CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

На самом дне (СИ)

Часть 105 из 213 Информация о книге

"Чёрт, выносливость начинает проседать. Таким темпом меня схватят. "

Нужно что-то делать...например, помочь Бэлл и остальным.

Я снова побежал на поляну и...

—Черт! —Как только я выбежал, в меня полетели болты от арбалетчиков, которые меня ждали. Они, похоже, уже смекнули что броня у меня не слабенькая и стали целиться по ногам, чтобы замедлить меня. Но в этот раз я убегать уже не буду.

Наплевав на боль в ногах, я побежал прямо к Бэлл и двум зверолюдам, окруженным шестью работорговцами.

Убрав арбалет, я схватил в одну руку нож, а в другую арбалетный болт и сразу же набросился на врага.

Воткнув одному болт прямо в спину, я пырнул второго, но этот гад перехватил мой нож и пнул меня, повалив на землю.

—Хана тебе! —Мечник замахнулся на меня, но на него напал другой зверолюд с мечом, дав мне возможность встать на ноги.

Вставая, я заметил, что один из других работорговцев уже находится за моей спиной и, машинально увернувшись от меча, я бросился на ублюдка и воткнул ему кинжал под ребро.

—Тц! —В меня снова выстрелили и я почувствовал, как мою спину пронзили болты, а живот кинжал - работорговцу рана в груди совершенно не мешала сражаться.

Вытащив кинжал, я нацелился на шею работорговца, но тот быстро разорвал дистанцию и...получил по роже молотом.

—Эй, ты как? —Спросила Бэлл.

—Пока держусь. Давайте с этими кончать, там другие уже бегут. —Я покосился на еще семерых работорговцев, которые уже приближались к нам.

—Ублюдки, я вам это так не оставлю! —Начальник, увидев, что уже половина от его каравана мертва, разозлился и сам пошёл к нам, достав свой меч.

"Пиздец."

Мы быстро добили оставшихся троих работорговцев и приготовились к нападению остальных.

"Семь мечников и пять арбалетчиков..."

И мы и они ранены, преимущество целиком и полностью на их стороне, но...они ещё не знают о моём главном козыре, так что нужно перебить как можно больше человек, прежде чем они поймут, что у меня есть навык непоколебимости.

—Бросайте бомбы, только цельтесь повыше, чтобы не поджечь траву. —Прошептал я и сам достал парочку бомб.

Огонь ненадолго ошеломил работорговцев и мы перешли в наступление. Мы с Бэлл напали на начальника и его телохранителей, а другие два зверолюда - на семерых, что гнались за мной.

Бэлл молотом проломила голову одному из телохранителей, который пытался потушить огонь, а я, проигнорировав их, напал сразу на начальника.

—Тварина, ты будешь молить меня о смерти! —Закричал он, как только я пырнул его кинжалом.

Вот только броник у начальника был не для красоты и в итоге мне не удалось даже поранить его.

Телохранители пришли в себя, но Бэлл не дала им приблизиться ко мне, так что у меня есть несколько минут, чтобы победить превосходящего меня по силе противника один на один. Сейчас вся надежда только на этот читерский навык.

Начальник превосходит меня во всем, а значит прямо напасть на него не получится - нужно контратаковать.

—Че сука, уже не такой смелый? —Поняв, что я не спешу рваться в бой, он встал в стойку и сам набросился на меня.

Я честно попытался уклониться, но меч этого ублюдка словно притягивало ко мне и в итоге в моем плече оказалась рваная рана. Но это была небольшая цена за возможность ударить начальника в уязвимое место - я воткнул кинжал в пах, от чего он взвыл и пнул меня, отбросив в сторону.

Придя в себя, я заметил, что у меня во рту стало на пару зубов меньше. Не успел я встать, как начальник встал надо мной и вонзил нож прямо в грудь.

—Кайл!—Бэлл увидела, что произошло, но она не могла приблизиться, так как её со всех сторон прижимали работорговцы.

"Ничего, справимся." —Я улыбнулся на все свои тридцать зубов и потянулся к начальнику.

—Какого...—Начальник явно не ожидал, что я переживу такой удар и быстро отпрыгнул, и с ужасом посмотрел на меня.

Я не просто смог встаь, моих сил хватило, чтобы пойти вперёд и всем телом навалиться на охреневшего от такого поворота работорговца.

"Допизделся, придурок!" —Не знаю как, но мне удалось попасть ему кинжалом прямо между стыков брони и ранить в живот.

—Да пошел ты нахуй, монстр! —Начальник взревел и повалил меня на землю, а затем начал бить по лицу. Я же схватился за кинжал и стал вспарывать ему живот, что получилось довольно неплохо - из большой раны вывалились порубленные кишки, от которых охренел даже их владелец.

Состояние: ранение(крит.), отравление(тяж.).

Воспользовавшись моментом, я пнул его по яйцам, а затем вонзил кинжал в шею согнувшегося от боли работорговца.

—Хех. —Я только и мог выдавить беззубую улыбку, глядя как начальник судорожно пытается найти бутылку с зельем лечения, одновременно прикрывая вспоротую шею. Конечно же я не дал ему это сделать, перхватив его руку. В итоге не прошло и нескольких минут, как эта гнида наконец упала и перестала шевелиться.

Состояние: ранение(смерт.), отравление(крит.), мёртв.

Только после проверки его статуса я позволил себе снова встать.

"Что у меня там со здоровьем?"

Состояние: ранение(смерт.), отравление(легк.), анемия(тяж.)

Состояние: ранение(крит.), отравление(легк.), анемия(тяж.)

Состояние: ранение(смерт.), отравление(легк.), анемия(тяж.)

Состояние: ранение(крит.), отравление(легк.), анемия(крит.)

Тяжесть моего ранения крутилась между критическим и смертельным уровнем, а вот кровь постоянно вытекала, так что мне нужно спешить, пока я окончательно не потерял сознание. Вытащив из живота меч и увидев что ранение снова стало критическим, я, шатаясь, пошёл к арбалетчикам.

—Какого хрена он ещё жив?! —Арбалетчики увидев меня на ногах, стали стрелять, целясь в голову, но я прикрывал её своей рукой, не давая им убить меня.

Сколько бы болтов я не получил в грудь или живот, тяжесть моих ран не становилась смертельной, поэтому я смог дойти до арбалетчиков и ввязаться в ближний бой.

—Блять, помогите нам! —Закричали арбалетчики, которые не могли убить меня одним лишь кинжалом. —Это зомби! Отрубите ему голову!

Часть мечников направилась в мою сторону, пока я резал арбалетчиков.

—Получай, тварь! —По моей спине ударили мечом, но к счастью, броня меня защитила и в итоге я только пошатнулся вперёд.

—Кайл, держись! —Крикнула Бэлл позади меня.

"Ага, как тут, блять, держаться?"—Я пытался, конечно, отбиваться, но будучи в критическом состоянии это было практически бесполезно.

Меня уже второй раз пронзили мечом и повалили на землю, но я не давал им передышки и продолжал махать кинжалом даже на земле.

Когда Бэлл отвлекла часть работорговцев, я снова встал, вытащил их живота меч и напал на оставшихся работорговцев.

"Наконец-то..."

Моё зрение немного помутнилось, но я видел, что последний работорговец был окружён и скоро будет убит.

Оказавшись вне опасности, моё тело невольно расслабилось и я упал на одно колено.

"Не могу....встать."

Состояние: ранение(крит.), отравление(легк.), анемия(крит.)

Я потерял уже не мало крови, поэтому нужно было срочно лечиться, иначе я действительно могу помереть.

"Будет глупо, если я помру от кровопотери."

—Кайл! Чёрт! —Увидев, что я упал на землю, Бэлл побежала ко мне.

—П-помоги.—Прохрипел я и протянул ей закупоренную бутылку с зельем лечения.

—Только попробуй умереть! —Она буквально вырвала пробку и поднесла к моим губам зелье. Я выпил половину бутылки и рукой оттолкнул её в сторону.

Зелье лечения не могло полностью помочь мне, но если перебинтовать раны, то я буду жить. К сожалению, сам я уже сделать это не смогу, потому что моё тело уже перестало меня слушаться.

—Бэлл...скажи, чтобы меня перевязали, а потом...идите лечите остальных...не тратьте на меня зелья.

Бэлл сжала губы и кивнула.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 71
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Малый бизнес 1
    • Маркетинг, PR, реклама 13
    • О бизнесе популярно 40
    • Управление, подбор персонала 6
    • Экономика 8
  • Детективы и триллеры 1240
    • Боевики 151
    • Дамский детективный роман 12
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 93
    • Исторические детективы 224
    • Классические детективы 89
    • Криминальные детективы 90
    • Крутой детектив 60
    • Маньяки 9
    • Политические детективы 27
    • Полицейские детективы 144
    • Прочие Детективы 357
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 601
    • Шпионские детективы 40
  • Детские 165
    • Детская образовательная литература 5
    • Детская проза 65
    • Детские остросюжетные 24
    • Детские приключения 78
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 28
  • Детские книги 278
    • Детская фантастика 101
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 96
  • Документальная литература 367
    • Биографии и мемуары 229
    • Военная документалистика 2
    • Искусство и Дизайн 7
    • Критика 5
    • Научпоп 6
    • Прочая документальная литература 30
    • Публицистика 124
  • Дом и Семья 87
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 15
    • Кулинария 13
    • Прочее домоводство 3
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 2
    • Спорт 3
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 45
  • Драматургия 33
    • Драма 32
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 3
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 1
  • Любовные романы 14117
    • Исторические любовные романы 456
    • Короткие любовные романы 1190
    • Любовно-фантастические романы 6355
    • Остросюжетные любовные романы 336
    • Порно 42
    • Прочие любовные романы 32
    • Слеш 263
    • Современные любовные романы 5896
    • Фемслеш 27
    • Эротика 3083
  • Научно-образовательная 170
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 15
    • Биофизика 2
    • Биохимия 2
    • Ботаника 2
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Государство и право 1
    • Детская психология 4
    • Зоология 2
    • Культурология 25
    • Литературоведение 12
    • Медицина 19
    • Обществознание 4
    • Педагогика 7
    • Политика 14
    • Прочая научная литература 31
    • Психотерапия и консультирование 17
    • Религиоведение 4
    • Секс и семейная психология 7
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 13
    • Химия 2
    • Юриспруденция 5
    • Языкознание 6
  • Образование 312
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 157
    • Карьера 4
    • Психология 158
  • Поэзия и драматургия 16
    • Басни 1
    • Драматургия 5
    • Поэзия 10
  • Приключения 331
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 185
    • Морские приключения 38
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 80
    • Путешествия и география 29
  • Проза 1039
    • Антисоветская литература 3
    • Афоризмы 1
    • Военная проза 50
    • Историческая проза 156
    • Классическая проза 67
    • Контркультура 9
    • Магический реализм 41
    • Новелла 5
    • Повесть 16
    • Проза прочее 9
    • Рассказ 42
    • Роман 61
    • Русская классическая проза 33
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 4
    • Советская классическая проза 35
    • Современная проза 928
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 649
    • Газеты и журналы 3
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 3
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 635
  • Религия и духовность 118
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 1
    • Религия 9
    • Самосовершенствование 36
    • Эзотерика 74
  • Справочная литература 26
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 7
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 6
  • Старинная литература 57
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 18
    • Прочая старинная литература 35
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 13932
    • Альтернативная история 1960
    • Боевая фантастика 2874
    • Героическая фантастика 737
    • Городское фэнтези 909
    • Готический роман 3
    • Детективная фантастика 343
    • Ироническая фантастика 76
    • Ироническое фэнтези 61
    • Историческое фэнтези 228
    • Киберпанк 132
    • Космическая фантастика 847
    • Космоопера 17
    • ЛитРПГ 745
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 242
    • Научная фантастика 505
    • Попаданцы 4279
    • Постапокалипсис 445
    • Сказочная фантастика 8
    • Социально-философская фантастика 247
    • Стимпанк 67
    • Технофэнтези 34
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 372
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 131
    • Фэнтези 6684
    • Эпическая фантастика 150
    • Юмористическая фантастика 654
    • Юмористическое фэнтези 584
  • Фольклор 3
    • Народные сказки 3
  • Юмор 90
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 34
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 50
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • chitatknigicom@gmail.com
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2021 - 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен