Не тот мужчина (ЛП)
Наташа Андерс
Не тот мужчина
Переводчик: Ирина Леухина
Редактор: Эльвира Симагина
Пролог
Далия Макгрегор пыталась избежать встречи с одним мужчиной. И не просто с каким-то, а с которым по глупости переспала неделю назад. Он был не в ее вкусе, и она недоумевала, зачем вообще это сделала. Он был слишком… во всем. Слишком сексуальным, высокомерным, слишком альфа-самцом. Лии нравились спокойные парни, которые не лезут на рожон. Недавно она чуть не вышла замуж за напыщенного, эгоистичного, тщеславного павлина, и теперь искала какого-нибудь милого, приятного и удобного.
Но сложно избежать встречи, если ты — сестра невесты и ее главная подружка, а он — главный шафер жениха. Вы всегда оказываетесь рядом: в церкви, во время фотосессии, на свадебном банкете.
— На прошлой неделе было весело, — пробормотал ей на ухо Сэм Брэнд, тот самый парень о ком шла речь выше. Его сиплый голос отдавал самодовольством.
Лия уставилась на него убийственным взглядом. Как он посмел поднять эту тему во время съемки групповой фотографии, где каждый мог его услышать?
Церемония бракосочетания была прекрасной: идеальной и романтичной. Дейзи и ее жених Мейсон сами написали клятвы, которые растрогали каждого, а некоторых даже заставили плакать. Лия была счастлива за сестру, но также чувствовала зависть. Если бы только Клэйтон оказался лучшим человеком — правильным мужчиной для нее, — то именно Лия была бы сейчас невестой. Но вместо этого она была подружкой невесты на свадьбе сестры и застряла рядом с мужчиной, которого интересовал только секс, и который продолжал находить все новые поводы коснуться ее, подышать на ухо или невзначай прильнуть. А потом он заговорил о том, что обещал никогда не упоминать.
Сэм Брэнд — ее самая большая… э-э… хорошо, возможно вторая по величине — ошибка в жизни.
— Мы не будем обсуждать это здесь, — прошептала Лия, смотря прямо перед собой. — А еще лучше вообще никогда.
— Да ладно, Далия. Я уезжаю завтра, и так как Дейзи с Мейсоном переезжают, ты вряд ли увидишь меня снова. Я один, ты одна…
— Да поможет мне бог, если ты скажешь: «так не дадим друг другу заскучать».
— …так позволь мне заставить тебя дрожать, — закончил он, не обращая внимание на ее колкость.
Лия ахнула. Воспоминания о пьяной ошибке на прошлой неделе атаковали ее, и она еле-еле отбилась от них. Случайная связь на одну ночь была совершенно не в ее характере, и повторять это она не собиралась. И неважно насколько заманчивой была усмешка Сэма, и насколько умопомрачительным было его тело под этим смокингом. Лия училась на своих ошибках. К тому же сегодня здесь было достаточно действительно приятных мужчин, которых, кстати говоря, интересовала не только ее грудь. Именно на нее сейчас и пялился Сэм.
Фотограф захотел заснять отдельно свадебную пару, и остальные вздохнули с облегчением. Сэм положил руку на поясницу Лии, словно помогал ей пробраться через небольшую толпу. Она окатила его ледяным взглядом, но он только улыбнулся в ответ, однако руку все же убрал и повернулся к ней лицом.
— Ты милая, когда пытаешься быть суровой, принцесса. Ты просто обязана надеть очки половинки, чтобы вот так смотреть на меня через них, когда будешь сверху. Боже, это станет моим фетишем, — он застонал. — Но мне без разницы. Это горячо. Ты горяча. Пойдем уже куда-нибудь и трахнемся.
— Ну ты и… Тьфу! Даже не думай, что та ночь повторится! — огрызнулась она, понизив голос.
— Та ночь была потрясающей. — Сэм ностальгически улыбнулся. — Я забыл, сколько раз ты кончала? Четыре? Пять? Сегодня мы попытаемся дойти до семи. Я ведь должен тебе чем-то запомниться.
— Мистер Брэнд…
Он вздохнул, впервые показывая, что чем-то раздражен.
— Сэм. Или Брэнд. Отбрось уже этот «мистер». Это странно, ведь мой член был у тебя в…
— Ох, пожалуйста, остановись! — Она умоляюще вскинула руки, и он тут же закрыл рот. — Обычно я не сплю с незнакомцами. Я не такая. Я преподаю в Воскресной школе, работаю волонтером в приюте для животных, и хочу быть воспитателем детского сада. Ради всего святого, я не могу разговаривать на такие темы с мужчиной.
— Понимаю, — успокаивающе сказал он. — Ты захотела вырваться из своих рамок на одну ночь. Побыть плохой девочкой. Но вот в чем дело, принцесса: я перестал быть незнакомцем. Так что для нас нормально провести вместе еще одну ночь. Уже завтра я навсегда исчезну с твоего горизонта, и ты сможешь вернуться к своей жизни. Снова станешь мисс Благоразумие: будешь учить бездомных играть на клавесине или что вы там обычно делаете в своем скучном пригороде? Но почему бы не воспользоваться этим моментом и оторваться по полной? Со мной.
Лия молча смотрела на него. Она не должна была соблазняться его предложением, но ей хотелось. И Сэм это знал.
— Я должна помочь Дафф на банкете, — неубедительно соврала она и поспешила догнать свою старшую сестру.
— Это еще не конец, принцесса. — Донесся до нее дразнящий голос Сэма.
*** *** ***
Следующие несколько часов Лия делала все, чтобы не оказаться в обществе Сэма. Она не сможет сказать ему «нет», если он возобновит свое предложение, поскольку с каждым бокалом шампанского ее решимость слабела.
Когда начались танцы, Лия подумала, что смогла успешно избежать с ним встречи, но затем подняла взгляд и увидела, как Сэм целенаправленно идет к ней через танцпол.
— Черт! — Лия нырнула за официанта, а затем незаметно проскользнула за огромную цветочную композицию в углу свадебного шатра.
Как же нелепо она должно быть выглядела, прячась за бледно-розовыми и белыми пионами в пышном сиреневом платье подружки невесты.
Они рискнула выглянуть из-за цветов и вздрогнула от ужаса, когда встретилась взглядом с Сэмом. Он прищурился и немного скорректировал курс, направляясь прямо к ее секретному убежищу.
— Что ты здесь делаешь, принцесса? — прошептал Сэм ей на ухо. — Не хочешь ни с кем общаться? Хорошо. Я даже поддержу тебя в этом. Особенно здесь, в нашем собственном уединенном уголке.
Зато я не поддержу!
— Я брала небольшой перерыв, — ответила Лея и мысленно добавила: «От тебя», — но теперь готова вернуться.
— Но здесь так уютно. — Сэм провел пальцем по ее обнаженной руке, поднимая ворох мурашек, и
Лия сжала крепче бедра, когда ее женская сущность инстинктивно среагировала на прикосновение.
Подперев плечом опорный столб над цветами, Сэм наклонился к ней. Его дыхание касалось ее лица, а губы прижимались к виску с каждым словом. Пальцами он продолжал лениво выводить узоры на ее руке, и Лия издала стон. Ноги подкашивались, поэтому она схватилась за столб.
— Вечеринка заканчивается, — заметил Сэм и осторожно прикусил мочку ее уха.
— Остановись, — снова простонав, прошептала Лия. Ее голос потерял всю строгость и авторитет.
Сэм выпустил ее мочку, но не отошел, создавая интимную близость между ними.
— Хочешь вернуться в мой номер? — пригласил он.
— Я так не думаю.
Ей показалось или движения его руки теперь преследовали какую-то конкретную цель? Не показалось: Сэм плавно скользнул к ее талии немного выше бедренной кости.
— Тогда к тебе?
Ко мне?
Да, конечно, она жила с родителями, как хромая утка неспособная покинуть гнездо.
— Определенно, нет.
— По-быстрому в туалете?
Лия замерла, словно и правда обдумала его почти игривое предложение, а потом одернула себя и категорично отказалась.
— Ты делаешь это трудным, Далия.
Она вздрогнула и покраснела. Ей хотелось, чтобы Сэм перестал произносить ее имя.
— Ты знаешь, что та ночь была разовым случаем. Мы оба на это согласились.
— Я не помню, что мы много говорили тогда. Одни только вздохи и стоны. И я помню, как часто ты поминала имя Господа всуе. Давай, Далия. Как насчет прощального траха? Перепихнуться на дорожку? Одна последняя скачка на моем члене?