этот раз они оказались в большом светлом зале, заполненном сложными работающими механизмами.
– Почему лифт привез нас именно сюда? – спросил Саул.
– Я догадываюсь…, - ответил Иван, – Это какой-то цех, куда возможно иногда приходят люди и здесь работают, или раньше приходили. В СССР на производстве всегда были душевые кабины, где рабочие после работы мылись. Естественно бесплатно. В детстве пару раз ходил к отцу на работу мыться, когда в доме отключали воду.
– Если так, пойдем, поищем, – согласился Саул. Они прошли, весь цех насквозь и в самом дальнем углу действительно обнаружили дверь, ведущую в душевую комнату.
– Вот я дурак! – воскликнул Иван, – Не догадался взять для Миры новый костюм.